"باعتماد رمز مميز إضافي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Adoption of an Additional Distinctive Emblem
        
    The Additional Protocol to the Geneva Conventions relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem was adopted on 8 December 2005. UN واعتُمِد، في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المتعلق باعتماد رمز مميز إضافي.
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III) UN البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 المتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث)
    75. Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III) UN 75- البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 المتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث)
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III), 2005 UN البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 المتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث)، 2005
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III) UN البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، المتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث)
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III) UN البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، المتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث)
    Protocol (III) additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem. UN البروتوكول الإضافي (الثالث) لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 المتعلِّق باعتماد رمز مميز إضافي
    Confirms the position of the member states of the Organization of the Islamic Conference, also in their capacity as high contracting parties to the Geneva Conventions, that the time is not ripe for convening a Diplomatic Conference concerning draft Third Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem; UN 1 - يؤكد موقف الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، بصفتها أطرافا متعاقدة سامية في اتفاقيات جنيف، بأن الوقت لم يحن بعد لعقد مؤتمر دبلوماسي بخصوص مشروع بروتوكول ثالث إضافي لاتفاقيات جنيف بتاريخ 12 آب/أغسطس 1949م، والمتعلق باعتماد رمز مميز إضافي.
    :: The third additional Protocol to the Geneva Conventions of 12 August 1949, relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (signed December 2005). UN :: البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، المتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (الموقع في كانون الأول/ديسمبر 2000)
    Germany signed the Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III) on 13 March 2006. UN ووقعت ألمانيا البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، والمتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث) في 13 آذار/مارس 2006.
    4. On 25 May 2007, Denmark ratified the Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III) of 8 December 2005. UN 4 - وفي 25 أيار/مايو 2007، صدقت الدانمرك على البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والمتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث) والمؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Germany ratified the Additional Protocol to the Geneva Conventions of 12 August 1949 relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III) in 2008. UN وصدَّقت ألمانيا في 2008 على البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949 المتصل باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث).
    2. The Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III), and the Protocol on Explosive Remnants of War (Protocol V) to the 1980 Convention on Certain Conventional Weapons are currently in the process of parliamentary approval. UN 2 - وتتخذ حاليا في البرلمان إجراءات الموافقة على البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والمتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث)، والبروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)، واتفاقية حظر أسلحة تقليدية معينة لعام 1980.
    2. The Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III), was approved by the Legislative Assembly in December 2007 and the instrument of ratification is likely to be deposited in the near future. UN 2 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2007 وافقت الجمعية التشريعية على البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والمتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث)، ويتوقع أن يتم إيداع وثيقة التصديق في المستقبل القريب.
    1. France is a party to various treaties on international humanitarian law and is currently undertaking the process of ratifying the Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III). UN 1 - فرنسا طرف في معاهدات مختلفة من معاهدات القانون الإنساني الدولي وتقوم حاليا بالتصديق على البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والمتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث).
    In 2005, the Russian Federation signed Additional Protocol III to the 1949 Geneva Conventions, and Relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III). In accordance with the provisions of international humanitarian law instruments, the Russian Federation is carrying out work on their implementation and on the dissemination of knowledge about international humanitarian law. UN وفي عام 2005، وقَّع الاتحاد الروسي على البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف لعام 1949 والمتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث). ويقوم الاتحاد الروسي، وفقا لأحكام صكوك القانون الإنساني الدولي، بأعمال تتعلق بتنفيذ هذه الصكوك وتعميم المعرفة بها.
    1. On 7 December 2006, Turkey signed the Additional Protocol to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III), adopted at the diplomatic conference held in Geneva from 5 to 8 December 2005. UN 1 - وقّعت تركيا، في 7 كانون الأول/ديسمبر 2006، البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 المتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث)، كان قد اعتُمد في المؤتمر الدبلوماسي المعقود في جنيف في الفترة من 5 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    10. The Republic of Korea signed the Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Additional Protocol III) (2005) on 2 August 2006, and will shortly begin the ratification procedure. UN 10 - وقعت جمهورية كوريا في 2 آب/أغسطس 2006 البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، والمتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الإضافي الثالث) (2005)، وستشرع قريبا في إجراءات التصديق.
    Recalling the decision made by Switzerland, the depositary of the Geneva Conventions, in 2000 to indefinitely postpone the Diplomatic Conference concerning a draft protocol additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem scheduled for 25-26 October 2000, in view of the prevailing situation in the Occupied Palestinian Territories, at the time; UN وإذ يشير إلى قرار سويسرا باعتبارها بلد إيداع لاتفاقيات جنيف الذي اتخذته عام 2000م لتأجيل المؤتمر الدبلوماسي فيما يتعلق بمشروع بروتوكول إضافي لاتفاقيات جنيف بتاريخ 12 آب/أغسطس 1942م، والذي يتعلق باعتماد رمز مميز إضافي خلال الفترة من 25 - 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000م، نظرا للوضع السائد في الأراضي الفلسطينية المحتلة في ذلك الوقت،
    ICRC notes that several reports submitted to the Secretary-General pursuant to General Assembly resolution 61/30 of 4 December 2006 include references to the third Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III) of 8 December 2005. UN تلاحظ اللجنة الدولية للصليب الأحمر أن كثيرا من التقارير المقدمة إلى الأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 61/30 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006 تشتمل على إشارات إلى البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 المتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث) والمؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus