"بالأولويات التنظيمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • organizational priorities
        
    The position is requested for the new office in Mosul to cover issues related to core organizational priorities, including the issue of disputed internal boundaries; UN والوظيفة مطلوبة للمكتب الجديد في الموصل لتغطية المسائل المتصلة بالأولويات التنظيمية الأساسية، بما فيها مسألة الحدود الداخلية المتنازع عليها؛
    Project proposals will be evaluated as regards their conformity with the strategy and will be approved by ICT management oversight committees, subject to the availability of overall resources and organizational priorities. UN وستقوم لجان الإشراف على إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بتقييم مقترحات المشاريع من حيث اتساقها مع الاستراتيجية، وستوافق عليها، رهنا بتوفر الموارد العامة وعملاً بالأولويات التنظيمية.
    All situation analyses will focus on the national situation with respect to the five organizational priorities, plus any other locally relevant variables. UN وسيكون التركيز في جميع تحليلات الحالة على الحالة الوطنية فيما يتعلق بالأولويات التنظيمية الخمس، مضافا إليها أي متغيرات ذات أهمية على الصعيد المحلي.
    In line with organizational priorities, WFP focused on building the capacities of its NGO partners by conducting training in areas of critical interest and importance. UN وعملاً بالأولويات التنظيمية ركز البرنامج على بناء قدرات شركائه من المنظمات غير الحكومية من خلال توفير التدريب في المجالات ذات الأهمية الشديدة.
    :: Establish gender equality policy frameworks linked to overall organizational priorities, where these do not yet exist, and regularly assess their impact; UN :: وضع أطر للسياسات الهادفة إلى تحقيق المساواة بين الجنسين تكون مرتبطة بالأولويات التنظيمية العامة حيث لا توجد بعد وتقييم تأثيرها بصورة منتظمة؛
    This work is now guided by the five organizational priorities of the MTSP, which includes specific capacity-building strategies in relation to each of the priorities. UN ويسترشَد في هذا العمل الآن بالأولويات التنظيمية الخمس للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، التي تتضمن استراتيجيات خاصة لبناء القدرات تتعلق بكل أولوية من هذه الأولويات.
    This work is now guided by the five organizational priorities of the MTSP, which includes specific capacity-building strategies in relation to each of the priorities. UN ويسترشَد في هذا العمل الآن بالأولويات التنظيمية الخمس للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، التي تتضمن استراتيجيات خاصة لبناء القدرات تتعلق بكل أولوية من هذه الأولويات.
    By organizational priorities, OIOS means the precise identification of activities and tasks that are most critical to the implementation of the mandate. UN ويقصد المكتب بالأولويات التنظيمية تحديداً دقيقاً للأنشطة والمهام التي تكتسب أكبر قدر من الأهمية المحورية في تنفيذ الولاية.
    The organizational priorities of the MTSP guided the selection of thematic evaluations undertaken at the global level. UN ويسترشد بالأولويات التنظيمية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في اختيار التقييمات المواضيعية المضطلع بها على الصعيد العالمي.
    A. Evaluations related to organizational priorities UN ألف - التقييمات المتصلة بالأولويات التنظيمية
    109. A strategic results matrix containing specific targets and strategies relating to the five organizational priorities, and any additional priorities identified and agreed with partners through the country programming process, will be instituted at country level in 2002 and adopted as part of country programme recommendations in 2003. UN 109 - وستنشأ على الصعيد القطري في عام 2002 مصفوفة للنتائج الاستراتيجية تتضمن الأهداف والاستراتيجيات المحددة المتصلة بالأولويات التنظيمية الخمس، وأي أولويات أخرى تحدد ويتفق عليها مع الشركاء عن طريق عملية البرمجة القطرية، وستعمد هذه المصفوفة كجزء من توصيات البرامج القطرية في عام 2003.
    D. Influential information, communication and advocacy 119. As part of its efforts to promote the five organizational priorities, UNICEF will use information, communication and advocacy to influence the actions of others. UN 119 - ستعمد اليونيسيف، كجزء من جهودها الرامية إلى النهوض بالأولويات التنظيمية الخمس، إلى استخدام الإعلام والاتصال والدعوة بغرض التأثير على أفعال الآخرين.
    120. In an effort to improve the effectiveness of its own and others' actions for and with children, UNICEF will document and share its extensive experience in the implementation of policies, programmes and projects related to the five organizational priorities. UN 120 - سعيا إلى تحسين فعالية التدابير التي تتخذها اليونيسيف والتي يتخذها غيرها من أجل الأطفال وبالتشارك معهم، ستقوم المنظمة بتوثيق خبراتها الوفيرة في تنفيذ السياسات والبرامج والمشاريع المتصلة بالأولويات التنظيمية الخمس، وبإطلاع غيرها على هذه الخبرات.
    While expressing agreement with the principle of mainstreaming emergency operations, a speaker commented on the need for the five organizational priorities to be pursued both in regular and emergency programmes and for this to be elaborated further in the technical guidance notes. UN وعلق متحدث على الحاجة إلى التمسك بالأولويات التنظيمية الخمس في البرامج العادية وبرامج الطوارئ على السواء، رغم موافقته على مبدأ تعميم نظام عمليات الطوارئ، وإلى زيادة هذا الموضوع تفصيلا في مذكرات التوجيه التقني.
    95. The present report is an account of progress over the past year in delivering the eight long-term organizational priorities identified by Member States, as we approach the deadline for achieving the Millennium Development Goals and take steps to define the post-2015 agenda. UN ٩٥ - يقدم هذا التقرير سردا للتقدم المحرز على مدار السنة الماضية في الوفاء بالأولويات التنظيمية الطويلة الأجل الثماني التي حددتها الدول الأعضاء، مع اقترابنا من الموعد النهائي المحدد لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، واتخاذنا الخطوات اللازمة لتحديد خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    2. Reiterates the findings of the organizational review report in 2007 which, inter alia, stressed the importance of linking the research agenda to the core organizational priorities, as well as of capturing, packaging and sharing knowledge across the organization; UN 2 - يعيد تأكيد النتائج التي توصل إليها تقرير الاستعراض التنظيمي لعام 2007، الذي شدد، ضمن جملة أمور، على أهمية ربط خطة البحث بالأولويات التنظيمية الأساسية، فضلا عن أهمية استقاء المعارف وعرضها وتقاسمها على نطاق المنظمة؛
    2. Reiterates the findings of the organizational review report in 2007 which, inter alia, stressed the importance of linking the research agenda to the core organizational priorities, as well as of capturing, packaging and sharing knowledge across the organization; UN 2 - يعيد تأكيد النتائج التي توصل إليها تقرير الاستعراض التنظيمي لعام 2007، الذي شدد، ضمن جملة أمور، على أهمية ربط خطة البحث بالأولويات التنظيمية الأساسية، فضلا عن أهمية استقاء المعارف وعرضها وتقاسمها على نطاق المنظمة؛
    2. Reiterates the findings of the organizational review report in 2007 which, inter alia, stressed the importance of linking the research agenda to the core organizational priorities, as well as of capturing, packaging and sharing knowledge across the organization; UN 2 - يعيد تأكيد النتائج التي توصل إليها تقرير الاستعراض التنظيمي لعام 2007، الذي شدد، ضمن جملة أمور، على أهمية ربط خطة البحث بالأولويات التنظيمية الأساسية، فضلا عن أهمية استقاء المعارف وعرضها وتقاسمها على نطاق المنظمة؛
    2. Reiterates the findings of the organizational review report in 2007 which, inter alia, stressed the importance of linking the research agenda to the core organizational priorities, as well as of capturing, packaging and sharing knowledge across the organization; UN 2 - يعيد تأكيد النتائج التي توصّل إليها تقرير الاستعراض التنظيمي لعام 2007، الذي شدّد، ضمن جملة أمور، على أهمية ربط خطة البحث بالأولويات التنظيمية الأساسية، فضلا عن أهمية استقاء المعارف وعرضها وتقاسمها على نطاق المنظمة؛
    Achieving and sustaining results in all five organizational priorities will create a dynamic for helping families and whole societies to break the cycle of poverty and impaired human development, and thus contribute to the International Development Targets and the goals of the Millennium Declaration and the draft WFFC. UN وسيتولد عن تحقيق نتائج واستدامتها فيما يتعلق بالأولويات التنظيمية الخمس جميعها زخم كفيل بمساعدة أسر ومجتمعات بأسرها في كسر حلقة الفقر والعراقيل التي تعترض التنمية البشرية، والمساهمة بالتالي في الأهداف الإنمائية الدولية وأهداف إعلان الألفية ومشروع الوثيقة المعنونة " من أجل عالم صالح للأطفال " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus