"باستخدام الخبراء الاستشاريين" - Traduction Arabe en Anglais

    • use of consultants
        
    • engagement of consultants
        
    • consultancies
        
    • use consultants
        
    • employment of consultants
        
    • Individual Consultants
        
    • the hiring of consultants
        
    • the consultants
        
    There is currently insufficient oversight with regard to the use of consultants within the United Nations system organizations. UN لا توجد حالياً رقابة كافية فيما يتعلق باستخدام الخبراء الاستشاريين داخل المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    There is currently insufficient oversight with regard to the use of consultants within the United Nations system organizations. UN لا توجد حالياً رقابة كافية فيما يتعلق باستخدام الخبراء الاستشاريين داخل المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    The review found that there were problems in the interpretation of roles regarding the use of consultants. UN 107- وقد تبين من الاستعراض وجود مشاكل في تفسير الأدوار فيما يتعلق باستخدام الخبراء الاستشاريين.
    The Board recommended full compliance with the instructions on the engagement of consultants. UN وأوصى المجلس بالامتثال التام بالتعليمات المتصلة باستخدام الخبراء الاستشاريين.
    The executive heads of these organizations should introduce policies covering all the aspects relating to the use of individual consultancies, as a matter of priority. UN وينبغي قيام الرؤساء التنفيذيين لهذه المنظمات باستحداث سياسات تغطي جميع الجوانب المتعلقة باستخدام الخبراء الاستشاريين الأفراد، وذلك على سبيل الأولوية.
    However, the existing policies allow the organizations to use consultants on successive contracts for long periods of time (sometimes two, three or four years) or indefinitely, with or without breaks. UN بيد أن السياسات القائمة تسمح للمنظمات باستخدام الخبراء الاستشاريين بموجب عقود متتابعة لفترات زمنية طويلة (تبلغ أحياناً عامين أو ثلاثة أو أربعة أعوام) أو دون أجل محدد، ومع فترات انقطاع أو بدونها.
    ● Numerous provisions of the relevant Administrative Instruction for the employment of consultants were not complied with. UN ● لم يكن هناك تقيد بالعديد من اﻷحكام الواردة في التوجيهات اﻹدارية ذات الصلة المتعلقة باستخدام الخبراء الاستشاريين.
    Thus delegated departments and offices are responsible for ensuring compliance with rules and regulations regarding the use of consultants. UN والإدارات والمكاتب الصادر لها التفويض هكذا تكون مسؤولة عن ضمان الامتثال للقواعد والأنظمة المتعلقة باستخدام الخبراء الاستشاريين.
    The review found that there were problems in the interpretation of roles regarding the use of consultants. UN 107- وقد تبين من الاستعراض وجود مشاكل في تفسير الأدوار فيما يتعلق باستخدام الخبراء الاستشاريين.
    Thus delegated departments and offices are responsible for ensuring compliance with rules and regulations regarding the use of consultants. UN والإدارات والمكاتب الصادر لها التفويض هكذا تكون مسؤولة عن ضمان الامتثال للقواعد والأنظمة المتعلقة باستخدام الخبراء الاستشاريين.
    The executive heads of the United Nations system organizations should ensure that roles and responsibilities for the use of consultants are clearly established and proper monitoring and internal control measures are introduced for the effective implementation of relevant policies. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة تحديد الأدوار والمسؤوليات المتعلقة باستخدام الخبراء الاستشاريين تحديدا واضحا وأن يجري الأخذ بتدابير سليمة للرصد والتقييم الداخلي من أجل تنفيذ السياسات ذات الصلة تنفيذا فعّالا.
    Policies and practices regarding the use of consultants and other non-staff personnel in the United Nations system organizations are quite diverse. UN تتسم السياسات والممارسات المتعلقة باستخدام الخبراء الاستشاريين وغيرهم من العاملين من غير الموظفين في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بأنها متباينة جداً.
    As explained in the report, all the organizations face similar challenges and problems with regard to the use of consultants and other similar non-staff personnel. UN فكما هو مشروح في هذا التقرير، تواجه جميع المنظمات تحديات ومشاكل متماثلة فيما يتعلق باستخدام الخبراء الاستشاريين وغيرهم من العاملين من غير الموظفين.
    The executive heads of the United Nations system organizations should ensure that roles and responsibilities for the use of consultants are clearly established and proper monitoring and internal control measures are introduced for the effective implementation of relevant policies. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة تحديد الأدوار والمسؤوليات المتعلقة باستخدام الخبراء الاستشاريين تحديداً واضحاً وأن يجري الأخذ بتدابير سليمة للرصد والتقييم الداخلي من أجل تنفيذ السياسات ذات الصلة تنفيذاً فعالاً.
    Policies and practices regarding the use of consultants and other non-staff personnel in the United Nations system organizations are quite diverse. UN تتسم السياسات والممارسات المتعلقة باستخدام الخبراء الاستشاريين وغيرهم من العاملين من غير الموظفين في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بأنها متباينة جداً.
    As explained in the report, all the organizations face similar challenges and problems with regard to the use of consultants and other similar non-staff personnel. UN فكما هو مشروح في هذا التقرير، تواجه جميع المنظمات تحديات ومشاكل متماثلة فيما يتعلق باستخدام الخبراء الاستشاريين وغيرهم من العاملين من غير الموظفين.
    The executive heads of the United Nations system organizations should ensure that roles and responsibilities for the use of consultants are clearly established and proper monitoring and internal control measures are introduced for the effective implementation of relevant policies. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة تحديد الأدوار والمسؤوليات المتعلقة باستخدام الخبراء الاستشاريين تحديداً واضحاً وأن يجري الأخذ بتدابير سليمة للرصد والتقييم الداخلي من أجل تنفيذ السياسات ذات الصلة تنفيذاً فعالاً.
    The executive heads of the United Nations system organizations should ensure that roles and responsibilities for the use of consultants are clearly established and proper monitoring and internal control measures are introduced for the effective implementation of relevant policies. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة تحديد الأدوار والمسؤوليات المتعلقة باستخدام الخبراء الاستشاريين تحديداً واضحاً وتطبيق تدابير سليمة للرصد والمراقبة الداخلية من أجل تنفيذ السياسات ذات الصلة تنفيذاً فعَّالاً.
    UNICEF should ensure that the Americas and the Caribbean Regional Office (TACRO) complies with the instructions relating to the engagement of consultants. UN ينبغي أن تكفل إدارة المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي الامتثال التام للتعليمات الإدارية المتصلة باستخدام الخبراء الاستشاريين.
    The Board recommends that the Administration ensure full compliance with the established instructions on engagement of consultants. UN ١٢٣ - ويوصي المجلس اﻹدارة بأن تضمن الامتثال الكامل للتعليمات الثابتة فيما يتعلق باستخدام الخبراء الاستشاريين.
    The executive heads of these organizations should introduce policies covering all the aspects relating to the use of individual consultancies, as a matter of priority. UN وينبغي قيام الرؤساء التنفيذيين لهذه المنظمات باستحداث سياسات تغطي جميع الجوانب المتعلقة باستخدام الخبراء الاستشاريين الأفراد، وذلك على سبيل الأولوية.
    However, the existing policies allow the organizations to use consultants on successive contracts for long periods of time (sometimes two, three or four years) or indefinitely, with or without breaks. UN بيد أن السياسات القائمة تسمح للمنظمات باستخدام الخبراء الاستشاريين بموجب عقود متتابعة لفترات زمنية طويلة (تبلغ أحياناً عامين أو ثلاثة أو أربعة أعوام) أو دون أجل محدد، ومع فترات انقطاع أو بدونها.
    Nor does the report detail any information pertaining to the structure of Matrix vis-à-vis the employment of consultants and how that might have affected the claim of a conflict. UN كما لم يقدم التقرير تفاصيل أية معلومات تتعلق بهيكل ماتريكس فيما يتعلق باستخدام الخبراء الاستشاريين وكيفية احتمال تأثير ذلك في دعوى حدوث التعارض.
    The 2005 Policy on Individual Consultants is currently being reviewed and updated with a view to streamlining procedures. UN ويجري حاليا إعادة النظر في السياسة المتعلقة باستخدام الخبراء الاستشاريين لعام 2005 وتحديثها بغية تبسيط الإجراءات.
    10. Also urges the Administrator to ensure strict adherence to established rules and procedures regarding the hiring of consultants and to monitor carefully the implementation of the revised instructions planned to be issued in 1993; UN ١٠ - يحث كذلك مدير البرنامج على أن يضمن الالتزام الدقيق بالقواعد والاجراءات التي تم إقرارها فيما يتعلق باستخدام الخبراء الاستشاريين والرصد الدقيق لتنفيذ التعليمات المنقحة المزمع إصدارها في عام ١٩٩٣؛
    332. Views were expressed that the use of consultants should be in accordance with General Assembly guidelines and that particular attention should be given to the geographical diversification of the consultants hired by the secretariat of the Economic and Social Commission for Western Asia. UN ٢٣٣ - وأعرب عن آراء تقضي باستخدام الخبراء الاستشاريين وفقا للمبادئ التوجيهية للجمعية العامة وإيلاء اهتمام خاص للتنوع الجغرافي للخبراء الاستشاريين الذين تستخدمهم أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus