"بالإغراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • tempted
        
    • seduce
        
    • temptation
        
    • flattered
        
    • enticement
        
    • inducement
        
    At first I was tempted, but in the end it felt wrong to betray the governor that way. Open Subtitles شعرت بالإغراء في البداية لكن بدا الأمر غير مناسب في النهاية أن أخون الحاكم بهذه الطريقة
    Countries may be tempted to take protectionist measures, further threatening recovery. UN وربما تشعر البلدان بالإغراء لاتخاذ تدابير حمائية، مما سيعرض الانتعاش لمزيد من الخطر.
    Me, if I was collecting my armed forces pension, that shitty amount for risking my life on behalf of some shirt in Whitehall... me, I'd be tempted. Open Subtitles أنا, إن كنت أجمع راتب تقاعدي من القوات المسلحة تلك الكمية الضئيلة مقابل مخاطرتي بحياتي لأجل قميص ما في الحكومة البريطانية أنا, سأشعر بالإغراء
    Just ignore the order and, for now, seduce first. Open Subtitles تجاهلي الترتيب، و الآن ، قومي فقط بالإغراء
    I'm supposed to be surrounded by temptation, not be able to do anything about it? Open Subtitles يفترض بي أن أكون محاط بالإغراء و لا أفعل شيء حيال ذالك ؟
    I'm so tempted to quit my job, sublet my apartment, and head out there. Open Subtitles أشعر بالإغراء الشديد بأن أستقيل من وظيفتي وأقوم بتأجير شقتي وأتجه مباشرةً إلي هناك
    The key is not putting yourself in the position where you can be tempted. Open Subtitles السر هو ألا تضع نفسك في مواقف حيث يمكنك أن تشعر بالإغراء
    You've never been tempted to see what's inside? Open Subtitles ألمْ يسبق أن شعرت بالإغراء لرؤية ما في الداخل؟
    You idiots will be tempted to touch everything. Open Subtitles انت ايها الأحمق ستشعر بالإغراء للمس كل شيء
    So, Sarah, have you ever been tempted to break the chastity code? Open Subtitles إذن سارة هل شعرت يوما بالإغراء لدرجة تجعلك تتخلين عن عهد العفة؟
    He's afraid of being tempted so he wants to fly in an aisle all by himself, Open Subtitles إنه خائف من أن يشعر بالإغراء لذا يريد الطيران في ممر وحيداً
    We've got guards posted at the malls to make sure nobody gets tempted to buy dumb stuff. Open Subtitles لقد وضعنا الحراس في الأسواق لنتأكد من عدم شعور أحدهم بالإغراء لشراء أشياء غبية.
    The document merely enumerates the myriad ways in which students might be tempted to plagiarize, Open Subtitles الوثيقة تحدد تقريبا الطرق الملتفة التى من خلالها يمكن للطلبة أن يشعرو بالإغراء لكى ينتحلو
    I'm tempted to hack into the DA's private server and then... just give me an hour and an iced quad espresso and I'll have something, okay? Open Subtitles أنا أشعر بالإغراء بأن أقوم بقرصنة .... الخادوم الخاص بالنائب العام و فقط أمهلوني ساعة
    you might be tempted to do such a thing yourself. Open Subtitles فقد تشعر بالإغراء... للقيام بأمر مشابه بنفسك.
    But you were tempted. I was. Open Subtitles ولكن كنت تشعر بالإغراء للدخول نعم
    Okay, okay, so sometimes I'm tempted. Open Subtitles حسنا حسنا, بعض الأحيان أشعر بالإغراء
    No, of course not. I mean, yes, I'm tempted. Open Subtitles -كلاّ، بالطبع لا، أعني، أجل، أشعر بالإغراء
    You seduce. Open Subtitles تقومين بالإغراء
    In the beginning of the book, he already starts feeling the temptation of maybe putting the ring on and escaping, leaving his friends behind. Open Subtitles منذ بداية الكتاب، يبدأ فعلا بالشعور بالإغراء لارتداء الخاتم والهروب وترك اصدقائه من خلفه
    I'm flattered by the whole thing. Open Subtitles أشعر بالإغراء بالأمر كلــه
    Any statement or confession shall be null and void if it is proved to have been made under duress or enticement or degrading treatment or threat thereof. " UN كما يبطل كل قول أو اعتراف يثبت صدوره تحت وطأة التعذيب أو بالإغراء أو لتلك المعاملة أو التهديد بأي منها " .
    Any statement or confession proved to have been extracted under stress or threat of torture, inducement or degrading treatment shall also be invalid (art. 20); UN كما يبطل كل قول أو اعتراف يثبت صدوره تحت وطأة التعذيب أو بالإغراء أو لتلك المعاملة أو التهديد بأي منهما (المادة 20)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus