Sir, Cleric Partridge has not entered anything in, for weeks. | Open Subtitles | سيدى الكاهن بارتريدج لم يصادر شىء لهنا منذ أسابيع |
Heidi Partridge is awaiting trial at Dandridge Correctional Facility. | Open Subtitles | هيدي بارتريدج بإنتظار محاكمتها في مرفق إصلاحية داندريدج |
Miss Partridge, we'd like to ask you a few questions about the Phoenician Exchange Web site. | Open Subtitles | نرغب في طرح بعض الأسئلة عليكي يا سيدة بارتريدج بشأن موقع الفينيقية للصرافة |
Ooh, it's the one where Lou Ferrigno pulls the bus from the Partridge family with his teeth. | Open Subtitles | أوه، إنه ذلك الذي كان موجوداً عندما سحب لو فيرغانو الحافلة من فرقة عائلة بارتريدج بواسطة أسنانه. |
It was an item of evidence brought in personally... by Grammaton Errol Partridge. | Open Subtitles | لقد كان دليل أتى به إلى هنا شخصياً. عن طريق الموازن إيرول بارتريدج |
Now, you will tell me everything you know about Errol Partridge... or I will have a wagon come to take you... to the Hall of Destruction, for summary combustion. | Open Subtitles | الأن ستخبرنى كل ماتعرفه عن إيرول بارتريدج. و إلا سأطلب سيارة تأتى لتأخذك. لصالة التدمير لكى نتم إحراقك. |
You understand, Mr. Partridge, I'm just an insurance man. | Open Subtitles | انت تفهم يا سيد بارتريدج, اننى مجرد رجل تأمين |
You know, Mr. Partridge... to me, that comes out murder. | Open Subtitles | أتعلم يا سيد بارتريدج, بالنسبة لى هذا يشبه جريمة قتل قتل ؟ |
Well, Partridge, big day? Off to court. | Open Subtitles | حسنا يا بارتريدج, يوم كبير , الذهاب الى المحكمة. |
I have you listed as the only son of Earl and Lily Partridge. | Open Subtitles | ووفقاً لبحثي فأنت الإبن الأوحد لـإيرل وليلي بارتريدج |
Of course. The Partridge Family. Which one of you is Laurie? | Open Subtitles | بالطبع , عائلة بارتريدج , من منكم لورى ؟ |
I'm a little muddled, Mr. Partridge. | Open Subtitles | اننى مشوش قليلا يا سيد بارتريدج |
You killed your wife all right, Mr. Partridge. | Open Subtitles | انت قتلت زوجتك, يا سيد بارتريدج |
Keith Partridge called. He wants his shirt back. | Open Subtitles | كيث بارتريدج اتصل و يريد استعادة قميصة |
Uh, my name is Phil Parma... and I work for, uh, a man named Earl Partridge. | Open Subtitles | أنا... اسمي فيل بارما و أنا أعمل لرجل يدعى إيرل بارتريدج |
Frank T.J. Mackey is Earl Partridge's son. | Open Subtitles | فرانك ت ج ماكي هو ابن إيرل بارتريدج |
I was told that your father is Earl Partridge. | Open Subtitles | سمعت بأن أباك هو إيرل بارتريدج |
Nice to meet you. - Justin Partridge of Simkins-Wilde. | Open Subtitles | سعدت بلقائك - "و(جستن بارتريدج) من "سمكنز-وايلد - |
So, just have him call McCortland Partridge and we'll work something out, okay? | Open Subtitles | إجعله يتصل ب "ماكورتلاند" و "بارتريدج" و سنصل إلى شئ حسناً؟ |
You're not so bad, even if you are a Laurie Partridge. | Open Subtitles | أنت لست سيئاً جداً، (حتى لو كنت (لوري بارتريدج. |