In 2013, sovereign bond inflows into sub-Saharan Africa (excluding South Africa) stood at $5 billion. | UN | وفي عام 2013 بلغ تدفق السندات السيادية إلى أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى (باستثناء جنوب أفريقيا) مبلغ 5 بلايين دولار. |
56. Freight cost as a percentage of cost, insurance and freight (c.i.f.) import values are 5 percentage points higher in sub-Saharan Africa (excluding South Africa) than the average for all developing countries. | UN | ٥٦ - تتجاوز تكاليف الشحن كنسبة من قيم تكلفة وتأمين وشحن الواردات في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى )باستثناء جنوب أفريقيا( بخمس نقاط من نقاط النسبة المئوية متوسطها لجميع البلدان النامية. |
By contrast, sub-Saharan Africa (excluding South Africa) is regressing in its technological structure of industrial production and exports. | UN | وعلى النقيض من ذلك، فإن منطقة أفريقيا جنوب الصحراء (باستثناء جنوب أفريقيا) آخذة في التراجع من حيث الهيكل التكنولوجي لإنتاجها الصناعي وصادراتها من المصنوعات. |
In the case of the European Commission, funds are available from the 10th European Development Fund, but during the programming phase, with the exception of South Africa, not one single country has earmarked funds for Science and Technology. | UN | وفي حالة المفوضية الأوروبية، تتوفر الأموال من صندوق التنمية الأوروبي العاشر، بيد أنه خلال مرحلة البرمجة، لم يرصد بلدٌ واحد باستثناء جنوب أفريقيا أموالا للعلم والتكنولوجيا. |
All of these make the revenue potential for the sub-region considerable greater than for the sub-Saharan countries, with the exception of South Africa. | UN | وكل هذا يجعل إمكانيات الإيرادات بالنسبة لهذه المنطقة دون الإقليمية أكبر بكثير مما هي عليه بالنسبة للبلدان الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، باستثناء جنوب أفريقيا. |
Eight have enjoyed political stability for long periods (all except South Africa and Algeria). | UN | وقد تمتع ثمانية منها باستقرار سياسي لفترات طويلة )كلها باستثناء جنوب أفريقيا والجزائر(. |
Estimates suggest that in sub-Saharan Africa (excluding South Africa), agricultural production grew by a meagre 0.8 per cent in 2001. | UN | وتشير التقديرات إلى أن الإنتاج الزراعي في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى (باستثناء جنوب أفريقيا) نما بنسبة هزيلة تبلغ 0.8 في المائة في عام 2001. |
After 2009, the group of countries composed of Brazil, China, India, the Russian Federation and South Africa became Africa's second-largest trading partner after the European Union, excluding South Africa. | UN | وبعد عام 2009، أصبحت مجموعة البلدان المشكلة من الاتحاد الروسي والبرازيل وجنوب أفريقيا والصين والهند ثاني أكبر شريك تجاري لأفريقيا بعد الاتحاد الأوروبي، باستثناء جنوب أفريقيا(). |
Implementing these new obligations of reporting on mitigation actions requires people, skills and money, which are not readily available in Africa at the moment (perhaps excluding South Africa). | UN | ويتطلب تنفيذ هذه الالتزامات الجديدة بالإبلاغ عن إجراءات التخفيف أشخاصا ومهارات وأموالاً لا تتوفر بسهولة في أفريقيا في الوقت الحاضر (ربما باستثناء جنوب أفريقيا). |
From 2004 to 2006, sub-Saharan Africa (excluding South Africa with a deficit in the order of 6 per cent) recorded a current account surplus of nearly 4 per cent of GDP. | UN | وفي الفترة بين عامي 2004 إلى 2006، سجلت أفريقيا جنوب الصحراء (باستثناء جنوب أفريقيا التي شهدت عجزاً يعادل 6 في المائة) فائضاً في الحساب الجاري يناهز 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
b/ excluding South Africa. | UN | )ب( باستثناء جنوب أفريقيا. |
Developing countries show an even smaller concentration of employment in ISS for 2005 - 2008 (e.g. 4.8 per cent in Africa excluding South Africa), as many countries rely on agriculture. | UN | بل إن البلدان النامية تظهر نسبة تركيز أقل للعمالة في قطاعات خدمات الهياكل الأساسية للفترة الممتدة من 2005 إلى 2008 (على سبيل المثال 4.8 في المائة في أفريقيا باستثناء جنوب أفريقيا)، بالنظر إلى أن بلدان كثيرة تعتمد على الزراعة. |
2 excluding South Africa. | UN | (2) باستثناء جنوب أفريقيا. |
Trade (merchandise imports plus exports), as a share of GDP for Africa (excluding South Africa and Nigeria), increased from 45 to 50.4 per cent between 1980/1981 and 2000/2001. | UN | فقد ازدادت نسبة التجارة (واردات السلع إضافة إلى الصادرات)، من حيث الحصة في الناتج المحلي الإجمالي لأفريقيا (باستثناء جنوب أفريقيا ونيجيريا) من 45 في المائة إلى 50.4 في المائة ما بين 1980/1981 و2000/2001. |
c excluding South Africa. | UN | (ج) باستثناء جنوب أفريقيا. |
d excluding South Africa. | UN | (د) باستثناء جنوب أفريقيا. |
Although several countries have acknowledged the need to adopt a strategy to facilitate a shift from a resource-based to a knowledge-based economy focused on value addition, none has fully succeeded in doing so, perhaps with the exception of South Africa. | UN | وعلى الرغم من أن عدة بلدان قد أقرت بالحاجة إلى اعتماد استراتيجية لتيسير عملية تحول من اقتصاد يقوم على الموارد إلى اقتصاد يقوم على المعرفة ويركِّز على إضافة القيمة، فإن أياً منها لم ينجح في ذلك نجاحاً كاملاً، لربما باستثناء جنوب أفريقيا(). |
Perhaps more damagingly for export performance, with the exception of South Africa, African countries host very small numbers of companies employing more than 100 people, the sort of companies likely to venture into overseas markets. | UN | وربما كان أكثر ما هو إضراراً بالأداء على صعيد التصدير أن البلدان الأفريقية باستثناء جنوب أفريقيا لا تأوي سوى أعداد قليلة جداً من الشركات التي يعمل فيها أكثر من مائة شخص.() وهو نوع الشركات الذي يرجح أن يجازف بدخول الأسواق الخارجية. |
Although Africa experienced less contagion from the financial crisis (with the exception of South Africa), declining primary commodity prices, slower world trade growth and the prospect of increased competition from countries with depreciated exchange rates contribute to increases in poverty. | UN | فعلى الرغم من أن أفريقيا واجهت أثرا أقل من اﻷزمة المالية )باستثناء جنوب أفريقيا( فإن أسعار السلع اﻷساسية اﻵخذة بالانخفاض، وتباطؤ نمو التجارة مع العالم، وإمكان ازدياد المنافسة من بلدان ذات أسعار صرف منخفضة، أمور تسهم في إحداث زيادات في الفقر. |
In turn, SABMiller distributed Castel brands in southern and eastern African countries (except South Africa) where it was dominant. | UN | فيما تقوم سابميلر بدورها بتوزيع منتجات كاستل في بلدان الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا (باستثناء جنوب أفريقيا) حيث تهيمن على السوق . |
141. In the political domain, women continue to be severely under-represented: about 11 per cent are represented in sub-Saharan Africa, except in South Africa where 30 per cent of women are represented in national parliament. | UN | 141- وفي الميدان السياسي، لا يزال تمثيل المرأة منخفضا بصورة حادة: يبلغ تمثيل النساء 11 في المائة في بلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، باستثناء جنوب أفريقيا حيث تمثل النساء 30 في المائة في البرلمان الوطني. |