"باعتبارها من وثائق الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • as a document of the General Assembly
        
    • as documents of the General Assembly
        
    The Government of Benin would be very grateful if the materials of the symposium could be circulated as a document of the General Assembly. UN وترجو حكومة بنن ممتنة تعميم أعمال هذه الندوة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة.
    I should be grateful if you could have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 43, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 43 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 43, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 43 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Accordingly, I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly. UN وبناء على ذلك، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة.
    I should be grateful if the present letter were circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 83 and 109, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 83 و 109، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I kindly request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 15, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 21, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 21 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 23. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 23. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if the present letter could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 21, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 21 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange for this note and its annexes to be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 23. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال.
    I should also be grateful if you would kindly arrange for this letter to be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 91. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 91 من جدول الأعمال.
    This Permanent Mission would be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 91. UN وترجو البعثة الدائمة ممتنة تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 91 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under agenda items 13 and 14, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 13 و 14، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة.
    I have the honour to request further that the present letter and its annexes be circulated as a document of the General Assembly. UN وأتشرف بأن أطلب كذلك تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة.
    I should be grateful if the present letter and the note were distributed as a document of the General Assembly, under agenda item 20, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 20 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Kindly circulate as a document of the General Assembly, under agenda item 49. UN ويرجى تعميم هذه الوثيقة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 49 من جدول الأعمال.
    We would appreciate it if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly. UN ونرجو ممتنين التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة.
    I should be grateful if you could circulate this note and its two annexes as documents of the General Assembly under agenda items 10, 15, 18, 24, 25, 33, 42, 70 and 74. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 10 و 15 و 18 و 24 و 25 و 33 و 42 و 70 و 74 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus