"باغتصاب النساء وامتهانهن" - Traduction Arabe en Anglais

    • rape and abuse of women
        
    Taking note with deep concern of the reports on the findings of the Special Rapporteur regarding rape and abuse of women in the territory of the former Yugoslavia, particularly in the Republic of Bosnia and Herzegovina, UN وإذ تحيط علما مع بالغ القلق بالتقارير المتعلقة بالنتائج التي خلص اليها المقرر الخاص فيما يتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في إقليم يوغوسلافيا السابقة، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك،
    Taking note with deep concern of the reports on the findings of the Special Rapporteur regarding rape and abuse of women in the territory of the former Yugoslavia, particularly in Bosnia and Herzegovina, UN وإذ تحيط علما مع بالغ القلق بالتقارير المتعلقة بالنتائج التي خلص اليها المقرر الخاص فيما يتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في إقليم يوغوسلافيا السابقة، ولا سيما في البوسنة والهرسك،
    Noting with deep concern the reports on the findings of the Special Rapporteur regarding rape and abuse of women in the territory of the former Yugoslavia, particularly in the Republic of Bosnia and Herzegovina, UN وإذ تحيط علما مع بالغ القلق بالتقارير المتعلقة بالنتائج التي خلص اليها المقرر الخاص فيما يتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في إقليم يوغوسلافيا السابقة، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك،
    Report of the Secretary-General on the implementation of resolution 51/115 on rape and abuse of women in areas of armed conflict in the former Yugoslavia UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٥١/١١٥ المتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة
    Report of the Secretary-General on the implementation of resolution 50/192 on rape and abuse of women in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٥٠/١٩٢ المتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة
    Report of the Secretary-General on the implementation of draft resolution A/C.3/51/L.66 on rape and abuse of women in areas of armed conflict in the former Yugoslavia UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.3/51/L.66 المتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة
    Noting with deep concern the reports on the findings of the Special Rapporteur and the Secretary-General, assisted by the staff of the Special Rapporteur, regarding rape and abuse of women in the territory of the former Yugoslavia, particularly in Bosnia and Herzegovina, UN وإذ تلاحظ مع بالغ القلق التقارير المتعلقة بالنتائج التي خلص إليها المقرر الخاص واﻷمين العام، بمساعدة موظفي المقرر الخاص، فيما يتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في إقليم يوغوسلافيا السابقة، ولا سيما في البوسنة والهرسك،
    " Noting with deep concern the reports on the findings of the Special Rapporteur and the Secretary-General, assisted by the staff of the Special Rapporteur, regarding rape and abuse of women in the territory of the former Yugoslavia, particularly in the Republic of Bosnia and Herzegovina, UN وإذ تلاحظ مع بالغ القلق التقرير المتعلق بالنتائج التي خلص إليها المقرر الخاص وتقرير اﻷمين العام، بمساعدة موظفي المقرر الخاص، فيما يتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في إقليم يوغوسلافيا السابقة، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك،
    Report of the Secretary-General on the implementation of resolution A/C.3/50/L.45 on rape and abuse of women in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار A/C.3/50/L.45 المتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة
    Noting with deep concern all reports of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia, regarding rape and abuse of women in the territory of the former Yugoslavia, particularly in the Republic of Bosnia and Herzegovina, UN وإذ تحيط علما مع بالغ القلق بجميع التقارير الصادرة عن المقررة الخاصة عن حالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة، فيما يتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في إقليم يوغوسلافيا السابقة، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك،
    Noting with deep concern all reports of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia, regarding rape and abuse of women in the territory of the former Yugoslavia, particularly in the Republic of Bosnia and Herzegovina, UN وإذ تحيط علما مع بالغ القلق بجميع التقارير المقدمة من المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة، فيما يتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في إقليم يوغوسلافيا السابقة، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك،
    Deeply concerned by the situations reflected in the report of the Secretary-General on rape and abuse of women in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia, A/50/329. and stressing the need for detailed reporting on this subject, UN وإذ يساورها عميق القلق للحالات الواردة في تقرير اﻷمين العام المتعلقة باغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة)١٣(، وإذ تشدد على الحاجة إلى تقارير مفصلة عن هذا الموضوع،
    At its fiftieth session in 1994, the Commission referred to this matter in its resolutions 1994/72 and 1994/75 on violations of human rights in the territory of the former Yugoslavia, and in resolution 1994/77 on the rape and abuse of women in former Yugoslavia. UN ففي دورتها الخمسين المعقودة عام ١٩٩٤، أشارت اللجنة الى هذه المسألة في قراريها ١٩٩٤/٧٢ و ١٩٩٤/٧٥ المتعلقين بانتهاكات حقوق الانسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة، وفي القرار ١٩٩٤/٧٧ المتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في اقليم يوغوسلافيا السابقة.
    Deeply concerned by the situations reflected in the report of the Secretary-General on rape and abuse of women in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia, A/50/205. and stressing the need for detailed reporting on this subject, UN وإذ يساورها عميق القلق للحالات الواردة في تقرير اﻷمين العام المتعلقة باغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة)٢٥(، وإذ تشدد على الحاجة إلى تقارير مفصلة عن هذا الموضوع،
    Deeply concerned by the situations reflected in the report of the Secretary-General on rape and abuse of women in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia, A/48/858. and stressing the need for detailed reporting on this subject, UN وإذ تقلقها بالغ القلق الحالات الوارد ذكرها في تقرير اﻷمين العام المتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة)١١(، وإذ تؤكد على ضرورة اﻹبلاغ التفصيلي بشأن هذا الموضوع،
    Deeply concerned by the situations reflected in the report of the Secretary-General on rape and abuse of women in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia, A/48/858. UN وإذ تقلقها بالغ القلق الحالات الوارد ذكرها في تقرير اﻷمين العام المتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة)٢٦(، وإذ تؤكد على ضرورة اﻹبلاغ التفصيلي بشأن هذا الموضوع،
    Deeply concerned by the situations reflected in the Secretary-General's report on rape and abuse of women in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia, A/48/858. and stressing the need for detailed reporting on this subject, UN وإذ تقلقها بالغ القلق الحالات الوارد ذكرها في تقرير اﻷمين العام المتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة)١١(، وإذ تؤكد على ضرورة اﻹبلاغ التفصيلي بشأن هذا الموضوع،
    Deeply concerned by the situations reflected in the report of the Secretary-General on rape and abuse of women in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia, A/48/858. and stressing the need for detailed reporting on this subject, UN وإذ تقلقها بالغ القلق الحالات الوارد ذكرها في تقرير اﻷمين العام المتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة)١١(، وإذ تؤكد على ضرورة اﻹبلاغ التفصيلي بشأن هذا الموضوع،
    Noting with deep concern the reports on the findings of the Special Rapporteur, E/CN.4/1994/47. regarding rape and abuse of women in the territory of the former Yugoslavia, particularly in the Republic of Bosnia and Herzegovina, UN وإذ تلاحظ ببالغ القلق التقارير عن النتائج التي خلص اليها المقرر الخاص)٣٥( فيما يتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في اقليم يوغوسلافيا السابقة، ولاسيما في البوسنة والهرسك،
    " Deeply concerned by the situations reflected in the Secretary-General's report on rape and abuse of women in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia, A/48/858. and stressing the need for detailed reporting on this subject, UN " وإذ تقلقها بالغ القلق الحالات الوارد ذكرها في تقرير اﻷمين العام المتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة)١١(، وإذ تؤكد على ضرورة اﻹبلاغ التفصيلي بشأن هذا الموضوع،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus