"باعتماد الدولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • adoption by the State
        
    • adoption of a
        
    • that the State
        
    • of the adoption
        
    • the recent adoption
        
    5. The Committee welcomes the adoption by the State party of the following policies: UN 5 - ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف للسياسات التالية:
    39. The Committee notes the adoption by the State party of the National Health Strategy 2011-2016. UN 39 - تحيط اللجنة علماً باعتماد الدولة الطرف لاستراتيجية الصحة الوطنية
    71. The Committee welcomes the adoption by the State party of the National Programme for the Development of Living Conditions for Citizens with Disabilities in All Areas of Life. UN 71- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف لبرنامج وطني لتحسين الظروف المعيشية للمواطنين المعوقين في جميع مجالات الحياة.
    240. The Committee welcomes the adoption by the State party of a National Action Plan against Racism, in February 2003. UN 240- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف لخطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية في شباط/فبراير 2003.
    The Committee welcomes the adoption of a series of measures aimed at controlling and promoting legal immigration. UN 163- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف مجموعة من التدابير الرامية إلى ضبط الهجرة القانونية وتشجيعها.
    5. The Committee welcomes the fact that the State party has taken the following legislative measures in areas related to the Convention: UN 5- وترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف التدابير التشريعية التالية في المجالات المتصلة بالاتفاقية:
    75. The Committee welcomes the adoption by the State party of the 2005 Act on Trafficking in and Smuggling of Children. UN 75- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف لقانون عام 2005 بشأن الاتجار بالأطفال وتهريبهم.
    597. The adoption by the State party of the Plan of Action to Tackle Acute Situations of Racial Violence and Harassment in a Local Community is also welcomed. UN ٥٩٧ - ورُحب أيضا باعتماد الدولة الطرف لخطة العمل من أجل معالجة الحالات الحادة من العنف والمضايقة العنصريين في المجتمع المحلي.
    The Committee welcomes the adoption by the State party of legislation on climate protection giving effect to the 1997 Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN 4- وترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف قانوناً يتعلق بحماية المناخ لإنفاذ بروتوكول كيوتو لعام 1997 الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    6. The Committee welcomes the adoption by the State party of the national plan of action on family and women's issues (2009-2012). UN 6 - وترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف خطة العمل الوطنية المتعلقة بقضايا الأسرة والمرأة (للفترة من 2009 إلى 2012).
    65. The Committee welcomes the adoption by the State party of the National Education Sector Strategy, the measures taken to improve literacy rates among girls, and the increase in enrolment rates in primary education. UN 65- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف للاستراتيجية الوطنية لقطاع التعليم، والتدابير المتخذة لتحسين معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة بين البنات وزيادة معدلات الالتحاق بالتعليم الابتدائي.
    13. The Committee welcomes the adoption by the State party of a National Plan of Action for Children (2010-2016) in 2009 through the Act on the National Plan of Action for Children. UN 13- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف خطة عمل وطنية للأطفال (2010-2016) في عام 2009، وذلك عن طريق قانون بهذا الشأن.
    While noting the adoption by the State party in 2009 of the Education Act providing zero tolerance for corporal punishment in schools, the Committee is concerned at the high number of girls who are victims of sexual abuse and harassment in schools by teachers. UN وفي حين تحيط اللجنة علما باعتماد الدولة الطرف في عام 2009 لقانون التعليم الذي لا يتسامح مطلقا مع العقوبات الجسدية في المدارس، يساورها القلق من ارتفاع عدد الفتيات ضحايا الاعتداء والتحرش الجنسيين في المدارس من قبل المعلمين.
    72. The Committee welcomes the adoption by the State party of the National Action to Combat Trafficking in Human Beings (2008-2012). UN 72- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف الخطة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر (2008-2012).
    The Committee welcomes the adoption by the State party of the 1996 Constitution, providing, inter alia, for the protection of certain Covenant rights, and the steps taken towards democratization since the examination of Morocco's third report in 1994. UN 86- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف لدستور عام 1996، الذي ينص، ضمن أمور أخرى، على حماية حقوق معينة واردة في العهد، وبالخطوات المتخذة سعياً نحو إرساء الديمقراطية منذ النظر في تقرير المغرب الثالث المقدم في عام 1994.
    The Committee welcomes the adoption by the State party of the 1996 Constitution, providing, inter alia, for the protection of certain Covenant rights, and the steps taken towards democratization since the examination of Morocco's third report in 1994. UN 86- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف لدستور عام 1996، الذي ينص، ضمن أمور أخرى، على حماية حقوق معينة واردة في العهد، وبالخطوات المتخذة سعياً نحو إرساء الديمقراطية منذ النظر في تقرير المغرب الثالث المقدم في عام 1994.
    272. The Committee welcomes the recent adoption by the State party of a National Plan for Human Rights (March 1998) and welcomes the expanded provisions for the protection of human rights, including the promotion and protection of the rights of the child. UN 272- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف مؤخراً خطة وطنية لحقوق الإنسان (آذار/مارس 1998) وترحب بتوسيع إطار أحكام حماية حقوق الإنسان، بما في ذلك تعزيز وحماية حقوق الطفل.
    26. The Committee welcomes the recent adoption by the State party of a National Plan for Human Rights (March 1998) and welcomes the expanded provisions for the protection of human rights, including the promotion and protection of the rights of the child. UN ٦٢- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف مؤخراً خطة وطنية لحقوق اﻹنسان )آذار/مارس ٨٩٩١( وترحب بتوسيع إطار أحكام حماية حقوق اﻹنسان، بما في ذلك تعزيز وحماية حقوق الطفل.
    496. The Committee welcomes the State party's adoption of a new Constitution in 1997, which embodies many of the principles of the Convention on the Rights of the Child. UN 496- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف لدستور جديد عام 1997، يجسد العديد من مبادئ اتفاقية حقوق الطفل.
    5. The Committee is also pleased that the State party adopted: UN 5- وترحب اللجنة أيضاً باعتماد الدولة الطرف القانونين التاليين:
    367. The Committee welcomes the State party's ratification of ILO Conventions No. 138 and No. 182 in 2001 and takes note of the adoption in 2004 of the new law against smuggling of migrants and trafficking in persons. UN 367- ترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف عام 2001 بالتوقيع على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 و182 وتحيط علما باعتماد الدولة الطرف عام 2004 للقانون الجديد لمكافحة تهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص.
    21. While welcoming the recent adoption of the Prevention of Domestic Violence Act, the Committee regrets that marital rape has not been criminalized under this new legislation. UN 21 - وفي حين ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف في الآونة الأخيرة قانون منع العنف العائلي ، فإنها تأسف لعدم ورود تجريم في ذلك التشريع الجديد للاغتصاب الذي يتم في إطار الزواج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus