"باستكمال التقرير النهائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • complete the final report
        
    • complete the report
        
    The COP is invited to authorize the Rapporteur to complete the final report after the session, with the assistance of the secretariat and under the guidance of the President. UN ومؤتمر اﻷطراف مدعو إلى اﻹذن للمقرر باستكمال التقرير النهائي بعد الدورة، وذلك بمساعدة اﻷمانة وبمقتضى توجيهات الرئيس.
    The COP is invited to authorize the Rapporteur to complete the final report after the session, with the assistance of the secretariat and under the guidance of the President. UN ومؤتمر الأطراف مدعو إلى الإذن للمقرر باستكمال التقرير النهائي بعد الدورة، وذلك بمساعدة الأمانة وبموجب توجيهات الرئيس.
    The COP is invited to authorize the Rapporteur to complete the final report after the session, with the assistance of the secretariat and under the guidance of the President. UN ويدعى مؤتمر اﻷطراف إلى أن يأذن للمقرر باستكمال التقرير النهائي بعد الدورة، بمساعدة اﻷمانة وتحت إشراف الرئيس.
    In view of the short duration of the session, the Vice-Chair-cum-Rapporteur will be authorized to complete the final report after closure of the session. UN وبالنظر إلى قِصر مدة الدورة، سيؤذن لنائب الرئيس - المقرر باستكمال التقرير النهائي بعد اختتام الدورة.
    Action: The COP will be invited to adopt the draft report and authorize the Rapporteur to complete the report after the session under the guidance of the President and with the assistance of the secretariat. UN 77- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف اعتماد مشروع التقرير وتفويض المقرر باستكمال التقرير النهائي عقب الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    In view of the short duration of the session, the Vice-Chair-cum-Rapporteur will be authorized to complete the final report after closure of the session. UN وبالنظر إلى قِصر مدة الدورة، سيؤذن لنائب الرئيس - المقرر باستكمال التقرير النهائي بعد اختتام الدورة.
    In view of the short duration of the session, the Vice-Chair-cum-Rapporteur will be authorized to complete the final report after closure of the session. UN وبالنظر إلى قِصر مدة الدورة، سيؤذن لنائب الرئيس - المقرر باستكمال التقرير النهائي بعد اختتام الدورة.
    In view of the short duration of the session, the Vice-Chair-cum-Rapporteur will be authorized to complete the final report after closure of the session. UN وبالنظر إلى قصر مدة الدورة، سيؤذن لنائب الرئيس - المقرر باستكمال التقرير النهائي بعد اختتام الدورة.
    In view of the short duration of the session, the Vice-Chair-cum-Rapporteur will be authorized to complete the final report after closure of the session. UN وبالنظر إلى قِصَر مدة الدورة، سيؤذن لنائب الرئيس - المقرر باستكمال التقرير النهائي بعد اختتام الدورة.
    In accordance with established practice, the COP is invited to authorize the Rapporteur to complete the final report after the session, with the guidance of the President and the assistance of the secretariat. UN ووفقا للممارسة المتبعة، يدعى مؤتمر اﻷطراف إلى تفويض المقرر باستكمال التقرير النهائي عقب الدورة بتوجيهات من الرئيس ومساعدة من اﻷمانة.
    The Board further authorized the Rapporteur to complete the final report as appropriate and, under the authority of the President, to prepare the report of the Trade and Development Board to the General Assembly. UN وكلف المجلس المقررة أيضاً باستكمال التقرير النهائي على النحو المناسب، وبأن تقوم تحت إشراف الرئيس بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    The Board further authorized the Rapporteur to complete the final report as appropriate and, under the authority of the President, to prepare the report of the Trade and Development Board to the General Assembly. UN كما أذن المجلس للمقرر باستكمال التقرير النهائي حسب الاقتضاء والقيام، تحت إشراف الرئيس، بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية المقدم إلى الجمعية العامة.
    The Conference adopted the draft report and, in accordance with the usual procedure, authorized the Rapporteur to complete the final report of the Conference to the United Nations General Assembly. UN واعتمد المؤتمر مشروع التقرير وأذن للمقرر، وفقاً للاجراء المعتاد، باستكمال التقرير النهائي للمؤتمر إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    In view of the short duration of the session, the Vice-Chair-cum-Rapporteur will be authorized to complete the final report after closure of the session. UN وبالنظر إلى قصر مدة الدورة، سيؤذن لنائب الرئيس - المقرر باستكمال التقرير النهائي بعد اختتام الدورة.
    Action: In accordance with established practice, the COP will be invited to adopt the draft report and authorize the Rapporteur to complete the final report after the session, with the guidance of the President and the assistance of the secretariat. UN 65- الإجراء: وفقاً للممارسة المتبعة سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشروع التقرير وتفويض المقرر باستكمال التقرير النهائي عقب الدورة بتوجيهات من الرئيس ومساعدة من الأمانة.
    A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the Conference at the end of the session, in accordance with established practice. The COP is invited to authorize the Rapporteur to complete the final report after the session, with the assistance of the secretariat and under the guidance of the President. UN ٨٧- يعد مشروع تقرير عن عمل الدورة ليعتمده المؤتمر في نهاية الدورة، وفقا لما جرت عليه العادة ويرجى من مؤتمر اﻷطراف أن يأذن للمقرر باستكمال التقرير النهائي بعد الدورة بمساعدة اﻷمانة بارشاد الرئيس.
    34. At its 841st (closing) meeting, on 29 April 1994, the Trade and Development Board adopted the draft report on the second part of its fortieth session (TD/B/40(2)/L.2 and Add.1-5), authorizing the Rapporteur to complete the final report with the proceedings of the closing plenary meeting and to incorporate any amendments submitted by delegations. UN ٤٣ - اعتمد مجلس التجارة والتنمية في جلسته )الختامية( ١٤٨ المعقودة في ٩٢ نيسان/أبريل ٤٩٩١ مشروع التقرير عن الجزء الثاني من دورته اﻷربعين )2.L/)2(04/B/DT و5-1.ddA( وأذن للمقرر باستكمال التقرير النهائي بأعمال الجلسة العامة الختامية وبإدخال ما تقدمه الوفود من تعديلات.
    39. At its 6th (closing) meeting, on 26 October 1994, the Group of Experts adopted the draft report on its third session (TD/B/CN.1/IRON ORE/L.3), with minor amendments, and authorized the Rapporteur to complete the final report as appropriate. UN ٩٣ - اعتمد فريق الخبراء في جلسته السادسة )الختامية( المعقودة في ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ مشروع التقرير عن دورته الثالثة TD/B/CN.1/IRON ORE/L.3)( مشفوعا بتعديلات طفيفة، وأذن للمقررة باستكمال التقرير النهائي حسب الاقتضاء.
    Action: In accordance with established practice, the COP will be invited to adopt the draft report and authorize the Rapporteur to complete the report after the session, under the guidance of the President and with the assistance of the secretariat. UN 77- الإجراء: وفقاً للممارسة المتبعة، يدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشروع التقرير وتفويض المقرر باستكمال التقرير النهائي عقب الدورة بتوجيه من الرئيس ومساعدة من الأمانة.
    Action: In accordance with established practice, the COP will be invited to adopt the draft report and authorize the Rapporteur to complete the report after the session, under the guidance of the President and with the assistance of the secretariat. UN 92- الإجراء: وفقاً للممارسة المتبعة، سيطلب إلى مؤتمر الأطراف اعتماد مشروع التقرير وتفويض المقرر باستكمال التقرير النهائي عقب الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    Action: The COP will be invited to adopt the draft report and authorize the Rapporteur to complete the report after the session under the guidance of the President and with the assistance of the secretariat. UN 81- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشروع التقرير وتفويض المقرر باستكمال التقرير النهائي عقب الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus