The Pact integrated social programmes into security and justice programmes. | UN | وأدرج الميثاق البرامج الاجتماعية في إطار البرامج المتعلقة بالأمن والعدالة. |
It proposes actions aimed at improving crime and criminal justice statistics systems in order to adequately monitor the targets on security and justice included in the current proposal by the Open Working Group on Sustainable Development Goals. | UN | ويقترح إجراءات ترمي إلى تحسين نظم إحصاءات الجريمة والعدالة الجنائية، كي يتسنى رصد الغايات المتعلقة بالأمن والعدالة المدرجة في الاقتراح الحالي الذي قدمه الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة رصدا كافيا. |
It proposes actions aimed at improving crime and criminal justice statistics systems in order to adequately monitor the targets on security and justice included in the current proposal by the Open Working Group on Sustainable Development Goals. | UN | ويقترح إجراءات ترمي إلى تحسين نظم إحصاءات الجريمة والعدالة الجنائية، كي يتسنى رصد الغايات المتعلقة بالأمن والعدالة المدرجة في الاقتراح الحالي الذي قدمه الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة رصدا كافيا. |
For instance, issues relating to security and justice have emerged in the post-2015 consultations as a major concern for many middle-income countries, a concern not only of Governments but of great numbers of citizens. | UN | وعلى سبيل المثال، انبثقت مشاكل تتصل بالأمن والعدالة في مشاورات ما بعد عام 2015 كمصدر قلق كبير لدى العديد من البلدان المتوسطة الدخل، وهو قلق لا يقتصر على الحكومات، بل يشمل أعدادا كبيرة من المواطنين. |
In recent years, the Government has taken steps to address these outstanding issues, including through the establishment of the International Commission against Impunity in Guatemala and the development of the National Agreement for the Advancement of security and justice. | UN | وفي السنوات الأخيرة، اتخذت الحكومة خطوات لمعالجة هذه المسائل العالقة، بسبل من بينها إنشاء اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا ووضع الاتفاق الوطني للارتقاء بالأمن والعدالة. |
A new P-2 post is also proposed to support the work in the Advisory Unit on security and justice. | UN | واقترح كذلك إنشاء وظيفة برتبة ف - 2 لدعم الوحدة الاستشارية المعنية بالأمن والعدالة في أعمالها. |
67. Progress will also depend upon continuing joint efforts by Indonesia and Timor-Leste in a number of areas related to security and justice. | UN | 67 - كما سيتوقف التقدم المحرز على استمرار الجهود المشتركة التي تبذلها إندونيسيا وتيمور - ليشتي في عدد من المجالات المتصلة بالأمن والعدالة. |
The compact would typically include priorities under the five peacebuilding and State-building goals, in addition to improved financing mechanisms and more efficient donor cooperation. Issues relating to security and justice, security sector reform, rule of law and reconciliation would be part of the compact. | UN | وتشمل الخطة عادة الأولويات المحددة في إطار الأهداف الخمسة المتعلقة ببناء السلام وبناء الدولة، وتحسين آليات التمويل وزيادة كفاءة التعاون مع الجهات المانحة، كما تشمل المسائل المتصلة بالأمن والعدالة وإصلاح قطاع الأمن وسيادة القانون والمصالحة. |
Existing political advisory functions on security, public order and justice issues, at present performed primarily by a single P-3 Political Affairs Officer, are enhanced by the establishment of an Advisory Unit on security and justice. | UN | وتعززت المهام الحالية الخاصة بإسداء المشورة السياسية بشأن قضايا الأمن والنظام العام والعدالة والتي يضطلع بها في الوقت الراهن موظف واحد للشؤون السياسية برتبة ف - 3، بفضل إقامة وحدة استشارية معنية بالأمن والعدالة. |
39. The Advisory Unit on security and justice provides political advice to the Special Representative and the Principal Deputy Special Representative in the development of legitimate police, justice and other security structures in Kosovo, such as the Kosovo Police Service. | UN | 39 - وتقدم الوحدة الاستشارية المعنية بالأمن والعدالة المشورة السياسية للممثل الخاص وللنائب الرئيسي للممثل الخاص لإنشاء هياكل قانونية تتعلق بالشرطة والعدالة وغيرها من الهياكل الأمنية في كوسوفو، من قبيل مرفق الشرطة في كوسوفو. |
146. The Advisory Unit on security and justice provides political advice to the Special Representative and the Principal Deputy Special Representative in the development of legitimate police, justice and other security structures in Kosovo, such as the Kosovo Police Service. | UN | 146 - توفر الوحدة الاستشارية المعنية بالأمن والعدالة المشورة السياسية للممثل الخاص والنائب الرئيسي للممثل الخاص في استحداث هياكل مشروعة للشرطة والعدالة وهياكل أمنية أخرى في كوسوفو، من قبيل قسم الشرطة في كوسوفو. |
Emphasizing the importance of international support to Somalia's security and justice institutions, as well as capacitybuilding in maritime security and public financial management, and looking forward to the conference on Somalia to be held in London on 7 May 2013 to support progress on these issues, | UN | وإذ يشدد على أهمية تقديم الدعم الدولي إلى المؤسسات الصومالية المعنية بالأمن والعدالة وبناء القدرات في مجال الأمن البحري والإدارة المالية العامة، وإذ يتطلع إلى عقد المؤتمر المعني بالصومال في 7 أيار/مايو 2013 في لندن لدعم تحقيق التقدم في هذه المسائل، |
61. In December 2011, the Government also published guidance for HMG staff on assessing the human rights implications of our security and justice work overseas in the Overseas security and justice Assistance (OSJA) Guidance. | UN | 61- وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، أصدرت الحكومة أيضاً دليل المساعدة في مجالي الأمن والعدالة في الخارج الذي يتضمن توجيهات لموظفي حكومة جلالة الملكة بشأن تقييم آثار عملنا المتعلق بالأمن والعدالة في الخارج على حقوق الإنسان. |
63. Action to improve security and justice has been a State priority, and coordination among the three branches of Government has been fundamental in that regard, as is particularly apparent in the joint action by the Ministry of the Interior and the Public Prosecution Service to prosecute and combat ordinary and organized crime. | UN | 63- لطالما كانت الإجراءات الرامية إلى النهوض بالأمن والعدالة من أولويات الدولة وكان التنسيق بين فروع الحكم الثلاثة أساسياً في هذا الصدد، كما يتجلى بصورة خاصة في ما تتخذه وزارة الداخلية والنيابة العامة من إجراءات مشتركة لملاحقة ومكافحة الجريمة العادية والجريمة المنظمة. |
He recognized remaining challenges, mainly: strengthening the rule of law, so that security and justice institutions are fully capable of protecting all citizens and human rights are fulfilled in a context of authentic democratic governance; and overcoming the inequalities that characterize the Mexican society, particularly through poverty reduction and eradication of extreme poverty. | UN | وسلم بأنه ما زالت هناك تحديات يتعين التصدي لها، وهي تتمثل بصفة رئيسية فيما يلي: تدعيم سيادة القانون، لكي تكون المؤسسات المعنية بالأمن والعدالة قادرة تماماً على حماية جميع المواطنين، ولكي يجري إعمال حقوق الإنسان في سياق حكم ديمقراطي حقيقي؛ والتغلب على أوجه عدم المساواة التي يتسم بها المجتمع المكسيكي، وبصفة خاصة عن طريق الحد من الفقر والقضاء على الفقر المدقع. |
154. Advisory Unit on security and justice. Together with the existing P-3 political affairs officer post, the new P-2 political affairs officer supports all tasks of the Unit relating to the development of security structures in Kosovo, addressing security-related issues that arise in the context of JIAS implementation, and coordinating between the various pillars, UNMIK Police and KFOR. | UN | 154 - الوحدة الاستشارية المعنية بالأمن والعدالة: إلى جانب وظيفة موظف للشؤون السياسية برتبة ف - 3، تدعم وظيفـــــة موظـــــف الشـــــؤون السياسية الجديدة برتبة ف - 2 جميع مهام الوحدة المتصلة بتطوير الهياكل الأمنية في كوسوفو، ومعالجة المسائل المتصلة بالأمن الناشئة في سياق تنفيذ الهيكل الإداري المؤقت المشترك، والتنسيق بين مختلف ركائز البعثة وشرطتها وقوة كوسوفو. |
Given the importance of addressing sexual violence in conflict situations, pursuant to resolution 1820 (2008), there is an urgent need to ensure that all senior mediators are provided with the expertise to address such issues and to enhance women's participation at peace talks. Expertise in gender issues is also required in other aspects of peace agreements, such as power-sharing, wealth-sharing, and security and justice measures. | UN | ونظرا لأهمية معالجة العنف الجنسي في حالات النزاع، وعملا بالقرار 1820 (2008)، فقد نشأت حاجة ماسة لضمان توفير الخبرة بجميع الوسطاء الأقدم ليتسنى لهم معالجة هذه المسائل وتعزيز مشاركة المرأة في محادثات السلام, والخبرة في المسائل الجنسانية مطلوبة أيضا في الجوانب الأخرى لاتفاقات السلام، من قبيل تقاسم السلطة، وتقاسم الثروة، والتدابير المتعلقة بالأمن والعدالة. |