"بالأدوار التي تضطلع بها" - Traduction Arabe en Anglais

    • the roles
        
    Recognizing also the roles of the United Nations and the international financial institutions in accordance with their respective mandates, and encouraging them to continue to support global efforts towards sustainable development and a durable solution to the problem of the debt of developing countries, UN وإذ تسلّم أيضا بالأدوار التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، كل وفق ولايته، وإذ تشجعها على مواصلة دعم الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة وإيجاد حل دائم لمشكلة ديون البلدان النامية،
    Recognizing the roles of the United Nations and the international financial institutions in accordance with their respective mandates, and encouraging them to continue to support global efforts towards sustainable development and a durable solution to the problem of the debt of developing countries, UN وإذ تسلّم بالأدوار التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، كل وفق ولايته، وإذ تشجعها على مواصلة دعم الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة وإيجاد حل دائم لمشكلة ديون البلدان النامية،
    Recognizing also the roles of the United Nations and the international financial institutions in accordance with their respective mandates, and encouraging them to continue to support global efforts towards sustainable development and a durable solution to the problem of the debt of developing countries, UN وإذ تسلّم أيضا بالأدوار التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، كل وفق ولايته، وإذ تشجعها على مواصلة دعم الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة وإيجاد حل دائم لمشكلة ديون البلدان النامية،
    The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) also proposed the idea of an " IDP typology " , which would be a listing of the roles of the various actors on the ground vis-à-vis the internally displaced. UN كما اقترحت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين فكرة تحديد " تصنيف خاص بالوحدة المعنية بالمشردين داخلياً " يتمثل في وضع قائمة بالأدوار التي تضطلع بها مختلف الجهات الفاعلة في الميدان إزاء المشردين داخلياً.
    4. Recognizes the roles of the United Nations and the international financial institutions in accordance with their respective mandates, and encourages them to continue to support global efforts towards sustainable development and a durable solution to the problem of the debt of developing countries; UN 4 - تسلم بالأدوار التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، وفقا لولاية كل منها، وتشجعها على مواصلة دعم الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة وإيجاد حل دائم لمشكلة ديون البلدان النامية؛
    4. Recognizes the roles of the United Nations and the international financial institutions in accordance with their respective mandates, and encourages them to continue to support global efforts towards sustainable development and a durable solution to the problem of the debt of developing countries; UN 4 - تسلم بالأدوار التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، وفقا لولاية كل منها، وتشجعها على مواصلة دعم الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة وإيجاد حل دائم لمشكلة ديون البلدان النامية؛
    It observes that the international community has recognized the roles of national human rights institutions and has provided such institutions with increasing opportunities to contribute to the promotion and protection of human rights at the international level. UN وتلاحظ أن المجتمع الدولي قد اعترف بالأدوار التي تضطلع بها المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ووفر فرصاً متزايدة لهذه المؤسسات للمساهمة في تعزيز وحماية حقوق الإنسان على المستوى الدولي().
    It observes that the international community has recognized the roles of national human rights institutions and has provided such institutions with increasing opportunities to contribute to the promotion and protection of human rights at the international level. UN وتلاحظ أن المجتمع الدولي قد اعترف بالأدوار التي تضطلع بها المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ووفر فرصاً متزايدة لهذه المؤسسات للمساهمة في تعزيز وحماية حقوق الإنسان على المستوى الدولي().
    " Recognizing the roles of the United Nations and the international financial institutions in accordance with their respective mandates, and encouraging them to continue to support global efforts towards sustainable development and a durable solution to the problem of the debt of developing countries, UN " وإذ تسلّم بالأدوار التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، كل وفق ولايته، وإذ تشجعها على مواصلة دعم الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة وإيجاد حل دائم لمشكلة ديون البلدان النامية،
    4. Recognizes the roles of the United Nations and the international financial institutions in accordance with their respective mandates, and encourages them to continue to support global efforts towards sustainable development and a durable solution to the problem of the debt of developing countries; UN 4 - تسلم بالأدوار التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، وفقا لولاية كل منها، وتشجعها على مواصلة دعم الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة وإيجاد حل دائم لمشكلة ديون البلدان النامية؛
    8. Further recognizes the roles of the United Nations and the international financial institutions in accordance with their respective mandates, and encourages them to continue to support global efforts towards sustained, inclusive and equitable growth, sustainable development and the external debt sustainability of developing countries, including through continued monitoring of global financial flows and their implications in this regard; UN 8 - تسلم كذلك بالأدوار التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، وفقا لولاية كل منها، لدعم الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق النمو المطرد والشامل والمنصف والتنمية المستدامة والقدرة على تحمل الدين الخارجي في البلدان النامية وتشجعها على مواصلة القيام بذلك، بوسائل منها الرصد المتواصل للتدفقات المالية العالمية وآثارها في هذا الصدد؛
    8. Further recognizes the roles of the United Nations and the international financial institutions in accordance with their respective mandates, and encourages them to continue to support global efforts towards sustained, inclusive and equitable growth, sustainable development and the external debt sustainability of developing countries, including through continued monitoring of global financial flows and their implications in this regard; UN 8 - تسلّم كذلك بالأدوار التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، وفقا لولاية كل منها، وتشجعها على مواصلة دعم الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق النمو المطرد والشامل والمنصف والتنمية المستدامة وإيجاد القدرة على تحمل الدين الخارجي للبلدان النامية، بوسائل منها الرصد المتواصل للتدفقات المالية العالمية والآثار المترتبة عليها في هذا الصدد؛
    8. Further recognizes the roles of the United Nations and the international financial institutions in accordance with their respective mandates, and encourages them to continue to support global efforts towards sustained, inclusive and equitable growth, sustainable development and the external debt sustainability of developing countries, including through continued monitoring of global financial flows and their implications in this regard; UN 8 - تسلم كذلك بالأدوار التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، وفقا لولاية كل منها، وتشجعها على مواصلة دعم الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق النمو المطرد والشامل والمنصف والتنمية المستدامة وإيجاد القدرة على تحمل الدين الخارجي للبلدان النامية، بوسائل منها الرصد المتواصل للتدفقات المالية العالمية والآثار المترتبة عليها في هذا الصدد؛
    " 8. Further recognizes the roles of the United Nations and the international financial institutions in accordance with their respective mandates, and encourages them to continue to support global efforts towards sustained, inclusive and equitable growth, sustainable development and the external debt sustainability of developing countries, including through continued monitoring of global financial flows and their implications in this regard; UN " 8 - تسلم كذلك بالأدوار التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، وفقا لولاية كل منها، لدعم الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق النمو المطرد والشامل والمنصف والتنمية المستدامة والقدرة على تحمل الدين الخارجي في البلدان النامية وتشجعها على مواصلة القيام بذلك، بوسائل منها الرصد المتواصل للتدفقات المالية العالمية وآثارها في هذا الصدد؛
    8. Further recognizes the roles of the United Nations and the international financial institutions in accordance with their respective mandates, and encourages them to continue to support global efforts towards sustained, inclusive and equitable growth, sustainable development and the external debt sustainability of developing countries, including through continued monitoring of global financial flows and their implications in this regard; UN 8 - تسلم كذلك بالأدوار التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، وفقا لولاية كل منها، لدعم الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق النمو المطرد والشامل والمنصف والتنمية المستدامة والقدرة على تحمل الدين الخارجي في البلدان النامية وتشجعها على مواصلة القيام بذلك، بوسائل منها الرصد المتواصل للتدفقات المالية العالمية وآثارها في هذا الصدد؛
    " 8. Further recognizes the roles of the United Nations and the international financial institutions in accordance with their respective mandates, and encourages them to continue to support global efforts towards sustained, inclusive and equitable growth, sustainable development and the external debt sustainability of developing countries, including through continued monitoring of global financial flows and their implications in this regard; UN " 8 - تسلم كذلك بالأدوار التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، وفقا لولاية كل منها، لدعم الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق النمو المطرد والشامل والمنصف والتنمية المستدامة والقدرة على تحمل الدين الخارجي في البلدان النامية، وتشجعها على مواصلة القيام بذلك، بوسائل منها الرصد المتواصل للتدفقات المالية العالمية والآثار المترتبة عليها في هذا الصدد؛
    8. Further recognizes the roles of the United Nations and the international financial institutions in accordance with their respective mandates, and encourages them to continue to support global efforts towards sustained, inclusive and equitable growth, sustainable development and the external debt sustainability of developing countries, including through continued monitoring of global financial flows and their implications in this regard; UN 8 - تسلم كذلك بالأدوار التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، وفقا لولاية كل منها، لدعم الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق النمو المطرد والشامل والمنصف والتنمية المستدامة والقدرة على تحمل الدين الخارجي في البلدان النامية، وتشجعها على مواصلة القيام بذلك، بوسائل منها الرصد المتواصل للتدفقات المالية العالمية والآثار المترتبة عليها في هذا الصدد؛
    8. Further recognizes the roles of the United Nations and the international financial institutions in accordance with their respective mandates, and encourages them to continue to support global efforts towards sustained, inclusive and equitable growth, sustainable development and the external debt sustainability of developing countries, including through continued monitoring of global financial flows and their implications in this regard; UN 8 - تسلم كذلك بالأدوار التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، وفقا لولاية كل منها، لدعم الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق النمو المطرد والشامل والمنصف والتنمية المستدامة والقدرة على تحمل الدين الخارجي في البلدان النامية، وتشجعها على مواصلة القيام بذلك، بوسائل منها الرصد المتواصل للتدفقات المالية العالمية والآثار المترتبة عليها في هذا الصدد؛
    8. Further recognizes the roles of the United Nations and the international financial institutions in accordance with their respective mandates, and encourages them to continue to support global efforts towards sustained, inclusive and equitable growth, sustainable development and the external debt sustainability of developing countries, including through continued monitoring of global financial flows and their implications in this regard; UN 8 - تسلم كذلك بالأدوار التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، وفقا لولاية كل منها، لدعم الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق النمو المطرد الشامل المنصف والتنمية المستدامة والقدرة على تحمل الدين الخارجي في البلدان النامية، وتشجعها على مواصلة القيام بذلك، بوسائل منها الرصد المتواصل للتدفقات المالية العالمية والآثار المترتبة عليها في هذا الصدد؛
    8. Further recognizes the roles of the United Nations and the international financial institutions in accordance with their respective mandates, and encourages them to continue to support global efforts towards sustained, inclusive and equitable growth, sustainable development and the external debt sustainability of developing countries, including through continued monitoring of global financial flows and their implications in this regard; UN 8 - تسلم كذلك بالأدوار التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، وفقا لولاية كل منها، وتشجعها على مواصلة دعم الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق النمو والتنمية المستدامة والقدرة على تحمل الدين الخارجي في البلدان النامية، بما في ذلك من خلال الرصد المتواصل للتدفقات المالية العالمية وآثارها في هذا الصدد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus