"بالأمانة العامة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretariat in
        
    • the Secretariat at
        
    • in the Secretariat
        
    • the Secretariat into
        
    • with the Secretariat
        
    The distribution of these publications is handled chiefly by the sales and marketing section of the Secretariat in New York. UN وينظم توزيع هذه المنشورات غالبا قسم البيع والتسويق بالأمانة العامة في نيويورك.
    The distribution of these publications is handled chiefly by the sales and marketing section of the Secretariat in New York. UN وينظم توزيع هذه المنشورات غالبا قسم البيع والتسويق بالأمانة العامة في نيويورك.
    2005 service-level agreements and estimated actual cost per account in the Secretariat in New York UN الاتفاقات على مستوى الخدمة لعام 2005 وتقديرات التكاليف الفعلية لكل حساب بالأمانة العامة في نيويورك
    The tasks of the Department of Field Support will include the systematic monitoring, review and follow-up of Board of Inquiry report recommendations, and to liaise with Member States and relevant bodies in the Secretariat at all stages of the process. UN وستشمل مهام إدارة الدعم الميداني القيام على نحو منتظم برصد توصيات تقارير مجالس التحقيق واستعراضها ومتابعتها، والاتصال بالدول الأعضاء والهيئات المناسبة بالأمانة العامة في جميع مراحل العملية.
    The Advisory Committee requested information as to the role of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in the activities of the Institute. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن دور إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة في أنشطة المعهد.
    The present report reviews the progress made by the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in implementing its programme of work in the field of population in 2012. UN يستعرض هذا التقرير التقدم الذي أحرزته شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة في تنفيذ برنامج عملها في ميدان السكان في عام 2012.
    The present report presents a review of the progress made by the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in implementing its programme of work in the field of population in 2013. UN يستعرض هذا التقرير التقدم الذي أحرزته شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة في تنفيذ برنامج عملها في ميدان السكان في عام 2013.
    The present report reviews the progress made by the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in implementing its programme of work in the field of population in 2011. UN يستعرض هذا التقرير التقدم الذي أحرزته شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة في تنفيذ برنامج عملها في ميدان السكان في عام 2011.
    It is indicated that the Mission had requested the intervention of the Procurement Division in the Department of Management of the Secretariat in its negotiations with a multinational fuel vendor which had refused to comply with the United Nations general conditions of contract. UN ويُشار إلى أن البعثة طلبت تدخل شعبة المشتريات في إدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة في مفاوضاتها مع جهة متعددة الجنسيات موردة للوقود رفضت الامتثال للشروط العامة لعقود الأمم المتحدة.
    9. The arrangements made in the Secretariat in that regard may be summarized as follows: UN 9 - ويمكن إيجاز الترتيبات التي اتُخذت بالأمانة العامة في هذا الشأن على النحو التالي:
    However, no decision on legal remedies will be taken without consultation with UNMIK, Pillar IV, and the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat in New York, and will be based on the results of the ongoing investigation in Canada by the legal counsel. UN ولن يتخذ قرار بشأن سبل الانتصاف القانونية دون التشاور مع العنصر الرابع التابع لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وإدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة في نيويورك وسوف يستند ذلك إلى نتائج التحقيق الجاري في كندا بواسطة المستشار القانوني.
    2. The results of a survey conducted by the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat in 2004 showed that staff members in the field wanted better institutional guidance. UN 2 - وبيّنت نتائج استقصاء أجرته إدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة في عام 2004 أن الموظفين في الميدان يرغبون في توجيه مؤسسي أفضل.
    The reduction is attributable mainly to the conversion of three positions currently funded from general temporary assistance to established posts as detailed above, and decreased regular budget share related to the Secretariat in the review of financial disclosure statements by independent financial experts. UN ويُـعـزى الانخفاض أساسا إلى تحويل ثلاث وظائف تمول حاليا من المساعدة العامة المؤقتة إلى وظائف ثابتـة كما هو مبين أعلاه، وانخفاض نصيب الميزانية العادية فيما يتعلق بالأمانة العامة في استعراض بيانات الكشف عن الوضع المالي من قبل الخبراء الماليين المستقلين.
    10. Encourages relevant specialized agencies, United Nations programmes and intergovernmental and non-governmental organizations, as well as other professional organizations, to cooperate with the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat in the preparations for the Eleventh Congress; UN 10 - تشجع الوكالات المتخصصة ذات الصلة وبرامج الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وكذلك المنظمات المهنية الأخرى، على التعاون مع المركز المعني بمنع الإجرام الدولي التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة بالأمانة العامة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر؛
    " 10. Encourages relevant specialized agencies, United Nations programmes and intergovernmental and non-governmental organizations, as well as other professional organizations, to cooperate with the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat in the preparations for the Eleventh Congress; UN " 10 - تشجع الوكالات المتخصصة ذات الصلة وبرامج الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وكذلك المنظمات المهنية الأخرى، على التعاون مع المركز المعني بمنع الاجرام الدولي التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة بالأمانة العامة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر؛
    235. The Commission expressed its appreciation for the valuable assistance of the Codification Division of the Secretariat in its substantive servicing of the Commission and its involvement in research projects on the work of the Commission. UN 235- أعربت اللجنة عن تقديرها للمساعدة القيّمة التي تقدمها شعبة التدوين بالأمانة العامة في إطار خدماتها الفنية للجنة ومشاركتها في مشاريع البحوث المتعلقة بأعمال اللجنة.
    6. Also decides to establish one Senior Political Affairs Officer position at the P-5 level and one Political Affairs Officer position at the P-4 level in the Department of Political Affairs of the Secretariat at Headquarters; UN 6 - تقرر أيضا إنشاء وظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية أقدم برتبة ف-5 ووظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية برتبة ف-4 في إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة في المقر؛
    119. The Special Committee held consultations with the representatives of the Department of Public Information and of the Department of Political Affairs of the Secretariat at its 3rd meeting, on 21 June 1999 (see A/AC.109/1999/SR.3). UN 119 - وأجرت اللجنة الخاصة مشاورات مع ممثلي إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة في جلستها 3 المعقودة في 21 حزيران/يونيه 1999 (انظر A/AC.109/1999/SR.3).
    4. The Special Committee held consultations with representatives of the Department of Public Information and of the Department of Political Affairs of the Secretariat at its 5th meeting, on 5 July (see A/AC.109/2000/SR.5). UN 4 - وأجرت اللجنة الخاصة مشاورات مع ممثلي إدارة شــــؤون الإعـــــلام وإدارة الشـــــؤون السياسية بالأمانة العامة في جلستها 5 المعقودة في 5 تموز/يوليه (انظر A/AC.109/2000/SR.5).
    Assists, inter alia, in the representation of the Centre at meetings of policy making organs in New York as well as in the Centre's relations with the Secretariat at Headquarters and with Permanent Missions. UN يساعد في عدة أمور، منها تمثيل المركز في اجتماعات أجهزة صنع القرار في نيويورك وفي علاقة المركز باﻷمانة العامة في المقر ومع البعثات الدائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus