"باستنفاد وسائل الانتصاف المحلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the exhaustion of domestic remedies
        
    • exhaust domestic remedies
        
    • exhaustion of local remedies
        
    5.1 In a submission dated 2 August 1999 counsel objects to the State party's argument regarding the exhaustion of domestic remedies. UN 5-1 في رسالة مؤرخة 2 آب/أغسطس 1999، يعترض المحامي على حجة الدولة الطرف فيما يتعلق باستنفاد وسائل الانتصاف المحلية.
    3. A communication may not be declared admissible unless the State party concerned has received the text of the communication and has been given an opportunity to furnish information or observations as provided in paragraph 1 of this rule, including information relating to the exhaustion of domestic remedies. UN ٣ - لا يجوز إعلان قبول أي بلاغ ما لم تكن الدولة الطرف قد تسلمت نص البلاغ وأعطيت الفرصة لتقديم معلومات أو ملاحظات على النحو المبين في الفقرة ١ من هذه المادة، بما في ذلك المعلومات المتعلقة باستنفاد وسائل الانتصاف المحلية.
    181. A communication may not be declared admissible unless the State party has received the text of the communication and has been given an opportunity to furnish information or observations concerning the question of admissibility, including information relating to the exhaustion of domestic remedies (rule 108, para. 3). UN ١٨١ - ولا يجوز إعلان قبول رسالة ما، ما لم تتسلم الدولة الطرف نص الرسالة وتمنح فرصة لتقديم معلومات أو ملاحظات بشأن مسألة المقبولية، بما في ذلك المعلومات المتصلة باستنفاد وسائل الانتصاف المحلية )الفقرة ٣ من المادة ١٠٨(.
    In this case, the victims are authorized to have recourse to the international procedure set up without being obliged to exhaust domestic remedies. UN وفي هذه الحالة يسمح للضحايا باللجوء إلى الإجراء الدولي المنشأ دون إلزامهم باستنفاد وسائل الانتصاف المحلية.
    With respect to the petitioner's claim that she could not file proceedings in the district court because of a lack of funds, the Committee notes that the petitioner has provided no further information in this regard and therefore it cannot conclude that the expenses involved would have been a grave impediment excusing her from the obligation to exhaust domestic remedies. UN وفيما يتعلق بادعاء صاحبة الالتماس بأنها لم تستطع رفع دعوى أمام المحكمة المحلية بسبب نقص مواردها، تلاحظ اللجنة أن صاحبة الالتماس لم تقدم معلومات أخرى في هذا الصدد ولهذا لا يمكنها أن تخلص إلى أن النفقات المترتبة على ذلك كانت ستشكل معوقاً كبيراً يعفيها من التزامها باستنفاد وسائل الانتصاف المحلية.
    France considers that draft article 14 adequately expresses the customary norm of exhaustion of local remedies. UN تعتبر فرنسا أن مشروع المادة 14 يعرض بالشكل المناسب القاعدة العرفية المتعلقة باستنفاد وسائل الانتصاف المحلية.
    192. A communication may not be declared admissible unless the State party has received the text of the communication and has been given an opportunity to furnish information or observations concerning the question of admissibility, including information relating to the exhaustion of domestic remedies (rule 108, para. 3). UN ١٩٢ - ولا يجوز إعلان قبول بلاغ ما، ما لم تتسلم الدولة الطرف نص البلاغ وتمنح فرصة لتقديم معلومات أو ملاحظات بشأن مسألة المقبولية، بما في ذلك المعلومات المتصلة باستنفاد وسائل الانتصاف المحلية )الفقرة ٣ من المادة ١٠٨(.
    467. A communication may not be declared admissible unless the State party has received the text of the communication and has been given an opportunity to furnish information or observations concerning the question of admissibility, including information relating to the exhaustion of domestic remedies (rule 108, para. 3). UN ٧٦٤ - ولا يجوز إعلان قبول رسالة ما، ما لم تتسلم الدولة الطرف نص الرسالة وتمنح فرصة لتقديم المعلومات أو الملاحظات المتعلقة بمسألة المقبولية، بما في ذلك المعلومات المتصلة باستنفاد وسائل الانتصاف المحلية )الفقرة ٣ من المادة ١٠٨(.
    A communication may not be declared admissible unless the State party has received the text of the communication and has been given an opportunity to furnish information or observations concerning the question of admissibility, including information relating to the exhaustion of domestic remedies (rule 108, para. 3). UN ٦٢٢ - ولا يجوز إعلان قبول أي بلاغ ما لم تتسلم الدولة الطرف نص البلاغ وتمنح فرصة لتقديم معلومات أو ملاحظات بشأن مسألة المقبولية، بما في ذلك المعلومات المتصلة باستنفاد وسائل الانتصاف المحلية )الفقرة ٣ من المادة ٨٠١(.
    270. A communication may not be declared admissible unless the State party has received the text of the communication and has been given an opportunity to furnish information or observations concerning the question of admissibility, including information relating to the exhaustion of domestic remedies (rule 108, para. 3). UN ٢٧٠ - ولا يجوز إعلان قبول أي بلاغ ما لم تتسلم الدولة الطرف نص البلاغ وتمنح فرصة لتقديم معلومات أو ملاحظات بشأن مسألة المقبولية، بما في ذلك المعلومات المتصلة باستنفاد وسائل الانتصاف المحلية )الفقرة ٣ من المادة ٨٠١(.
    235. A communication may not be declared admissible unless the State party has received the text of the communication and has been given an opportunity to furnish information or observations concerning the question of admissibility, including information relating to the exhaustion of domestic remedies (rule 108, para. 3). UN ٢٣٥ - ولا يجوز إعلان قبول أي بلاغ ما لم تتسلم الدولة الطرف نص البلاغ وتمنح فرصة لتقديم معلومات أو ملاحظات بشأن مسألة المقبولية، بما في ذلك المعلومات المتصلة باستنفاد وسائل الانتصاف المحلية )الفقرة ٣ من المادة ٨٠١(.
    A communication may not be declared admissible unless the State party has received the text of the communication and has been given an opportunity to furnish information or observations concerning the question of admissibility, including information relating to the exhaustion of domestic remedies (rule 108, para. 3). UN 197- ولا يجوز إعلان قبول أي بلاغ ما لم تتسلم الدولة الطرف نص البلاغ وتُمنح فرصة لتقديم معلومات أو ملاحظات بشأن مسألة المقبولية، بما في ذلك المعلومات المتصلة باستنفاد وسائل الانتصاف المحلية (الفقرة 3 من المادة 108).
    268. A communication may not be declared admissible unless the State party has received the text of the communication and has been given an opportunity to furnish information or observations concerning the question of admissibility, including information relating to the exhaustion of domestic remedies (rule 108, para. 3). UN ٢٦٨ - ولا يجوز إعلان قبول أي بلاغ ما لم تتسلم الدولة الطرف نص البلاغ وتمنح فرصة لتقديم معلومات أو ملاحظات بشأن مسألة المقبولية، بما في ذلك المعلومات المتصلة باستنفاد وسائل الانتصاف المحلية )الفقرة ٣ من المادة ٨٠١(.
    With respect to the petitioner's claim that she could not continue proceedings in the district court owing to a lack of funds, the Committee notes that the petitioner would have received legal aid to assist her in making her application, and therefore cannot conclude that the expenses involved would have been a grave impediment that would excuse the petitioner from the obligation to exhaust domestic remedies. UN وفيما يتعلق بادعاء صاحبة الالتماس بأنها لم تستطع مواصلة الإجراءات أمام المحكمة المحلية بسبب نقص الموارد، تلاحظ اللجنة أن صاحبة الالتماس كانت ستحصل على مساعدة قانونية تعاونها في تقديم طلبها، ولذا لا يمكنها أن تخلص إلى أن النفقات المترتبة على ذلك كانت ستشكل معوقاً كبيراً يعفي صاحبة الشكوى من التزامها باستنفاد وسائل الانتصاف المحلية.
    They invoke a decision of the European Court of Human Rights to the effect that the obligation to exhaust domestic remedies did not apply in circumstances where, owing to an authoritative interpretation of the law by domestic judicial authorities, any legal action by the petitioners would be pointless.j They argue that the same approach should be adopted by the Committee in relation to article 14 of the Convention. UN واستشهدوا بقرار أصدرته المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان مفاده أن الالتزام باستنفاد وسائل الانتصاف المحلية لا ينطبق على ظروف يكون فيها أي إجراء قانوني يتخذه أصحاب الالتماس من دون جدوى()، بسبب تفسير رسمي تعطيه السلطات القضائية المحلية للقانون. ويجادلون بأنه ينبغي للجنة انتهاج النهج نفسه بشأن المادة 14 من الاتفاقية.
    66. She welcomed the Special Rapporteur’s conclusion that article 26 bis, on the exhaustion of local remedies, should be retained. UN 66 - ورحبت بالنتيجة التي خلص إليها المقرر الخاص والتي مفادها ضرورة الإبقاء على المادة 26 مكررا، المتعلقة باستنفاد وسائل الانتصاف المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus