At the outset, my delegation subscribes to the statements made by the Minister for Foreign Affairs of Bangladesh, who spoke on behalf of the least developed countries. | UN | في البداية يؤيد وفدي البيانات التي أدلى بها وزير خارجية بنغلاديش الذي تكلم باسم أقل البلدان نمواً. |
Statements were made by representatives of 17 Parties, including one speaking on behalf of the least developed countries (LDCs). | UN | وأدلى ممثلو 17 طرفا ببيانات، تكلم أحدهم باسم أقل البلدان نمواً. |
Statements were made by representatives of 11 Parties, including one speaking on behalf of the least developed countries. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو 11 طرفاً، تحدث أحدهم باسم أقل البلدان نمواً. |
Statements were made by representatives of 10 Parties, including one speaking on behalf of the LDCs. | UN | وأدلى ممثلو 10 أطراف ببيانات، من بينهم ممثل تحدث باسم أقل البلدان نمواً. |
Statements were made by representatives of two Parties, including one speaking on behalf of the LDCs. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا طرفين، تحدث أحدهما باسم أقل البلدان نمواً. |
Statements were made by representatives of eight Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and two speaking on behalf of the LDCs. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، تحدث أحدهم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين وآخران باسم أقل البلدان نمواً. |
Statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the least developed countries. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، تحدث أحدهم باسم أقل البلدان نمواً. |
Statements were made by representatives of nine Parties, including one speaking on behalf of AOSIS and one on behalf of the least developed countries. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف، تحدث أحدهم باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة وآخر باسم أقل البلدان نمواً. |
Statements were made by representatives of 26 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of the European Community and its member States, one on behalf the African Group and one on behalf of the least developed countries. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو 26 طرفاً، تكلم أحدهم باسم مجموعة ال77 والصين، وآخر باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، وثالث باسم المجموعة الأفريقية، ورابع باسم أقل البلدان نمواً. |
The representative of Benin, speaking on behalf of the least developed countries (LDCs), noted that although LDCs were attracting more FDI than in the past, the volume of foreign assets invested in those countries remained insignificant. | UN | 30- وتكلم ممثل بنن باسم أقل البلدان نمواً فلاحظ أنه بالرغم من اجتذاب أقل البلدان نمواً استثماراً أجنبياً مباشراً أكبر مما اجتذبت في الماضي ظلّ حجم الأصول الأجنبية المستثمرة في تلك البلدان ضئيلاً. |
Statements were made by the representatives of 17 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of the European Community and its member States, and one on behalf of the least developed countries. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو 17 طرفاً، تحدث أحدهم نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وتحدث آخر باسم أقل البلدان نمواً. |
Statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States, and one on behalf of the least developed countries. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف، منهم واحد باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء()، وواحد باسم أقل البلدان نمواً. |
The representative of Benin, speaking on behalf of the least developed countries (LDCs), commended UNCTAD for the quality of the background documents it had prepared and its activities carried out to help LDCs build their capacities and promote trade. | UN | 14 - وتكلم ممثل بنن باسم أقل البلدان نمواً فأثنى على الأونكتاد لنوعية الوثائق الأساسية التي أعدها وللأنشطة التي اضطلع بها لمساعدة أقل البلدان نمواً في بناء قدراتها وترويج تجارتها. |
The representative of Benin, speaking on behalf of the least developed countries (LDCs), described the marginal place which the LDCs occupied in the global economy and indicated their desire to improve it. | UN | 53- وتحدث ممثل بنن باسم أقل البلدان نمواً فوصف المكانة الهامشية لأقل البلدان نمواً في الاقتصاد العالمي وأشار إلى رغبة هذه البلدان في تحسين هذا الوضع. |
The representative of Benin, speaking on behalf of the least developed countries (LDCs), noted that globalization required that enterprises adapt their processes and products to the international economic environment. | UN | 26- وتكلم ممثل بنن باسم أقل البلدان نمواً فلاحظ أن العولمة تتطلب قيام المشاريع بتعديل عملياتها ومنتجاتها بحسب البيئة الاقتصادية الدولية. |
A statement was made by a representative of one Party, speaking on behalf of the LDCs. | UN | وأدلى ببيان ممثل طرف واحد تحدث باسم أقل البلدان نمواً. |
Statements were made by representatives of seven Parties, including one speaking on behalf of the European Union and its member States and one on behalf of the LDCs. | UN | وأدلى ممثلو سبعة أطراف ببيانات، تكلم أحدهم باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه، وآخر باسم أقل البلدان نمواً. |
Statements were made by representatives of 12 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one on behalf of the LDCs. | UN | وأدلى ممثلو اثني عشر طرفاً ببيانات، من بينهم متحدث باسم مجموعة ال77 والصين وآخر باسم أقل البلدان نمواً. |
Statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the LDCs. | UN | وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، منها بيان باسم أقل البلدان نمواً. |
A representative of one Party made a statement on behalf of the LDCs and the African States. | UN | وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان باسم أقل البلدان نمواً والدول الأفريقية. |
Representatives of two Parties made statements, including one on behalf of the LDCs and the African States. | UN | وأدلى ممثلا اثنين من الأطراف ببيانين، أحدهما باسم أقل البلدان نمواً والدول الأفريقية. |
The representative of Bangladesh, speaking on behalf of LDCs, stressed the LDCs' appreciation for UNCTAD's support in organizing the Zanzibar Ministerial Meeting to prepare the LDCs for Doha. | UN | 137- وتحدث ممثل بنغلاديش باسم أقل البلدان نمواً فأكد تقدير أقل البلدان نمواً لدعم الأونكتاد في تنظيم اجتماع زنجيبار الوزاري لاستعداد أقل البلدان نمواً لمؤتمر الدوحة. |
Statements were made by representatives of 21 Parties, including one speaking on behalf of AOSIS, one on behalf of the European Community and its member States, one on behalf of least developed countries, one on behalf of the Environmental Integrity Group and one on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو 21 طرفاً، منهم واحد باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وواحد باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء() واحد باسم أقل البلدان نمواً وواحد باسم مجموعة السلامة البيئية وواحد باسم مجموعة ال77 والصين. |