"باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • as an official document of the Conference
        
    Mr. President, I should like to ask that this statement be circulated as an official document of the Conference on Disarmament. UN سيدي الرئيس، أرجو أن يعمم هذا البيان باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    I would be grateful if the necessary arrangements could be made for its distribution as an official document of the Conference on Disarmament. UN وسأكون ممتنا إذا ما أمكن اتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيعه باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    I would be grateful if the text of this statement could be circulated as an official document of the Conference on Disarmament. UN وسأكون ممتنا إذا ما أمكن تعميم نص هذا البيان باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    I should be grateful if the statement could be circulated as an official document of the Conference on Disarmament. UN وأكون ممتنا لو أمكنكم تعميم هذا البيان باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    I would be grateful if you would issue this text as an official document of the Conference on Disarmament and distribute it to all member States and non-member participants in the work of the CD. UN وسأكون ممتنا اذا ما تكرمتم بإصدار هذا النص باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح ووزعتموه على كل الدول اﻷعضاء والمشتركين غير اﻷعضاء في أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    I should be grateful if you would kindly ensure that the attached part of this intervention could be produced as an official document of the Conference on Disarmament. UN وسأكون ممتنا إذا ما تكرمتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتأمين امكانية إصدار الجزء المرفق طيه من هذا البيان باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    I would be grateful, if the text of this statement is issued as an official document of the Conference on Disarmament and distributed to the member States and non-member participants of the Conference on Disarmament. UN وسأكون ممتنا إذا ما أُصدر نص هذا اﻹعلان باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح ووزع على الدول اﻷعضاء وعلى المشتركين من غير اﻷعضاء في مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. President, the delegations on whose behalf I have just spoken would be grateful if you could have this statement recorded and distributed as an official document of the Conference on Disarmament. UN سيادة الرئيس، ستكون الوفود التي تحدثت لتوي باسمها ممتنة إذا ما أمكنكم تسجيل هذا البيان وتوزيعه باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    Mr. President, I would be grateful if you would arrange for the distribution of the above statement as an official document of the Conference on Disarmament. UN سيادة الرئيس، سأكون ممتنا إذا ما اتخذتم الترتيبات اللازمة لتوزيع البيان السالف الذكر باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    I would be grateful if you would issue this text as an official document of the Conference on Disarmament and distribute it to all member States and non-member participants in the work of the Conference on Disarmament. UN وسأكون ممتناً إذا ما تكرمتم بإصدار هذا النص باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح ووزعتموه على جميع الدول اﻷعضاء وغير اﻷعضاء المشتركين في أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    The Permanent Mission of the Argentine Republic to the international organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to request it to distribute the following text as an official document of the Conference on Disarmament. UN تتقدم البعثة الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين لدى المنظمات الدولية في جنيف بتحياتها الى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن ترجو منها توزيع النص التالي باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    The Permanent Mission of the Argentine Republic to the international organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to request it to distribute the following text as an official document of the Conference on Disarmament. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين لدى المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن ترجو منها توزيع النص التالي باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    The Permanent Mission would be grateful if the secretariat would take appropriate steps to issue this statement as an official document of the Conference on Disarmament and distribute it to the delegations of all member States of the Conference and non-member States of the Conference participating in its work. UN وستكون البعثة الدائمة ممتنة إذا ما اتخذت اﻷمانة الخطوات المناسبة ﻹصدار هذا البيان باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح وتوزيعه على وفود كل الدول اﻷعضاء في المؤتمر والدول غير اﻷعضاء في المؤتمر المشتركة في أعماله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus