"باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • involvement of children in armed conflict
        
    • involvement of children in armed conflicts
        
    • OP-CRC-SC
        
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة
    Second Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child, adopted in 2000, on the involvement of children in armed conflict: accession pursuant to Presidential Decree No. 105 of 2002; UN البروتوكول الاختياري الثاني لاتفاقية حقوق الطفل والمعتمد عام 2000المتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة بالقرار الجمهوري رقم 105 لسنة 2002؛
    8. Invites States parties to make every effort to facilitate the adoption of the optional protocol on the involvement of children in armed conflict before the tenth anniversary of the adoption of the Convention on the Rights of the Child. UN 8- تدعو الدول الأطراف إلى بذل قصارى جهدها لتيسير اعتماد البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة قبل الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد اتفاقية حقوق الطفل.
    ON involvement of children in armed conflicts UN ومتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    ON involvement of children in armed conflicts UN ومتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    He urged Member States to ratify and implement the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict, and noted that each State bore primary responsibility for ensuring that the rights of all children present in their territory were respected at all times, including in times of conflict. UN وتشجع الدول الأعضاء على تصديق وتنفيذ البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة وتشير إلى أن كل دولة تتحمل مسؤولية رئيسية في الحرص في كل وقت، بما في ذلك في فترات النزاع، على احترام حقوق جميع الأطفال الموجودين على أراضيها.
    (i) Fully implement relevant international treaties, in particular the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and the Geneva Conventions of 1949, within the domestic legal system, including by enacting a law criminalizing the abduction, recruitment and use of children in violation of applicable international law; UN ' 1` التنفيذ الكامل للمعاهدات الدولية ذات الصلة، خاصة اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولها الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة واتفاقيات جنيف لعام 1949، في إطار النظام القانوني المحلي، بسبل منها سن قانون يجرم اختطاف الأطفال وتجنيدهم واستخدامهم في انتهاك لأحكام القانون الدولي المنطبقة؛
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict -- Entry into force in the domestic legal order on 19 September 2003. UN 207- البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة - دخل حيز النفاذ في النظام القانوني الداخلي في 19 أيلول/سبتمبر 2003.
    155.5 Ratify the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict (Estonia); UN 155-5 التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة (إستونيا)؛
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict (2000) UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة (2000)
    85. I commend the State of Palestine for acceding to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. UN 85 - وأود أن أشيد بدولة فلسطين لانضمامها إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    83. One hundred and ninety-two States have ratified the Convention on the Rights of the Child, and there has been broad ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, and the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. UN 83 - وقد صدق مائة واثنتان وتسعون دولة ومنظمة دولية على اتفاقية حقوق الطفل، كما تم التصديق على نطاق واسع على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل الخاص ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية. والبروتوكول الاختياري للاتفاقية الخاص باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    1. The Government of the Republic of Iraq is pleased to submit its initial report concerning the implementation of the provisions of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict for the period from 24 June 2008 to the date of drafting, pursuant to article 8 (1) of the Optional Protocol. UN 1- يسر حكومة جمهورية العراق رفع تقريرها الأولي بخصوص تنفيذ أحكام البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة عن المدة من 24 حزيران/يونيه 2008 لغاية تاريخ إعداد هذا التقرير، وذلك تنفيذا ًلحكم الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري.
    6. The Committee welcomes the ratification by the State party of the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child, on the involvement of children in armed conflict and on the sale of children, child prostitution and child pornography, on 20 December 2001. UN 6- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل المتعلقين باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة وببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية، في 20 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    As a result of her direct advocacy vis-à-vis the Speaker of the National Assembly, the Central African Republic ratified the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict in December 2011. UN ونتيجة لجهود الدعوة المباشرة التي قامت بها الممثلة لدى رئيس الجمعية الوطنية، صادقت جمهورية أفريقيا الوسطى على البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    (c) The Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography and the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict, 31 March 2006 and 6 July 2007, respectively; UN (ج) البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية في 31 آذار/مارس 2006) وبروتوكولها الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة في 6 تموز/يوليه 2007؛
    1. Sweden welcomes the elaboration of an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts. UN ١- ترحب السويد بوضع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل ومتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة.
    E/CN.4/1998/102 20 Report of the working group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts on its fourth session UN E/CN.4/1998/102 تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل ومتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة عن دورته الرابعة
    1. Trinidad and Tobago would wish to express its regret that no consensus has been reached with respect to an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts. UN ١- تود ترينيداد وتوباغو الاعراب عن أسفها على عدم التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل ويتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة.
    32. The State of Guatemala is of the view that the adoption of an optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on involvement of children in armed conflicts is of great importance for the protection of the rights of the child. UN ٢٣- ترى دولة غواتيمالا أن من اﻷهمية بمكان من أجل حماية حقوق الطفل اعتماد بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل ويتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة.
    E/CN.4/1996/102 20 Report of the working group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on involvement of children in armed conflicts on its second session UN E/CN.4/1996/102 تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع برتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل يتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة عن دورته الثانية
    Initial OPCRC-AC and OP-CRC-SC pending consideration. UN وينتظر النظر في التقرير الأولي لكل من البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل: المتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة والمتعلِّق ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus