the rest of the world accounts and links to the balance of payments | UN | حسابات باقي العالم والصلات بميزان المدفوعات |
They show high literacy and deep understanding and awareness of present situation in our own country and in the rest of the world. | UN | وهي تُظهر ارتفاع مستوى التعلّم كما تعكس الفهم والوعي العميقين للوضع الراهن في بلدنا وفي باقي العالم. |
Nor does it mean that the rest of the world should refrain from action: achieving peace in the Great Lakes region will require tremendous efforts and resources. | UN | كما أنه لا يعني أن يحجم باقي العالم عن العمل؛ فتحقيق السلام في منطقة البحيرات الكبرى يتطلب جهودا وموارد ضخمة. |
the rest of the world accounts for only 9 per cent of these hosts. | UN | ولا يبلغ نصيب باقي العالم سوى ٩ في المائة من هذه الحواسيب المضيفة. |
The result of this approach was not only a dramatic contraction in the countries concerned but also a slowdown in growth in the rest of the world. | UN | ولم تكن نتيجة هذا النهج هي حدوث انكماش ضخم في البلدان المعنية فقط بل حدوث تباطؤ في النمو في باقي العالم أيضاً. |
We want to work together with the rest of the world to define our common values and translate them into reality. | UN | نريد أن نعمل سويا مع باقي العالم لتحديد قيمنا المشتركة وترجمتها إلى واقع حقيقي. |
The people of Taiwan share the belief that it is now their responsibility to return some of this generosity and cooperation to the rest of the world. | UN | ويسود الاعتقاد لدى شعب تايوان بأنه تقع عليه الآن مسؤولية رد بعض الجميل الذي أسداه باقي العالم بما أبداه من سخاء وتعاون. |
Major markets, including in China and India, have provided an engine of growth from which the rest of the world has benefited. | UN | وقد وفرت الأسواق الرئيسية بما فيها الصينية والهندية محركاً للنمو استفاد منه باقي العالم. |
We cannot isolate ourselves, nor be isolated from the rest of the world, and be expected to single-handedly find solutions to such conflicts. | UN | ولا يمكننا أن نعزل أنفسنا، ولا يمكن عزلنا عن باقي العالم ولا يمكن أن يتوقع منا أن نجد بمفردنا حلولا لهذه الصراعات. |
It has no right to impose its laws on the rest of the world. | UN | فليس لها الحق في فرض قوانينها على باقي العالم. |
The people of Taiwan share the belief that it is now their responsibility to pay back some of this generosity and cooperation to the rest of the world. | UN | ويسود الاعتقاد لدى شعب تايوان بأنه تقع عليه الآن مسؤولية رد بعض الجميل الذي أسداه باقي العالم بما أبداه من سخاء وتعاون. |
States operate in a global economy where their economic and political actions have implications for the rest of the world. | UN | فالدول تعمل في إطار اقتصاد عالمي يكون لإجراءاتها الاقتصادية والسياسية فيه آثار تمس باقي العالم. |
This place makes me feel like the rest of the world has fallen away and we don't need it. | Open Subtitles | هذا المكان يشعرني وكأن باقي العالم سقط وأنّنا لا نحتاجه. |
She was the only person I could talk to about the things that the rest of the world would think were crazy. | Open Subtitles | كانت الوحيدة التي استطعت التحدث إليها عن أشياء يظن باقي العالم أنها جنونية |
It is a fortress, built to keep the rest of the world safe from what is inside it. | Open Subtitles | إنه حصن تم بناءه للحفاظ علي باقي العالم بأمان مما بداخله |
You always saw him differently than the rest of the world did. | Open Subtitles | لطالما رأيتيه بشكلٍ مختلفِ عمّا يراه باقي العالم. |
There's literally a gap of air between the computer and the rest of the world. | Open Subtitles | هنالك حرفياً فجوة من الهواء بين الكومبيوتر و باقي العالم |
Well, thanks for showing me and the kids what the rest of the world is like, Lois. | Open Subtitles | حسنا شكرا لك لإظهارك لي و الأولاد. ما هو باقي العالم , لويس.. |
And in 1982 The U.S Government scheduled one of them along with the rest of the world. | Open Subtitles | و في العام 1982 الحكومة منعتها مع باقي العالم |
You might thrive on chaos, but that's not how the rest of the world works. | Open Subtitles | أنت ربما تكونين ناجحة في الفوضى، ولكن ليس هكذا يسير باقي العالم |
12. Average economic growth of countries in Asia and the Pacific continued to outperform that of the rest of the developing world. | UN | 12 - وظل متوسط النمو الاقتصادي في بلدان آسيا والمحيط الهادئ يفوق باقي العالم النامي. |