One hundred and twenty-eight countries have already undergone the Universal periodic review since it was first established. | UN | قام المجلس منذ إنشائه باستعراض دوري شامل لمائة وثمانية وعشرين بلدا. |
The contractor and the Secretary-General shall jointly undertake a periodic review of the implementation of the programme of work under the contract at intervals of five years. | UN | يضطلع المتعاقد واﻷمين العام معا باستعراض دوري لتنفيذ برنامج العمل المشمول بالعقد مرة كل خمس سنوات. |
:: India will participate constructively in developing modalities for universal periodic review by the Human Rights Council and in reviewing and strengthening the system of special procedures and other expert mechanisms of the Council. | UN | :: ستشارك الهند على نحو بنّاء في وضع الطرائق التي يقوم بها مجلس حقوق الإنسان باستعراض دوري شامل كما ستشارك في استعراض وتعزيز نظام الإجراءات الخاصة وسائر آليات الخبرة التابعة للمجلس. |
At the same time, the observation was made that the Council should periodically review the effectiveness of sanctions regimes with a view to establishing whether additional conditions for cessation or suspension of sanctions were warranted. | UN | وفي الوقت نفسه، أدلي بملاحظة مفادها أنه ينبغي للمجلس أن يقوم باستعراض دوري لمدى فعالية نظم الجزاءات بغية تحديد فيما إذا كان هناك ما يبرر وضع شروط إضافية لإنهاء الجزاءات أو تعليقها. |
The meetings of the Conference of the Parties, the governing body of the Convention, allow for regular review of implementation and the adoption of amendments. | UN | وتتيح اجتماعات مؤتمر الأطراف، باعتباره الهيئة الإدارية للاتفاقية، القيام باستعراض دوري للتنفيذ واعتماد تعديلات. |
The legislation should provide for periodic review of implementation and remedies for wrongful denial of citizenship; | UN | وينبغي أن ينص القانون على القيام باستعراض دوري للتنفيذ وإتاحة سبل انتصاف للأشخاص الذين يحرمون ظلماً من المواطَنة؛ |
The legislation should provide for periodic review of implementation and remedies for wrongful denial of citizenship; | UN | وينبغي أن ينص القانون على القيام باستعراض دوري للتنفيذ وإتاحة سبل انتصاف للأشخاص الذين يتم حرمانهم ظلماً من المواطَنة؛ |
If linked to a periodic review of the treaty, this provision could represent a specific legal commitment to nuclear disarmament. | UN | هذا النص، إذا ما تم ربطه باستعراض دوري للمعاهدة، قد يمثل إلتزاماً قانونياً محدﱠداً بنزع السلاح النووي. |
A periodic review of the status of acceptance of all instruments of international humanitarian law would help ensure that they were accorded the attention they deserved. | UN | وفي القيام باستعراض دوري لحالة قبول جميع صكوك القانون اﻹنساني الدولي ما يضمن منحها الاهتمام الذي تستحقه. |
1. The contractor and the Secretary-General shall jointly undertake a periodic review of the implementation of the plan of work for exploration at intervals of five years. | UN | 1 - يضطلع المتعاقد والأمين العام معا باستعراض دوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف مرة كل خمس سنوات. |
1. The contractor and the Secretary-General shall jointly undertake a periodic review of the implementation of the plan of work for exploration at intervals of five years. | UN | 1 - يضطلع المتعاقد والأمين العام معا باستعراض دوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف مرة كل خمس سنوات. |
There is little or no activity at a material recovery facility that will not be improved by appropriate records of such activity, accompanied by periodic review with intent to improve. | UN | ولا يوجد في مرفق استرداد المواد سوى القليل من الأنشطة التي لا يمكن تحسينها، أو لا يوجد فيها أي نشاط لا يمكن تحسينه، من خلال إعداد سجلات ملائمة لذلك النشاط، مصحوبة باستعراض دوري بقصد التحسين. |
There is little or no activity at a material recovery facility that will not be improved by appropriate records of such activity, accompanied by periodic review with intent to improve. | UN | ولا يوجد في مرفق استرداد المواد سوى القليل من الأنشطة التي لا يمكن تحسينها، أو لا يوجد فيها أي نشاط لا يمكن تحسينه، من خلال إعداد سجلات ملائمة لذلك النشاط، مصحوبة باستعراض دوري بقصد التحسين. |
1. The contractor and the Secretary-General shall jointly undertake a periodic review of the implementation of the plan of work for exploration at intervals of five years. | UN | 1 - يضطلع المتعاقد والأمين العام معا باستعراض دوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف مرة كل خمس سنوات. |
States or international organizations which have made one or more reservations to a treaty should undertake a periodic review of such reservations and consider withdrawing those which no longer serve their purpose. | UN | ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي أبدت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أُبديت من أجله. |
The contractor and the Secretary-General shall jointly undertake a periodic review of the implementation of the plan of work for exploration at intervals of five years. | UN | 1 - يضطلع المتعاقد والأمين العام معا باستعراض دوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف مرة كل خمس سنوات. |
Such a reorientation should be institutionally supported through appropriate mechanisms such as a periodic review of staff members' careers and assignments by the heads of departments in cross-departmental meetings. | UN | وينبغي أن يدعم عملية إعادة التوجيه تلك على مستوى المؤسسة، عن طريق آليات ملائمة كأن يقوم رؤساء الإدارات باستعراض دوري للحياة الوظيفية للموظفين ومهامهم في اجتماعات تضم عدة إدارات. |
There is little or no activity at a material recovery facility that will not be improved by appropriate records of such activity, accompanied by periodic review with intent to improve. | UN | ولا يوجد في مرفق استرداد المواد سوى القليل من الأنشطة التي لا يمكن تحسينها، أو لا يوجد فيها أي نشاط لا يمكن تحسينه، من خلال إعداد سجلات ملائمة لذلك النشاط، مصحوبة باستعراض دوري بقصد التحسين. |
The Board would periodically review the progress achieved, both in terms of the framework and the resource target. | UN | ويقوم المجلس باستعراض دوري للتقدم المحرز، من تنفيذ اﻹطار وفي تحقيق هدف الموارد. |
The Department must periodically review its priorities in its information activities and redeploy human and financial resources accordingly, concentrating them on the higher-priority areas of activity. | UN | وذكر أنه يتعين على ادارة شؤون اﻹعلام أن تقوم باستعراض دوري ﻷولوياتها في مجال أنشطتها اﻹعلامية وتقوم بوزع الموارد البشرية والمالية وفقا لذلك وتركيزها في مجالات النشاط اﻷعلى أولوية. |
42. A steering committee of the Task Force on CAAC will be convened to undertake regular review of overall progress in monitoring and reporting, focusing particularly on the implementation and functioning of the mechanism. | UN | 42- وتُعقد لجنة توجيهية لفرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح للقيام باستعراض دوري للتقدم المحرز عموماً في الرصد والإبلاغ، مع التشديد على تشغيل الآلية وأدائها. |
In addition to the exemptions specified above, the Ministry of Health periodically reviews the impact of the co-payment requirement to determine if changes are warranted. | UN | 143- وبالإضافة إلى الإعفاءات الواردة أعلاه، تقوم وزارة الصحة باستعراض دوري لأثر شرط الاشتراك في الدفع بغية تحديد مدى ضرورة إدخال أي تغييرات. |