The background paper by the Chair is attached as annex I. | UN | وترد ورقة المعلومات الأساسية التي أعدها الرئيس باعتبارها المرفق الأول. |
This information is included as annex II of this report. | UN | وترد هذه المعلومات في هذا التقرير باعتبارها المرفق الثاني. |
The Concept paper is attached as annex I. | UN | وترد ورقة المفاهيم باعتبارها المرفق الأول. |
The summary note of the online discussion is included in the present report as annex II. | UN | وترد المذكرة الموجزة للمناقشة المباشرة على الإنترنت في هذا التقرير باعتبارها المرفق الثاني. |
The paper on the Philippine Population Programme is attached as annex N. | UN | والورقة المتعلقة ببرنامج السكان للفلبين مرفقة باعتبارها المرفق نون. |
A selection of these meetings is attached as annex I to the present report. | UN | وهناك مجموعة منتقاة من هذه الاجتماعات ملحقة بهذا التقرير باعتبارها المرفق اﻷول له. |
The definitions given in chapter 2, annex A, are applicable to this chapter and should be included as annex F to the memorandum of understanding to be signed with troop and police contributors. | UN | تنطبق على هذا الفصل التعاريف الواردة في الفصل 2، المرفق ألف، وينبغي أن تدرج باعتبارها المرفق واو من مذكرة التفاهم التي ستوقع مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة. |
In accordance with rule 22, paragraph 2, of the rules of procedure, the resubmitted comments from Bulgaria on the final decision of the enforcement branch have been included in this report as annex III. | UN | ووفقاً للفقرة 2 من المادة 22 من النظام الداخلي، أُدرجت التعليقات التي قدمتها بلغاريا مجدداً على القرار النهائي لفرع الإنفاذ في هذا التقرير باعتبارها المرفق الثالث. |
The summary records of the third session (NPT/CONF.2010/PC.III/SR.1-3, 5 and 16) are issued separately as annex I to the present report. | UN | وصدرت المحاضر الموجزة للدورة الثالثة في الوثائق NPT/CONF.2010/PC.III/SR.1-3 و 5 و 16 بشكل منفصل باعتبارها المرفق الأول لهذا التقرير. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with an organization chart of the Department, which is attached as annex I. The Committee was informed that the Department had undertaken a review of its working methods and that it was currently implementing the resulting recommendations. | UN | وقد ووفيت اللجنة الاستشارية لدى استفسارها بخريطة تنظيمية للإدارة ألحقت باعتبارها المرفق الأول. وعلمت اللجنة بأن الإدارة قد أجرت استعراضا لأساليب عملها وأنها حاليا بصدد تنفيذ التوصيات المنبثقة عنه. |
Upon enquiry, the Committee was provided with additional information on coordination between UNHCR and DSS on security matters, which is attached as annex II below. | UN | ولدى الاستفسار أُبلغت اللجنة بمعلومات إضافية تتعلق بالتنسيق بين المفوضية وإدارة شؤون السلامة والأمن في مسائل أمنية وترد باعتبارها المرفق الثاني أدناه. |
The summary records of the third session (NPT/CONF.2010/PC.III/SR.1-3, 5 and 16) are issued separately as annex I to the present report. | UN | وصدرت المحاضر الموجزة للدورة الثالثة في الوثائق NPT/CONF.2010/PC.III/SR.1-3 و 5 و 16 بشكل منفصل باعتبارها المرفق الأول لهذا التقرير. |
9. A list of 1998 contributions to UNHCR (as at 4 August 1998) is attached hereto as annex V. | UN | ٩- ومرفق طيه قائمة بالتبرعات للمفوضية في عام ٨٩٩١ )حتى ٤ آب/أغسطس ٨٩٩١( باعتبارها المرفق الخامس. |
His delegation considered that the trigger list adopted as annex II to the Model Additional Protocol lacked explanation, giving rise to problems in its implementation, in particular by such front-line personnel as customs officers, who lacked the requisite technical expertise. | UN | وذَكَر أن وفده يعتبِر أن قائمة إشارات التنبيه التي اعُتمدَت باعتبارها المرفق الثاني للبروتوكول الإضافي النموذجي تحتاج إلى شرح، وهو ما يثير مشكلات في تنفيذها وخاصة من جانب الأفراد الذين يتعاملون معها مباشرة مثل موظفي الجمارك، وهم أشخاص يفتقرون إلى الخبرة التقنية اللازمة. |
At the corresponding request of Canada, which was received in writing by the secretariat on 31 July 2008, the document entitled " Further Written Submission " has been included in this report as annex V. | UN | وبناءً على طلب قدمته كندا وورد إلى الأمانة خطياً في 31 تموز/يوليه 2008، أُدرجت الوثيقة المعنونة " ورقة معلومات خطية إضافية " في هذا التقرير باعتبارها المرفق الخامس. |
As a result, the Committee had finalized document CLCS/2004/CRP.1 and decided to include it as annex III to the rules of procedure. | UN | ونتيجة لذلك، أتمت لجنة التحرير إعداد الصيغة النهائية للوثيقة CLCS/2004/CRP.1، وقررت أن تدرجها باعتبارها المرفق الثالث للنظام الداخلي. |
The summary records of the third session (NPT/CONF.2015/PC.III/SR.1-3, 5, 6 and 17) are issued separately as annex I to the present report. | UN | وصدرت المحاضر الموجزة للدورة الثالثة بوصفها الوثائق NPT/CONF.2015/PC.III/SR.1-3 و 5-6 و 17 بشكل منفصل باعتبارها المرفق الأول لهذا التقرير. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with an update of the deployment levels as at 30 April 2012, which is attached as annex XII to the present report. | UN | ولدى الاستفسار، تم تزويد اللجنة الاستشارية بآخر المستجدات عن مستويات توزيع الموظفين في 30 نيسان/أبريل 2012، وهي مرفقة بهذا التقرير باعتبارها المرفق الثاني عشر. |
8. The statistical information on the above-mentioned elements provided to the Advisory Committee is attached as annex I to the present report. | UN | 8 - وترد المعلومات الإحصائية عن العناصر المذكورة أعلاه المقدمة إلى اللجنة الاستشارية باعتبارها المرفق الأول لهذا التقرير. |
A synopsis plan (hereto attached as annex 3) has been prepared by the CNDDR planning committee. | UN | :: أعدت لجنة التخطيط في اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج خطة موجزة (مرفقة بهذه الوثيقة باعتبارها المرفق 3). |