This is why we have stated that we cannot and will not recognize the unilaterally declared independence of Kosovo. | UN | ولهذا السبب ذكرنا أننا لا نستطيع أن نعترف ولن نعترف باستقلال كوسوفو المعلن من جانب واحد. |
To date, 42 States Members of the United Nations have recognized the independence of Kosovo. | UN | وقد اعترف حتى الآن باستقلال كوسوفو 42 من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
Colombia has absolutely no doubt about its recognition of the independence of Kosovo. | UN | ولا يساور كولومبيا أي شك على الإطلاق حيال اعترافها باستقلال كوسوفو. |
Some Kosovo Serbs argue that a contractual relationship with a public entity would constitute implicit recognition of Kosovo's independence. | UN | ويرى بعض صرب كوسوفو أن العلاقة التعاقدية مع أي كيان حكومي من شأنها أن تشكل اعترافاً ضمنياً باستقلال كوسوفو. |
Conversely, peace and stability in the Balkans can be achieved with the recognition of Kosovo's independence. | UN | وفي مقابل ذلك، يمكن تحقيق السلام والاستقرار في البلقان من خلال الاعتراف باستقلال كوسوفو. |
Indeed, Russian President Vladimir Putin declared that Russia had elaborated plans of action that must represent an actual response to the decision to recognize Kosovo independence. | UN | وفي الواقع، أعلن الرئيس الروسي فلاديمير بوتين أن روسيا قد وضعت خطط عمل يجب أن تمثل الرد الفعلي على قرار الاعتراف باستقلال كوسوفو. |
Shortly before the adoption of Serbia's new constitution in September 1990, a group of deputies from the former provincial parliament met in Kacanik and adopted a declaration on independence for Kosovo. | UN | وقبل اعتماد دستور صربيا الجديد في أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ بفترة قصيرة اجتمعت مجموعة من النواب من برلمان المقاطعة السابق في كاتسانيك واعتمدت اعلاناً باستقلال كوسوفو. |
Switzerland decided to recognize the independence of Kosovo after having carefully examined all relevant questions of international law. | UN | وقررت سويسرا الاعتراف باستقلال كوسوفو بعد أن درست بعناية جميع المسائل ذات الصلة بالقانون الدولي. |
Some members underscored the appreciation of the growing number of countries that had recognized the independence of Kosovo and urged other States to do so. | UN | وأكد بعض الأعضاء تقديرهم للعدد المتزايد من البلدان التي اعترفت باستقلال كوسوفو وحثوا الدول الأخرى على القيام بذلك. |
Unilateral acts, however, did not contribute to the peaceful settlement of disputes and her Government would not therefore recognize the unilaterally declared independence of Kosovo. | UN | بيد أن الأفعال الانفرادية لا تساهم في التسوية السلمية للمنازعات، وبالتالي، فإن حكومتها لا تعترف باستقلال كوسوفو المعلن من جانب واحد. |
President Tadić stated that the unilateral declaration of independence by the Serbian province of Kosovo was illegal and a violation of the territorial integrity of his country, and that Serbia would never recognize the independence of Kosovo. | UN | وذكر الرئيس تاديتش أن إعلان إقليم كوسوفو الصربي الاستقلال من جانب واحد غير قانوني ويشكل انتهاكا للسلامة الإقليمية لبلده، وأن صربيا لن تعترف أبدا باستقلال كوسوفو. |
While we support the draft resolution being considered, at the same time I wish to make it clear that our support does not affect or predetermine the political decision that Panama may or may not take to recognize the independence of Kosovo. | UN | وإذ نؤيد مشروع القرار قيد النظر، أود في نفس الوقت التوضيح بأن تأييدنا لا يؤثر ولا يحدد مسبقا القرار السياسي الذي قد تتخذه بنما أو لا تتخذه للاعتراف باستقلال كوسوفو. |
As a member of the United Nations Special Committee on Decolonization, Fiji continues to give careful consideration to the International Court of Justice advisory opinion on the unilateral declaration of independence of Kosovo. | UN | وفيجي بصفتها عضوا في لجنة الأمم المتحدة الخاصة بتصفية الاستعمار تواصل النظر بروية في فتوى محكمة العدل الدولية حول الإعلان الأحادي باستقلال كوسوفو. |
But how are we to do that when, on a daily basis, those Institutions propose independence as a solution? We have to ask ourselves why Serbs would enter institutions committed to the independence of Kosovo and Metohija. | UN | ولكن كيف نفعل ذلك عندما تقترح تلك المؤسسات، بصورة يومية، الاستقلال باعتباره حلا؟ وينبغي أن نسأل أنفسنا لماذا يدخل الصرب في مؤسسات ملتزمة باستقلال كوسوفو وميتوهيا. |
While we supported autonomy for the Kosovar people, we felt it premature to recognize Kosovo's independence at that point in time. | UN | فبينما دعمنا الحكم الذاتي لشعب كوسوفو، شعرنا بأنه من السابق لأوانه الاعتراف باستقلال كوسوفو في ذلك الحين. |
We are confident that recognition of Kosovo's independence by an ever-increasing number of States is consistent with international law. | UN | ونحن على ثقة من أن الاعتراف باستقلال كوسوفو من جانب عدد متزايد من الأعضاء يتماشى مع القانون الدولي. |
In so doing, we departed from the position of some other States that, like us, have recognized Kosovo's independence. | UN | وبالقيام بذلك العمل، خالفنا موقف بعض الدول الأخرى التي اعترفت مثلنا باستقلال كوسوفو. |
He mentioned the recent recognition of Kosovo's independence by Guyana, the United Republic of Tanzania and Yemen. | UN | وأشار إلى الاعتراف الأخير لكل من جمهورية تنزانيا المتحدة وغيانا واليمن باستقلال كوسوفو. |
Later, the Russian Government " responded " to the West's recognition of Kosovo's independence by attempting to once and for all sever Georgia from its occupied territories. | UN | وفيما بعد، " استجابت " الحكومة الروسية لاعتراف الغرب باستقلال كوسوفو بمحاولة فصل جورجيا نهائيا عن أراضيها المحتلة. |
The United Kingdom has recognized Kosovo's independence and considers that the pragmatic reality of the circumstances warrant wider recognition of this status. | UN | فقد اعترفت المملكة المتحدة باستقلال كوسوفو وتعتبر أن الحقيقة الواقعية للظروف والملابسات تبرر اعترافا أوسع نطاقا بهذا الوضع. |
Following this meeting, my Special Envoy presented me with his report on Kosovo's future status (S/2007/168), containing his recommendation of independence for Kosovo supervised initially by the international community, and his settlement proposal (S/2007/168/Add.1). | UN | وعقب هذا الاجتماع، قدم إليّ مبعوثي الخاص تقريره عن الوضع المقبل لكوسوفو (S/2007/168) متضمنا توصيته باستقلال كوسوفو في ظل إشراف المجتمع الدولي في البداية، واقتراحه المتعلق بالتسوية (S/2007/168/Add.1). |