"باراكا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Baraka
        
    Amuri subsequently requested support from ethnic Bembe collaborators of the navy in Baraka. UN وطلب أموري بعد ذلك الدعم من متواطئين من القوات البحرية في باراكا ينتمون عرقيا إلى البيمبي.
    The Group understands that Emanga plays a critical role in the logistical supply for the rebels and facilitates rebel infiltrations into Baraka. UN وحسب فهم الفريق، يقوم إيمانغا بدور حاسم في تزويد المتمرِّدين بالإمدادات اللوجستية وتسهيل تسلُّل المتمردين إلى باراكا.
    According to civilian intelligence officers, nearly all businessmen in Baraka support the rebels. UN ووفقا لما ذكره ضباط استخبارات مدنيون، يقدم جُلّ رجال الأعمال التجارية في باراكا دعما إلى المتمردين.
    Local leaders in Baraka later informed Ipanga of their view that the incident justified Mai Mai Yakutumba’s struggle against Rwandophone commanders of FARDC. UN وفيما بعد قام قادة محليون في باراكا بإبلاغ إيبانغا برأيهم الذي مفاده أن هذا الحادث يبرر كفاح ماي ماي ياكوتومبا ضد قادة القوات المسلحة الناطقين بالرواندية.
    MSF assumes responsibility for health care and psycho-social services for victims in Baraka and South Kivu. UN وتكفلت منظمة " أطباء بلا حدود " بالنفقات الطبية والنفسية لعلاج ضحايا باراكا في جنوب كيفو.
    I saw Baraka here, on a double bill with Koyaanisqatsi. Open Subtitles لقد رأيت " باراكا " هنا " على تذكرة مزدوجة مع " بريانسكوتسي
    EMO - Baraka, Union for Peasant Promotion UN اتحاد تشجيع المزارعين ايمو - باراكا
    In South Kivu, where the Amani process officially ended on 8 July, the Baraka and Kalehe regroupment centres were closed and ex-combatants were transferred to Luberizi. UN وفي كيفو الجنوبية، حيث انتهت عملية أماني رسمياً في 8 تموز/يوليه، أغلق مركزا التجميع في باراكا وكاليهي ونقل المقاتلون السابقون إلى لوبيريزي.
    The commander of one group, General Baraka of the Mai-Mai Vurondo, is seven years old according to his own troops and political cadres. UN فقائد إحدى الجماعات، وهو الجنرال باراكا من ماي - ماي فوروندو، يبلغ من العمر سبع سنوات حسبما ذكره جنوده وقادته السياسيون أنفسهم.
    133. At the beginning of July 2006, 882 Congolese refugees from the Democratic Republic of the Congo were repatriated from the United Republic of Tanzania, 448 of them arriving via Baraka in South Kivu. UN 133- وفي مستهل تموز/يوليه 2006، أعيد من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية 882 لاجئا كونغوليا كان من بينهم 448 لاجئا قدموا من باراكا في جنوب كيفو.
    Many of the women assisted by MSF in Baraka report reproductive health problems subsequent to rapes, including miscarriages and neonatal deaths. UN واشتكت كثير من النساء اللاتي استقبلتهن منظمة " أطباء بلا حدود " في باراكا من اضطرابات صحية نتيجة الاغتصابات المتكررة، التي أدت إلى عمليات إجهاض طبيعية ووفاة المواليد.
    9. MSF press release, April 2004 (situation in Baraka) UN 9 - بلاغ صحفي صادر عن منظمة " أطباء بلا حدود " ، نيسان/أبريل 2003 (حالة باراكا).
    Movements on the lake from Baraka are facilitated by the chief maritime officer, Amuri’s father-in-law (see para. 168 above). UN وييسر كبير الضباط البحريين، وهو حمو أموري، التحركات في البحيرة من باراكا (انظر الفقرة 168 أعلاه).
    Engagement of 2 national investigation teams in South Kivu (Fizi Baraka and Nakiele) UN مشاركة فريقين من أفرقة التحقيق الوطنية في كيفو الجنوبية (فيزي باراكا وناكييليه)
    And then another $50,000, excluding the vig, to Neville Baraka, who will kill you, because when you cut cards he got the king of spades and you laughed at him. Open Subtitles (و خمسين أخرى أخذتها من (نيفيل باراكا و سيقتلك لأنه عندما كان يملك البطاقات كنت تملك الملك الإسباتي و ضحكت عليه
    Led by their mercyless general, Baraka. Open Subtitles يرأسها جنرال لا يعرف الرحمة يُدعى (باراكا).
    However, reports of Rwandan soldiers or ex-soldiers integrated into the Governor of North Kivu's Self Defence Force, and operating within RCD-Goma in the fighting with Masunzu south-west of Uvira, and most recently against Mayi-Mayi as far south as Baraka, could not be confirmed. UN بيد أنه لم تتأكد التقارير التي تفيد بأن جنودا أو جنودا سابقين روانديين قد اندمجوا في قوة الدفاع الذاتي التابعة لحاكم كيفو الشمالية وأنهم يقاتلون في صفوف التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما ضد ماسونزو في جنوب غربي أوفيرا، وأنهم كانوا يقاتلون مؤخرا ضد مليشيات ماي ماي وجنوبا حتى باراكا.
    In a report published in 2004, MSF stated that it had treated victims in Baraka, a village in South Kivu, on the edge of Lake Tanganyika, the youngest of whom was 4 years of age and the oldest 70. UN أفادت منظمة " أطباء بلا حدود " في تقريرها لعام 2004، أنها عالجت في باراكا وهي قرية صغيرة تقع في جنوب كيفو على ضفاف بحيرة تانغانيقا، ضحايا أصغرهم طفل يبلغ من العمر 4 سنوات وأكبرهم سنا شيخا عمره 70 سنة.
    One former combatant explained to the Group that in April 2011, Amuri had sent three boats to pick up the Burundian rebels in boats owned by the maritime chief of Baraka (see para. 188 below). UN وأوضح أحد المحاربين السابقين للفريق في نيسان/أبريل 2011 أن أموري أرسل ثلاثة زوارق لنقل المتمرِّدين البورونديين على متن قوارب مملوكة لرئيس الملاحة البحرية في باراكا (انظر الفقرة أدناه 189).
    During mobile hearings held in Baraka from 10 to 21 February 2011, the military garrison court of South Kivu tried 11 FARDC elements for, inter alia, crimes against humanity and terrorism. UN وخلال جلسات استماع متنقلة تمت في باراكا خلال الفترة من 10 إلى 21 شباط/فبراير 2011، قامت محكمة الحامية العسكرية لكيفو الجنوبية بمحاكمة 11 من عناصر القوات المسلحة بتهم تتعلق، بجملة أمور منها بارتكاب جرائم ضد الإنسانية والإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus