I'm surprised the Pascoe girls didn't remark on it. Thank you. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أن فتيات آل باسكو لم يعلقوا علي الأمر |
We got Terry Pascoe, this psychology guy, coupled with Cheney... | Open Subtitles | لدينا تيري باسكو رجل علم النفس هذا بالاضافة لبتشيني |
The Council heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
A police investigation was initiated in that connection in the Mixed Provincial Prosecution Department of Pasco. | UN | وأجرت الشرطة تحقيقاً في هذه القضية في دائرة الادعاء المختلطة في مقاطعة باسكو. |
Grigorii Pasko is accused of spying and disclosing State secrets, offences carrying a maximum of 20 years' imprisonment. | UN | وغريغوري باسكو متهم بالتجسس وإفشاء أسرار الدولة، وهي جرائم يعاقب عليها بالسجن لمدة أقصاها عشرون عاماً. |
Statement of Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe, delivered by Margaret Vogt, Deputy Director, Africa I Division, Department of Political Affairs | UN | بيان ب. لين باسكو وكيل الأمين العام للشؤون السياسية ألقته مارغريت فوغ نائبة مدير شعبة أفريقيا الأولى بإدارة الشؤون السياسية |
USG Pascoe looks forward to receiving the conclusions of your Seminar upon his return. | UN | ويتطلع وكيل الأمين العام باسكو إلى تلقي نتائج حلقتكم الدراسية لدى عودته. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
The Council began its consideration of the item on the agenda and heard briefings by Mr. Pascoe and Mr. Fedotov. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد باسكو والسيد فيدوتوف. |
The Council heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Pascoe and Mr. Boyd. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد باسكو والسيد بويد. |
The Council heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
The Council heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
The Council heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
The Council heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
The Council heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe. | UN | وقد قُدمت إحاطة للمجلس من قِبَل وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، ب. لين باسكو. |
The Council heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
It was stated in a subsequent communication that the police officers involved in the case were being held in Cerro de Pasco prison. | UN | وأبلغت في رسالة لاحقة أن أفراد الشرطة الضالعين في هذه الحالة محتجزون في منشأة سيرو باسكو العقابية. |
Department: Pasco; Province: Pasco; District: Cerro de Pasco | UN | المقاطعة: باسكو؛ اﻹقليم: باسكو؛ المركز: سيرّو ده باسكو |
In 1999, the Supreme Court had overturned Mr. Pasko's conviction but had later reversed its decision in the light of an appeal by the procurator. | UN | وفي عام 1999، قررت المحكمة العليا نقض الحكم بإدانة السيد باسكو لكنها رجعت عن قرارها في ضوء التماس قدمه النائب العام. |
The airship already left fort Bosco and should be arriving in a few hours. | Open Subtitles | الطائرات غادرت حصن باسكو بالفعل وسوف تصل إلى هنا خلال ساعات |
Also expresses thanks to the Government of the Kingdom of Saudi Arabia for allowing the setting up of the Headquarters of the Bakkah Shipping Company (Basco) in Jeddah. | UN | 8 - يتقدم بالشكر أيضاً لحكومة المملكة العربية السعودية لموافقتها بأن تكون مدينة جدة مقراً رئيسياً للشركة الإسلامية للملاحة " شركة بكة للملاحة " (باسكو). |
So we get to Boscoe's mom's place, sweetest old lady. | Open Subtitles | سوف نعثر على مكان والدة (باسكو)، الآنسة العجوز اللطيفة |
- Order Vasco Núñez de Balboa of Panama | UN | - وسام باسكو نونييز دي بالبوا لبنما |