"بالأردن" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Jordan
        
    • of Jordan
        
    • to Jordan
        
    • Jordan was
        
    • the Jordan
        
    • Jordan's
        
    Similarly, two officers from the Somali Mine Action Centre were trained at a course held in Jordan. UN وبالمثل، تم تدريب موظفين من مركز أعمال إزالة الألغام الصومالي في دورة دراسية عقدت بالأردن.
    Another delegation commended the effective work of UNICEF in Jordan and expressed its continued support to financing the adolescent participation and empowerment programme. UN وأثنى وفد آخر على العمل الفعال الذي تقوم به اليونيسيف بالأردن وأعرب عن استمرار تأييده لتمويل برنامج مشاركة المراهقين والتمكين لهم.
    Procurement of equipment for health centres in Jordan UN شراء المعدات اللازمة للمراكز الصحية بالأردن
    His Excellency Mr. Husni Abu-Gheida, Minister of Public Work and Housing of Jordan UN معالي السيد حسني أبو غيدا، وزير الأشغال العامة والإسكان بالأردن
    73. Conference room paper No. 14, submitted by the Arabic Division, described the Geographic Names Index of Jordan. UN 73 - ووصفت ورقة غرفة الاجتماعات رقم 14، التي قدمتها الشعبة العربية، فهرس الأسماء الجغرافية بالأردن.
    Under decision 258 with respect to Jordan and Kuwait, the Working Group took note of information notes and briefings by the secretariat and the biannual reports from the national focal points and independent reviewers. UN وبموجب المقرر 258 فيما يتعلق بالأردن والكويت، أحاط الفريق العامل علما بالمذكرات والإحاطات الإعلامية المقدمة من الأمانة والتقارير نصف السنوية لجهات التنسيق الوطنية والمستعرضين المستقلين.
    Reconstruction of Amman new camp health centre in Jordan UN إعادة بناء المركز الصحي الجديد للمخيمات في عمان بالأردن
    Upgrading two computer labs at UNRWA schools in Jordan UN تطوير مختبرين حاسوبيين في مدارس الأونروا بالأردن
    NHRC participated in the International Conference of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights, which was held in Jordan and entitled " The Human Rights of Women and Girls " UN شاركت اللجنة في المؤتمر الدولي للجنة التنسيق الدولية بالأردن بعنوان حقوق النساء والفتيات
    They died five months ago in a small plane crash in Jordan trying to outrun authorities that had been chasing them since they escaped. Open Subtitles ماتوا منذ خمس أشهر مضت بحادث تحطم طائرة صغيرة بالأردن وهم يحاولون الفرار من السلطات التي كانت تطاردهم منذ أن هربوا
    During this period the Department extended its branch office network and opened an additional four branch offices in Douma and Aleppo in the Syrian Arab Republic Irbid in Jordan, Jericho in the West Bank. UN وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، وسعت الإدارة شبكتها من المكاتب الفرعية وافتتحت أربعة مكاتب فرعية جديدة في مدينتي دوما وحلب بالجمهورية العربية السورية وفي إربد بالأردن وأريحا بالضفة الغربية.
    Meantime, the Ministry of Health in Jordan provided UNRWA with its requirements of contraceptive supplies used in the family planning programme and vaccines used in the expanded programme on immunization as in kind contributions. UN وفي هذه الأثناء قدمت وزارة الصحة بالأردن إلى الأونروا احتياجاتها من لوازم منع الحمل المستخدَمة في برنامج تنظيم الأسرة واللقاحات المستخدَمة في البرنامج الموسع للتحصين وذلك كمساهمة عينية.
    The " Cultural and Social Development " project in Marka camp in Jordan was one example of innovative activity involving children and youth. UN أما مشروع " التنمية الثقافية والاجتماعية " في مخيم ماركا بالأردن فكان مثالا على النشاط المبتكر الذي يشارك فيه الأطفال والشباب.
    :: Women's rights (Amman, Jordan, December 2002). The young King of Jordan held a global conference on religion and peace. UN □ حقوق المرأة في عمان بالأردن في كانون الأول/ديسمبر 2002، قام الملك الشاب بتنظيم مؤتمر عالمي بشأن الدين والسلام.
    The National Information Center (NIC) is Jordan's official agency for developing and managing the national information system (Intranet) of Jordan. UN والمركز الوطني للمعلومات هو الوكالة الرسمية المسؤولة عن تطوير وإدارة نظام المعلومات الوطني (الشبكة الداخلية) بالأردن.
    70. He welcomed the integrated programmes, although they suffered from insufficient financial support, as in the case of Jordan's integrated programme, which had not made the progress expected since its adoption in 2000. UN 70- ورحب بالبرامج المتكاملة، غير أنها تعاني من عدم كفاية الدعم المالي، كما في حالة البرنامج المتكامل الخاص بالأردن الذي لم يحقق ما كان متوقعا منه من نجاح منذ اعتماده في عام 2000.
    Having conducted the review of Jordan on 24 October 2013 in conformity with all relevant provisions contained in the annex to Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالأردن في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Having conducted the review of Jordan on 24 October 2013 in conformity with all relevant provisions contained in the annex to Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالأردن في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفق قرار المجلس 5/1؛
    With respect to Jordan and Kuwait, the Council noted that, while they have made continued progress, they have not yet fulfilled the requirements of decision 269. UN أما في ما يتعلق بالأردن والكويت، فقد لاحظ المجلس أنه، على الرغم من أنهما أحرزا تقدماً متواصلاً، فإنهما لم يفيا بعد بالمتطلبات المحددة في المقرر 269.
    Suggestions that the West Bank be politically tied to Jordan or Gaza linked to Egypt would seriously undermine the right of the Palestinian people to self-determination as it has evolved over the past decades. UN وينال اقتراح ربطَ الضفة الغربية سياسيا بالأردن أو غزة بمصر من حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير على نحو ما تطور على امتداد العقود الأخيرة.
    The CPR for Jordan was based on the need to expand the healthy life skills project benefiting thousands of youth, for which additional other resources had been committed. UN واستندت توصية البرنامج القطري المتعلق بالأردن على الحاجة إلى توسيع نطاق مشروع مهارات الحياة الصحية الذي يستفيد منه آلاف الشباب ورُصدت له موارد إضافية أخرى.
    Pilot project donors have offered to assist in the implementation of additional pilot projects in the Jordan field. UN وعرضت الجهات المانحة الممولة للمشروع التجريبي المساعدة في تنفيذ مشاريع تجريبية إضافية في المكتب الميداني بالأردن.
    According to the Working Group's methods of work, the case will be deleted from Jordan's statistics and transferred to the Syrian Arab Republic, where the person was reportedly last seen. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق، ستُحذف الحالة من الإحصاءات الخاصة بالأردن وتُحول إلى الجمهورية العربية السورية التي يُذكر أن الشخص شوهد فيها للمرة الأخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus