"بالإضافة إلى مبلغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • in addition to the amount
        
    • plus an award
        
    • addition to the amount of
        
    • in addition to an amount
        
    The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MONUC were the appropriation of an amount of $93,038,300, in addition to the amount of $582 million that had already been appropriated and assessed by the General Assembly, and the assessment of the additional amount. UN وأضافت أن الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن تمويل البعثة هي اعتماد مبلغ 300 038 93 دولار بالإضافة إلى مبلغ 582 مليون دولار سبق تخصيصها واعتمادها من جانب الجمعية العامة وتقدير المبلغ الإضافي.
    The General Assembly was invited to appropriate and assess the amount of $16,436,500 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2007 to 30 June 2008, in addition to the amount of $160,589,900 already appropriated for the same period under the provisions of General Assembly resolution 61/249 C. UN وطلب إلى الجمعية العامة اعتماد وتقسيم مبلغ 500 436 16 دولار أمريكي للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، بالإضافة إلى مبلغ 900 589 160 دولار أمريكي المعتمد حاليا للفترة نفسها بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/249 جيم.
    In its resolution 63/258 A, the General Assembly decided to apportion among Member States the amount of $449,855,000 for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, in addition to the amount of $849,855,000 already apportioned under the terms of its resolution 62/232 B, for the maintenance of UNAMID. UN وفي قرارها 63/258 ألف، قررت الجمعية العامة أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 000 855 449 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بالإضافة إلى مبلغ 000 855 849 دولار الذي سبق تقسيمه وفقا لأحكام قرارها 62/232 باء للإنفاق على العملية المختلطة.
    31. In paragraph 40, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate an amount of $374.5 million gross for the maintenance of UNOCI for the period, in addition to the amount of $200.6 million already appropriated under Assembly resolution 58/310. UN 31 - واختتم قائلا إن اللجنة توصي، في الفقرة 40، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 374.5 مليون دولار من أجل الإنفاق على عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار خلال هذه الفترة، بالإضافة إلى مبلغ 200.6 مليون دولار الذي سبق اعتماده بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 58/310.
    For this reason a figure of damages of 700 euros per year of court proceedings undergone plus an award of court costs of 3,500 euros would be appropriate compensation. UN ولهذا السبب، اعتُبِر أن دفع تعويض قدره 700 يورو عن كل سنة من السنوات التي استغرقتها إجراءات المحكمة بالإضافة إلى مبلغ قدره 500 3 يورو تعويضاً عن مصاريف المحكمة يشكلان تعويضاً منساباً.
    The General Assembly endorsed the recommendation of the Committee, approving the amount as amended by the Committee, in addition to an amount of $7,152,600 for the support account for peacekeeping operations. UN وأيدت الجمعية العامة توصية اللجنة إذ وافقت على المبلغ كما عدلته اللجنة، باﻹضافة إلى مبلغ قدره ٦٠٠ ١٥٢ ٧ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    (a) Appropriation of an amount of $93,038,300, in addition to the amount of $582 million already appropriated and assessed by the General Assembly in its resolution 57/335 of 18 June 2003 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2003 to 30 June 2004; UN (أ) رصد اعتماد قدره 300 038 93 دولار، بالإضافة إلى مبلغ 582 مليون دولار، الذي سبق للجمعية العامة اعتماده وقسمته في قرارها 57/335، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، لتغطية احتياجات البعثة خلال فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    13. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire the amount of 52,714,100 dollars for the maintenance of the Operation for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, in addition to the amount of 438,366,800 dollars already appropriated for the same period under the terms of its resolution 60/17 B; UN 13 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مبلغ 100 714 52 دولار للإنفاق على العملية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، بالإضافة إلى مبلغ 800 366 438 دولار الذي اعتمد بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 60/17 باء؛
    20. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste the amount of 16,436,500 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, in addition to the amount of 160,589,900 dollars already appropriated for the Mission for the same period under the terms of its resolution 61/249 C; UN 20 - تقرر تخصيص مبلغ قدره 500 436 16 دولار للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي لتغطية نفقات البعثة أثناء الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، بالإضافة إلى مبلغ 900 589 160 دولار الذي جرى بالفعل تخصيصه للبعثة للفترة ذاتها بموجب أحكام قرارها 61/249 جيم؛
    Assessment of the amount of $649,855,000 for the maintenance of the Operation for the period from 1 January to 30 June 2009, in addition to the amount of $849,855,000 already assessed for the maintenance of the Operation for the period from 1 July to 31 December 2008 under the terms of General Assembly resolution 62/232 B. UN تقسيم مبلغ قدره 000 855 649 دولار للإنفاق على العملية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بالإضافة إلى مبلغ قدره 000 855 849 دولار المقسم فعلا للإنفاق على العملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 62/232 باء.
    35. The General Assembly, by its resolution 68/258 of 27 December 2013, appropriated the amount of $38.5 million for the maintenance of the Force for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014, in addition to the amount of $307.1 million already appropriated for the same period under the terms of its resolution 67/270. UN ٣٥ - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 68/258 المؤرخ 27 كانون الأول/ ديسمبر 2013، مبلغ 38.5 مليون دولار للإنفاق على القوة الأمنية خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، بالإضافة إلى مبلغ 307.1 ملايين دولار الذي سبق أن اعتُمد للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 67/270.
    (a) Appropriation of the amount of $12,756,600 for the maintenance of the Force for the 12-month period from 1 July 2013 to 30 June 2014, in addition to the amount of $48,019,000 already appropriated for the maintenance of the Force for the same period under the terms of Assembly resolution 67/278; UN (أ) اعتماد مبلغ 600 756 12 دولار للإنفاق على القوة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالإضافة إلى مبلغ 000 019 48 دولار المعتمد بالفعل من أجل الإنفاق على القوة للفترة ذاتها بموجب قرار الجمعية العامة 67/278؛
    2. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission in the Sudan the amount of 70,026,300 United States dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011, in addition to the amount of 938 million dollars already appropriated for the maintenance of the Mission for the same period under the terms of its resolution 64/283; UN 2 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في السودان مبلغا قدره 300 026 70 دولار من دولارات الولايات المتحدة للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، بالإضافة إلى مبلغ 938 مليون دولار الذي سبق اعتماده لنفس الفترة للإنفاق على البعثة بموجب أحكام قرارها 64/283؛
    By the same resolution, the Assembly decided to apportion among Member States the amount of $28,652,450 for the administrative liquidation of the Mission for the period from 1 August 2008 to 30 June 2009, in addition to the amount of $8,750,833 already apportioned for the period from 1 to 31 July 2008 under the terms of resolution 62/259. UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 450 652 28 دولارا للتصفية الإدارية للبعثة للفترة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بالإضافة إلى مبلغ 833 750 8 دولارا الذي سبق تقسيمه للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2008 بموجب أحكام القرار 62/259.
    (a) Appropriation of the amount of $56,173,100 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2008 to 30 June 2009, in addition to the amount of $820,720,600 already appropriated for the same period for the maintenance of the Mission under the provisions of General Assembly resolution 62/267; UN (أ) اعتماد مبلغ 100 173 56 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بالإضافة إلى مبلغ قدره 600 720 820 دولار جرى اعتماده بالفعل للفترة نفسها من أجل الإنفاق على البعثة بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 62/267؛
    The Assembly was also invited to assess the amount of $120,641,800 for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, in addition to the amount of $611,751,200 that had already been assessed for the same period for the maintenance of the Mission under the provisions of resolution 63/294. UN ودعيت الجمعية أيضا إلى أن تقسم مبلغ 800 641 120 دولار إلى أنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، بالإضافة إلى مبلغ 200 751 611 دولار كانت الجمعية قد قسمته بالفعل إلى أنصبة مقررة للفترة نفسها لإنفاقه على البعثة عملا بأحكام القرار 63/294.
    (b) Assess the amount of $516,484,700 for the period from 1 January 2015 to 30 June 2015, at a monthly rate of $86,080,783, in addition to the amount of $580,830,400 already assessed for the period from 1 July 2014 to 31 December 2014 under the terms of resolution 68/293. Documentation UN (ب) تقسيم مبلغ 700 484 516 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2015 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، بمعدل شهري قدره 783 080 86 دولارا، بالإضافة إلى مبلغ قـدره 400 830 580 دولار سبق تقسيمه كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2014، بموجب أحكام القرار 68/293.
    (a) Appropriation of the amount of $48,670,800 for the maintenance of the mission for the 12-month period from 1 July 2013 to 30 June 2014, in addition to the amount of $290,640,000 already appropriated for the maintenance of the mission for the same period under the terms of Assembly resolution 67/270; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 800 670 48 دولار لغرض استمرار البعثة لفترة 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، بالإضافة إلى مبلغ قدره 000 640 290 دولار سبق اعتماده لنفس الفترة للإنفاق على البعثة بموجب أحكام قرار الجمعية 67/270؛
    (a) Appropriation of the amount of $33,774,100 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2004 to 30 June 2005, in addition to the amount of $264,625,200 already appropriated for the same period under the provisions of General Assembly resolution 58/305 of 18 June 2004; UN (أ) اعتماد مبلغ 100 774 33 دولار للإنفاق على البعثة خلال فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، بالإضافة إلى مبلغ 200 625 264 دولار المعتمد من قبل للفترة نفسها بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 58/305 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004؛
    For this reason a figure of damages of 700 euros per year of court proceedings undergone plus an award of court costs of 3,500 euros would be appropriate compensation. UN ولهذا السبب، اعتُبِر أن دفع تعويض قدره 700 يورو عن كل سنة من السنوات التي استغرقتها إجراءات المحكمة بالإضافة إلى مبلغ قدره 500 3 يورو تعويضاً عن مصاريف المحكمة يشكلان تعويضاً منساباً.
    Actual requirements totalled $11,100 in addition to an amount of $28,900 for various spare parts and supplies that were charged to this line item. UN وقد وصل مجموع الاحتياجات الفعلية إلى ١٠٠ ١١ دولار باﻹضافة إلى مبلغ ٩٠٠ ٢٨ دولار لمختلف قطع الغيار واللوازم التي حملت على هذا البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus