I know this is unbelievably hard, but you're making the right choice. | Open Subtitles | أعرف أن هذا من الصعب تصديقه لكن أنت تقومين بالإختيار الصحيح |
I made the choice. This is on me. | Open Subtitles | لقدْ قمتُ بالإختيار, و أنا أتحمل العواقب |
A part of me really admires you for the choice that you made, maybe because I'd like to think there was a time that I would have done it. | Open Subtitles | جُزء مني مُعجب بالإختيار الذي قمتِ به، ربّما لأنّي أودّ الإعتقاد أنّه كان هُناك وقت كنتُ سأفعل فيه ذلك. |
It's what helps us choose between good and you. | Open Subtitles | إنه ما يساعدنا بالإختيار بين الخير و أنتم |
She is gonna make a choice again, and this time, she is gonna choose me. | Open Subtitles | سوف تقوم بالإختيار مرة أخرى، وهذه المرة ستختـارني أنـا. |
She had the choice of living with people who ignored her, | Open Subtitles | لقد قامت بالإختيار للعيش مع الناس الذين تجاهلوها |
We'll find you. Make the right choice when we're giving you the chance. | Open Subtitles | نحن سنجدك ، فقم بالإختيار الصحيح عندما نعطيك الفرصة |
He made the wrong choice, and now he's dead. | Open Subtitles | قام بالإختيار الخاطىء ، وبسبب ذلك هو ميت الأن |
My own sister married someone she loathed as well, though not by choice and certainly not for the greater good, gods forbid. | Open Subtitles | أختي تزوجت من شخص ،كرهته هو الآخر وإذا لم يكن بالإختيار وهذا قطعاً ليس للصالح العام، الرب يُحرّم هذا |
Guns or roses-- I hope I made the right choice, and may you never have to use it. | Open Subtitles | بندقية أو زهور أأمل أنني قمت بالإختيار الصحيح ومن الممكن أن لا تستخدميه قط |
Monsieur Poirot, I've made the right choice, have I? | Open Subtitles | سيد بوارو لقد قمت بالإختيار الصائب . أليس كذلك ؟ |
Make the right choice while you still can. | Open Subtitles | قمْ بالإختيار الصحيح بينما لازال يمكنك ذلك |
If destiny was by choice, I'd have developed an ass, instead of a mustache. | Open Subtitles | لو أن القدر بالإختيار, لأخترت مؤخرة بدلاً من شارب |
I was living in the moment and I didn't know if it was by chance or by choice, but I didn't care. | Open Subtitles | كنت أعيش اللحظة ولم أكن أعلم إذا كانت بالصدفة أو بالإختيار لكنني لم أهتم |
If destiny was by choice, I'd have developed an ass, instead of a mustache. | Open Subtitles | لو أن القدر بالإختيار, لأخترت مؤخرة بدلاً من شارب |
I was living in the moment and I didn't know if it was by chance or by choice, but I didn't care. | Open Subtitles | كنت أعيش اللحظة ولم أكن أعلم إذا كانت بالصدفة أو بالإختيار |
How is it that you always make the wrong choice | Open Subtitles | كيف لك أنْ تقوم بالإختيار الخاطئ دائمـًا |
It's like choosing between eclairs and napoleons. | Open Subtitles | إن الأمر أشبه بالإختيار بين إكليرز ونابليون |
I took these painkillers that I had leftover from my surgery and I made the brilliant decision to wash them down with a couple of beers. | Open Subtitles | التي تبقت من العملية الجراحية. و قمت بالإختيار الصحيح و غسلتهم ببضعة زجاجات من الجعة. |
Because you are just waiting for me to pick wrong so you can judge me, and why would I want to put myself through that? | Open Subtitles | لأنك تنتظر مني أن أن أقوم بالإختيار الخاطئ، حت تتمكن من الحكم علي، ولماذا أنا ضع نفسي في موقف مثل هذا؟ |