As such the Working Group could serve as a forum for a deeper analysis of the implications of the Peacebuilding Commission for the Security Council. | UN | ويمكن للفريق العامل أن يخدم بهذا باعتباره منتدى لإجراء تحليل أعمق لتأثير لجنة بناء السلام على مجلس الأمن. |
It also recognized the importance of the Internet Governance Forum as a forum for multi-stakeholder dialogue on various matters, including public policy issues related to key elements of Internet governance and its role in building partnerships among different stakeholders, including through national and regional initiatives. | UN | وسلّمت الجمعية العامة أيضا بأهمية منتدى إدارة الإنترنت باعتباره منتدى للحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن مسائل شتى، من بينها مسائل السياسات العامة المتصلة بالعناصر الأساسية لإدارة الإنترنت ودوره في إقامة الشراكات بين مختلف أصحاب المصلحة، بوسائل منها المبادرات الوطنية والإقليمية. |
We also look forward to the 2012 Seoul Nuclear Security Summit, as a forum vital to taking political decisions at the highest level on securing nuclear materials away from unauthorized end users. | UN | كما نتطلع إلى مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012 باعتباره منتدى حيويا لاتخاذ قرارات سياسية على أعلى مستوى بشأن تأمين المواد النووية لضمان عدم وقوعها في أيدي مستخدمين نهائيين غير مأذون لهم. |
To that end, the mission continues, in close collaboration with the Netherlands Development Organization, its training activities aimed at strengthening the role of Parliament as a forum for constructive political dialogue and peaceful conflict management. | UN | ولهذه الغاية تواصل البعثة، بتعاون وثيق مع المنظمة الهولندية للتنمية، الاضطلاع بأنشطتها التدريبية الرامية إلى تعزيز دور البرلمان باعتباره منتدى للحوار السياسي البنّاء وإدارة الصراعات بالوسائل السلمية. |
His delegation attached great importance to the high-level dialogue on financing for development, to be held in late October as a forum for intergovernmental coordination of follow up to the Monterrey Conference. | UN | إن وفد كازاخستان يهتم كثيرا بالحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية الذي سيجري في أواخر هذا الشهر، باعتباره منتدى للتنسيق الحكومي الدولي للمتابعة العامة لمؤتمر مونتيري. |
However, it remains our hope that the intergovernmental working group created for that purpose will continue to serve as a forum for such discussions, which must continue to be guided by the principles of inclusivity, transparency and comprehensiveness. | UN | لكن، يبقى أملنا أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي الذي أنشئ لذلك الغرض العمل باعتباره منتدى لهذه المناقشات، التي يجب أن تظل تسترشد بمبادئ الشمولية والشفافية. |
10. During the reporting period, the Centre continued to serve as a forum for the Asian and Pacific community to address security and disarmament concerns in the region through the organization of regional meetings. | UN | 10 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل المركز العمل باعتباره منتدى لجماعة آسيا والمحيط الهادئ يعالج الشواغل المتعلقة بالأمن ونزع السلاح في المنطقة من خلال تنظيم اجتماعات إقليمية. |
Taking note of the successful meetings of the Internet Governance Forum as a forum for multi-stakeholder dialogue on various matters as reflected in the Tunis Agenda for the Information Society concerning public policy issues related to the Internet, | UN | وإذ يحيط علما بنجاح اجتماعات منتدى إدارة الإنترنت باعتباره منتدى تتحاور فيه الجهات المعنية المتعددة بشأن قضايا شتى على نحو ما يتجلى في برنامج عمل تونس لمجتمع المعلومات فيما يتصل بقضايا السياسات العامة ذات الصلة بالإنترنت، |
28. Recognizes the importance of the Internet Governance Forum and its mandate as a forum for multi-stakeholder dialogue on various matters, as reflected in paragraph 72 of the Tunis Agenda, including discussion on public policy issues related to key elements of Internet governance; | UN | 28 - يسلم بأهمية منتدى إدارة الإنترنت وولايته باعتباره منتدى للحوار بين الجهات المعنية المتعددة بشأن مسائل شتى، على النحو الوارد في الفقرة 72 من برنامج عمل تونس، بما يشمل المناقشة بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالعناصر الرئيسية في إدارة الإنترنت؛ |
Several speakers expressed appreciation for the continuing work of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC and its important role as a forum for constructive dialogue, and welcomed the extension of its mandate. | UN | 10- أعرب عدَّة متكلِّمين عن تقديرهم للعمل المتواصل الذي يضطلع به الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة المكتب ووضعه المالي، ودوره الهام باعتباره منتدى للحوار البنَّاء، ورحَّبوا بتمديد الولاية المسنَدة إليه. |
32. Recognizes the importance of the Internet Governance Forum and its mandate as a forum for multi-stakeholder dialogue on various matters, as reflected in paragraph 72 of the Tunis Agenda, including discussion on public policy issues related to key elements of Internet governance; | UN | 32 - يسلم بأهمية منتدى إدارة الإنترنت وولايته باعتباره منتدى للحوار بين الجهات المعنية المتعددة بشأن مسائل شتى، على النحو الوارد في الفقرة 72 من برنامج عمل تونس، بما يشمل المناقشة بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالعناصر الرئيسية في إدارة الإنترنت؛ |
28. Recognizes the importance of the Internet Governance Forum and its mandate as a forum for multi-stakeholder dialogue on various matters, as reflected in paragraph 72 of the Tunis Agenda, including discussion on public policy issues related to key elements of Internet governance; | UN | 28 - يسلم بأهمية منتدى إدارة الإنترنت وولايته باعتباره منتدى للحوار بين الجهات المعنية المتعددة بشأن مسائل شتى، على النحو الوارد في الفقرة 72 من برنامج عمل تونس، بما يشمل المناقشة بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالعناصر الرئيسية في إدارة الإنترنت؛ |
32. Recognizes the importance of the Internet Governance Forum and its mandate as a forum for multi-stakeholder dialogue on various matters, as reflected in paragraph 72 of the Tunis Agenda, including discussion on public policy issues related to key elements of Internet governance; | UN | 32 - يسلم بأهمية منتدى إدارة الإنترنت وولايته باعتباره منتدى للحوار بين الجهات المعنية المتعددة بشأن مسائل شتى، على النحو الوارد في الفقرة 72 من برنامج عمل تونس، بما يشمل المناقشة بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالعناصر الرئيسية في إدارة الإنترنت؛ |
28. Recognizes the importance of the Internet Governance Forum and its mandate as a forum for multi-stakeholder dialogue on various matters, as reflected in paragraph 72 of the Tunis Agenda, including discussion on public policy issues related to key elements of Internet governance; | UN | 28 - يسلم بأهمية منتدى إدارة الإنترنت وولايته، باعتباره منتدى للحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن مسائل شتى، على النحو الوارد في الفقرة 72 من برنامج عمل تونس، بما يشمل المناقشة بشأن قضايا السياسات العامة المتصلة بالعناصر الرئيسية في إدارة الإنترنت؛ |
8. Noting that information on developments with respect to his committee were contained in the report of the second inter-committee meeting and the background document prepared by the secretariat (HRI/MC/2003/2), the Chairperson of the Human Rights Committee underlined the importance and usefulness of the meeting of human rights chairpersons as a forum for the discussion of common concerns. | UN | 8 - أشار رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إلى أن المعلومات المتعلقة بالتطورات الخاصة بلجنته ترد في تقرير الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان وفي الوثيقة الأساسية التي أعدتها الأمانة (HRI/MC/2003/2)، وشدد على أهمية وجدوى اجتماع رؤساء هيئات حقوق الإنسان باعتباره منتدى لمناقشة الشواغل المشتركة. |
(d) Asked whether their organizations envisaged in the near future making greater use of UNOWA as a forum to bring up subregional priority issues of concern to them, the majority replied that they definitely would do so. | UN | (د) وردا على السؤال عما إذا كانت المنظمات تتوخى العمل في المستقبل القريب من أجل أن تزيد من استفادتها من المكتب باعتباره منتدى تُعرض فيه القضايا دون الإقليمية ذات الأولوية التي تثير انشغالها، أجابت أغلبية الردود بأنها ستفعل ذلك. |
1. Welcomes the initiative of the Government of the Russian Federation to convene the World Climate Change Conference at Moscow from 29 September to 3 October 2003 as a forum for the exchange of views among the scientific community, Governments, parliaments, international and national organizations, the private sector and other representatives of civil society and for facilitating the implementation of existing policies related to climate change; | UN | 1 - ترحب بمبادرة حكومة الاتحاد الروسي بعقد المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ في موسكو من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003، باعتباره منتدى لتبادل وجهات النظر فيما بين الأوساط العلمية والحكومات والبرلمانات والمنظمات الدولية والوطنية والقطاع الخاص وممثلي المجتمع المدني الآخرين، ولتيسير تنفيذ السياسات القائمة المتعلقة بتغير المناخ؛ |
1. Welcomes the initiative of the Government of the Russian Federation to convene the World Climate Change Conference at Moscow from 29 September to 3 October 2003 as a forum for the exchange of views among the scientific community, Governments, parliaments, international and national organizations, the private sector and other representatives of civil society and for facilitating the implementation of existing policies related to climate change; | UN | 1 - ترحب بمبادرة حكومة الاتحاد الروسي بعقد المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ في موسكو من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003، باعتباره منتدى لتبادل وجهات النظر فيما بين الأوساط العلمية والحكومات والبرلمانات والمنظمات الدولية والوطنية والقطاع الخاص وممثلي المجتمع المدني الآخرين، ولتيسير تنفيذ السياسات القائمة المتعلقة بتغير المناخ؛ |
82. Likewise, the Council should take account of the important contribution of the Working Group on Indigenous Populations as a forum of discussion and technical advice on indigenous peoples' rights, in order to envisage setting up a new expert body to prepare reports and specialized studies on matters relating to the rights of indigenous peoples, in coordination with the existing mechanisms, and discussion of pertinent international standards. | UN | 82- كما يتعين على المجلس أن يأخذ في الاعتبار المساهمة المهمة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين باعتباره منتدى للمناقشة والمشورة التقنية فيما يتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، للنظر في إنشاء هيئة خبراء جديدة لإعداد التقارير والدراسات المتخصصة عن المسائل المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية، بالتنسيق مع الآليات القائمة، ومناقشة المعايير الدولية ذات الصلة. |