| Guy who used to sit there was a great cartoonist. Bob Bastian. | Open Subtitles | الذي كان يجلس هناك كان رسام كارتون عظيم بوب باستيان |
| Any of you seen a human about 1.5 roots tall, goes by the name of Bastian Bucks, hmm? | Open Subtitles | أيّ منك رَأيتَ إنسان بحوالي واحد و نص جذرَ طويلَ، اذْهبُ بالاسمِ باستيان بكس, همم؟ |
| It seems Bastian cut his first three classes. | Open Subtitles | يَبْدو باستيان قطعْ فصولة الثلاثة الأولى. |
| We appear to be several thousand miles from Bastian's house. | Open Subtitles | نَبْدو اننا علي بعد عِدّة ألف أميال مِنْ بيتِ باستيان. |
| The Honourable Kelly Bastien, | UN | كلمة دولة رئيس الجمعية الوطنية السيد كيلي باستيان بمناسبة تقديم الصيغة الأولية للتقارير |
| I'll change the label to Bastian's address when the coast is clear. | Open Subtitles | أنا سَأُغيّرُ العلامةَ إلى عنوانِ باستيان عندما يكون الساحل واضحُ. |
| No, you can't sleepy sleep with Bastian. | Open Subtitles | لا، أنت لا تَستطيعُ نومُ ناعسُ مَع باستيان. |
| Then Bastian has failed and the Fantasia that we know will be a thing of the past. | Open Subtitles | ثمّ باستيان فَشلَ والفنتازيا التي نَعْرفُها سَيتُونُ شيء في الماضي. |
| "it was if Bastian was transformed into a deadly combination | Open Subtitles | كَانَ لو باستيان تحُوّلَ بشكل مميت الي تركيبة |
| "Bastian's father finally found a woman he wanted to marry - | Open Subtitles | "وَجدَ أبَّو باستيان أخيراً إمرأة أرادَ الزَواج منها |
| "... Bastian rushed inside the nearest door of the school library." | Open Subtitles | باستيان أسرعَ داخل أقربِ باب لمكتبةِ المدرسةَ." |
| "Bastian settled in front of the patched-up gnome hovel, | Open Subtitles | "باستيان إستقرَّ في جبهةِ كوخِ التمثالِ المُصَلَّحِ، |
| Bastian needs the power of the Oran to get him back to the human world so he can stop this thing before it ruins us all! | Open Subtitles | يَحتاجُ باستيان قوَّة وهران لإسْتِعْاَدته إلى العالمِ الإنسانيِ لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَوقّفَ هذا الشيءِ قَبْلَ أَنْ يدمرنا كلنا |
| "Bastian starts circling, waiting for his moment to attack." | Open Subtitles | َبْدأُ باستيان بالدوران ينتِظر لحظته للمُهَاجَمَة." |
| Careful, Bastian. Take it easy. | Open Subtitles | احذر، باستيان خُذْ الأمور بسهولة |
| "Bastian blocks Slip's attack and counters with a karate chop | Open Subtitles | "يَمْنعُ باستيان هجوم سليب و دافع بالكاراتية |
| And he took an order for next season from a customer of yours, Wilbur Bastian. | Open Subtitles | حيث تلقى طلباً من زبون يتعامل معك هو "ويلبر باستيان |
| Bastian, please! | Open Subtitles | باستيان , من فضلك |
| President Kely Bastien refused to sign the record. | UN | ورفض السيد كلي باستيان التوقيع على المحضر. |
| We wanted to run for the border, but Bastien made us come back for the gold. | Open Subtitles | أردنا العبور نحو الحدود لكن باستيان قام بإرجاعنا لأجل الذهب |
| Hungry, Bastion! Let's get out of here. | Open Subtitles | جائع، باستيان دعنا نَخْرجُ من هنا. |
| Historical lunch: Bastiani and Momon Vidal. | Open Subtitles | الغداء التاريخي، (باستيان) و(مومون فيدال). |