"باسم القوة المتعددة الجنسيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • on behalf of the multinational force
        
    The Council heard a briefing by the representative of the United States, on behalf of the multinational force. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات.
    The Council heard a briefing by the representative of the United States on behalf of the multinational force. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات.
    The Council heard a briefing by the representative of the United States, on behalf of the multinational force. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات.
    The Council heard a briefing by the representative of the United States on behalf of the multinational force. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات.
    The Council heard a briefing by the representative of the United States on behalf of the multinational force. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات.
    We are also grateful to Ambassador Khalilzad for his presentation on behalf of the multinational force in Iraq (MNF-I). UN ونحن ممتنون أيضا للسفير خليل زاد على العرض الذي قدمه باسم القوة المتعددة الجنسيات في العراق.
    The Council heard a briefing by the representative of the United States, on behalf of the multinational force. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات.
    The Council heard a briefing by the representative of the United States on behalf of the multinational force. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات.
    The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe, on behalf of UNAMI, as well as by the Permanent Representative of the United States of America on behalf of the multinational force in Iraq. UN واستمع المجلس إلى إحاطتين قدمهما وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، ب. لين باسكو، باسم البعثة، والممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية باسم القوة المتعددة الجنسيات في العراق.
    The Council further requested the United States, on behalf of the multinational force, to report to the Council on a quarterly basis on the activities of the force. UN وطلب المجلس أيضا إلى الولايات المتحدة أن تقوم، باسم القوة المتعددة الجنسيات بتقديم تقرير إلى المجلس، كل ربع سنة، عن أنشطة تلك القوة.
    The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Iraq, Ashraf Jehangir Qazi, as well as by the representative of the United States on behalf of the multinational force. UN وتلقى المجلس إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام للعراق، أشرف جيهانغير قاضي، وكذلك من ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات.
    The Council continued to receive briefings on a quarterly basis from the Secretariat and from the representative of the United States of America, on behalf of the multinational force in Iraq, on United Nations activities in Iraq and the political, security, socio-economic and humanitarian situation in Iraq. UN ظل المجلس يتلقى على أساس فصلي إحاطات من الأمانة العامة، ومن ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، باسم القوة المتعددة الجنسيات في العراق، عن أنشطة الأمم المتحدة في العراق وعن الحالة السياسية والأمنية والاجتماعية والاقتصادية والإنسانية في العراق.
    The Special Adviser on the International Compact with Iraq, Ibrahim Gambari, briefed the Council on behalf of the Secretary-General and the United Nations Assistance Mission for Iraq, and the representative of the United States, Zalmay Khalilzad, briefed the Council on behalf of the multinational force in Iraq. UN وقدم إبراهيم غمباري، المستشار الخاص المعني بالعهد الدولي مع العراق، إحاطة إلى المجلس باسم الأمين العام وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، وقدم زلماي خليل زاد، ممثل الولايات المتحدة، إحاطة إلى المجلس باسم القوة المتعددة الجنسيات في العراق.
    At the Security Council meeting on Iraq held on 14 September 2004, my delegation delivered a condensed version of our report on behalf of the multinational force in Iraq. UN في جلسة مجلس الأمن المعقودة في 14 أيلول/سبتمبر 2004، بشأن العراق، أدلى وفدي بصيغة مختصرة من تقريرنا باسم القوة المتعددة الجنسيات في العراق.
    14. On 16 April, in an open briefing, the United States, on behalf of the multinational force, reported to the Security Council pursuant to paragraph 25 of resolution 1511 (2003) on the efforts and progress of this force. UN 14 - في 16 نيسان/أبريل، وفي إحاطة مفتوحة، أبلغت الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات مجلس الأمن، عملا بالفقرة 25 من القرار 1511 (2003)، عن الجهود التي تبذلها هذه القوة والتقدم الذي أحرزته.
    I have the honour to transmit to you our report on behalf of the multinational force in Iraq, as mandated under Security Council resolution 1546 (2004) (see annex). UN أتشرف أن أحيل إليكم طيه تقريرنا باسم القوة المتعددة الجنسيات في العراق، عملا بما قرره مجلس الأمن في قراره 1546 (2004) (انظر المرفق).
    Mr. Khalilzad (United States of America): I am pleased to report to the Security Council on behalf of the multinational force in Iraq (MNF-I). I warmly welcome Iraq's Foreign Minister, Mr. Zebari, and am pleased that he could be here with us today. UN السيد خليل زاد (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): يسعدني أن أقدم تقريرا إلى مجلس الأمن باسم القوة المتعددة الجنسيات في العراق. وأرحب ترحيبا حارا بوزير الخارجية العراقي، السيد زيباري، ويسرني أنه تمكن من الحضور معنا اليوم.
    During the meeting, the Council heard two briefings, one by the Special Representative of the Secretary-General for Iraq, Staffan de Mistura, who presented the latest report of the Secretary-General pursuant to resolution 1770 (2007) on the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) (S/2008/19), and the other by the Permanent Representative of the United States, Zalmay Khalilzad, on behalf of the multinational force in Iraq. UN واستمع المجلس أثناء الجلسة إلى إحاطتين، إحداهما من الممثل الخاص للأمين العام في العراق، ستافان دي مستورا، الذي قدم آخر تقرير للأمين العام عملا بالقرار 1770 (2007) عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق (S/2008/19)، والأخرى من الممثل الدائم للولايات المتحدة، زلماي خليل زاد، باسم القوة المتعددة الجنسيات في العراق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus