"بالأنشطة السكانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • population activities
        
    Expenditures for population activities as a proportion of total population assistance, 1995-2004 UN النفقات المتعلقة بالأنشطة السكانية كنسبة مئوية من إجمالي المساعدة السكانية، 1995-2004
    Each year, fewer countries provided information on domestic expenditures for population activities. UN وفي كل عام، يقل عدد البلدان التي تقدم معلومات عن النفقات المحلية المتعلقة بالأنشطة السكانية.
    Each year, fewer countries provided information on domestic expenditures for population activities. UN وفي كل عام، يقل عدد البلدان التي تقدم معلومات عن النفقات المحلية المتعلقة بالأنشطة السكانية.
    In Viet Nam, population activities are being undertaken within the framework of our overall Ten-year Socio-Economic Development Strategy, which runs until 2010 and which combines economic development with social progress. UN ونحن في فييت نام نضطلع بالأنشطة السكانية في إطار استراتيجيتنا العشرية الشاملة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، التي ستستمر حتى عام 2010 والتي تجمع بين التنمية الاقتصادية والتقدم الاجتماعي.
    43. A more efficient and timely monitoring system to report financial flows for population activities is essential. UN 43 - ومن الضروري أيضا وجود نظام للرصد يتسم بالكفاءة وحسن التوقيت من أجل الإبلاغ عن التدفقات الخاصة بالأنشطة السكانية.
    The policy also elaborates targets in female literacy and enrolment rates for girl students to the year 2020 and advocates enhanced population data collection to guide policy, planning and implementation of population activities. UN وتحدد السياسة أيضا أهدافا تتعلق بمحو أمية الإناث ومعدلات التحاق الطالبات بالمدارس حتى سنة 2020 وتدعو إلى تعزيز جمع البيانات السكانية لإرشاد السياسة المتعلقة بالأنشطة السكانية وتخطيطها وتنفيذها.
    The policy also elaborates targets in female literacy and enrollment rates for girl students to the year 2020 and advocates enhanced population data collection to guide policy, planning and implementation of population activities. UN وتحدد السياسة أيضا أهدافا تتعلق بمحو أمية الإناث ومعدلات إلتحاق الطالبات بالمدارس حتى سنة 2020 وتدعو إلى تعزيز جمع البيانات السكانية لإرشاد السياسة المتعلقة بالأنشطة السكانية وتخطيطها وتنفيذها.
    UNFPA will make available its expertise in conducting participatory research in various areas of population activities and continue to support the training of policymakers and programme planners. UN وسيوفر صندوق الأمم المتحدة للسكان خبرته في مجال إجراء الأبحاث التشاركية في العديد من المجالات المتصلة بالأنشطة السكانية وسيواصل دعم تدريب صناع السياسة ومخططي البرامج.
    In collaboration with the United Nations Population Fund (UNFPA), and also under subprogramme 16.4, ECE pursues population activities that will be reviewed in the in-depth evaluation prepared for the 2001 session of the Committee for Programme and Coordination. UN وتقوم اللجنة، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، أيضا في إطار البرنامج الفرعي 16 - 4، بالأنشطة السكانية التي سيجري استعراضها في التقييم المتعمق المعد لدورة لجنة البرنامج والتنسيق لعام 2001.
    F. Economic and Social Commission for Western Asia 103. Since 1994, ESCWA population activities have been conducted by the Population Section in the Social Development Issues and Policies Division. UN 103 - يضطلع قسم السكان التابع لشعبة قضايا وسياسات التنمية الاجتماعية، منذ عام 1994، بالأنشطة السكانية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    POPIN, covering all geographical regions and highlighting best practices and modern approaches, has evolved into a capacity-building tool facilitating the establishment, operation and interlinkages between regional and national web sites on population activities. UN وما لبثت الشبكة، التي تغطي جميع المناطق الجغرافية والتي تبرز أفضل الممارسات والنُهج الحديثة، أن تطورت وأصبحت أداة لبناء القدرات تيسر إنشاء المواقع الإقليمية والوطنية المعنية بالأنشطة السكانية وتسهل تشغيلها والاتصال فيما بينها.
    Multilateral assistance, which was $107 million in 1994, decreased significantly for a number of years primarily due to failure on the part of some major United Nations agencies to report their income for population activities. UN وقد سجلت المساعدة المتعددة الأطراف التي بلغت 107 ملايين دولار في عام 1994، انخفاضا ملموسا خلال عدد من السنوات، ويرجع السبب في ذلك بصورة رئيسية إلى عدم قيام بعض كبريات وكالات الأمم المتحدة بالإبلاغ عن إيراداتها المتعلقة بالأنشطة السكانية.
    14. In 2000, three categories of population activities received similar shares of total final expenditures: 31.6 per cent -- STD/HIV/AIDS activities, 30.9 per cent -- family planning services and 28.8 per cent -- basic reproductive health services. UN 14 - وفي عام 2000، صرف مجموع النفقات النهائية المتعلقة بالأنشطة السكانية بالتساوي على ثلاث فئات هي: أنشطة مكافحة الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي/فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، 31.6 في المائة - خدمات تنظيم الأسرة، 30.9 في المائة - وخدمات الصحة الإنجابية الأساسية، 28.8 في المائة.
    (iv) Technical material: maintenance of the website providing access to information and documents related to housing and land management activities (2); maintenance of the website providing access to information and documents related to population activities (2); UN ' 4` المواد التقنية: تعهد الموقع الشبكي الذي يتيح الحصول على المعلومات والوثائق المتعلقة بأنشطة الإسكان وإدارة الأراضي (2)؛ تعهد الموقع الشبكي الذي يتيح الوصول إلى المعلومات والوثائق ذات الصلة بالأنشطة السكانية (2)؛
    13. In 1999, the majority of final expenditures for population activities -- 37 per cent -- went to family planning services; 30 per cent was spent on basic reproductive health services; 23 per cent went to STD/HIV/AIDS activities; and 10 per cent was spent on basic research, data, and population and development policy analysis. UN 13 - وفي عام 1999، صُرفت أغلبية النفقات النهائية المتعلقة بالأنشطة السكانية - 37 في المائة - على خدمات تنظيم الأسرة؛ وصرف 30 في المائة على خدمات الصحة الإنجابية الأساسية؛ و 23 في المائة على أنشطة مكافحة الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي/فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ و 10 في المائة على تحليل السياسات السكانية والإنمائية وبياناتها وبحوثها الأساسية.
    (iii) Press releases, press conferences: annual sets of press releases to be issued on the occasion of meetings, forums and the issuance of publications related to housing and land management activities (2); annual sets of press releases to be issued on the occasion of meetings, forums and the issuance of publications related to population activities (2); UN ' 3` النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية: مجموعات سنوية من النشرات الصحفية التي تصدر بمناسبة الاجتماعات والمنتديات وإصدار المنشورات المتعلقة بأنشطة إدارة الإسكان وإدارة الأرض (2)؛ مجموعات سنوية من البيانات الصحفية التي ستصدر بمناسبة انعقاد الاجتماعات والمنتديات وإصدار المنشورات ذات الصلة بالأنشطة السكانية (2)؛
    (iii) Press releases, press conferences: annual sets of press releases to be issued on the occasion of meetings, forums and the issuance of publications related to housing and land management activities (2); annual sets of press releases to be issued on the occasion of meetings, forums and the issuance of publications related to population activities (2); UN ' 3` النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية: مجموعات سنوية من النشرات الصحفية التي تصدر بمناسبة الاجتماعات والمنتديات وإصدار المنشورات المتعلقة بأنشطة الإسكان وإدارة الأراضي (2)؛ مجموعات سنوية من البيانات الصحفية تصدر بمناسبة انعقاد الاجتماعات والمنتديات وإصدار المنشورات ذات الصلة بالأنشطة السكانية (2)؛
    12. In 1998, the majority of final expenditures for population activities went to family planning services (42 per cent); 22 per cent was spent on basic reproductive health services, 21 per cent went to STDs/HIV/AIDS activities and 15 per cent was spent on basic research, data, and population and development policy analysis. UN 12 - وفي عام 1998، صُرفت أغلبية النفقات النهائية المتعلقة بالأنشطة السكانية على خدمات تنظيم الأسرة (42 في المائة)؛ وصرف 22 في المائة على خدمات الصحة الإنجابية الأساسية، و 21 في المائة على أنشطة مكافحة الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي/فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، و 15 في المائة على تحليل السياسات السكانية والإنمائية وبياناتها وبحوثها الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus