"بالإنتاج والاستهلاك المستدامين" - Traduction Arabe en Anglais

    • sustainable production and consumption
        
    (ii) Increased number of industry and professional associations having introduced sustainable production and consumption policies and programmes UN ' 2` ازدياد عـدد الرابطات الصناعية والمهنية التي بدأت العمل بالسياسات والبرامج الخاصة بالإنتاج والاستهلاك المستدامين
    (ii) Increased number of industry and professional associations having introduced sustainable production and consumption policies and programmes UN ' 2` ازدياد عـدد الرابطات الصناعية والمهنية التي بدأت العمل بالسياسات والبرامج الخاصة بالإنتاج والاستهلاك المستدامين
    How can sustainable production and consumption in the tourism sector be promoted by Governments? UN 5 - كيف يمكن للحكومات أن تنهض بالإنتاج والاستهلاك المستدامين في قطاع السياحة؟
    (c) (i) Number of public-awareness activities on sustainable production and consumption UN (ج) ' 1` عدد أنشطة توعية الجمهور بالإنتاج والاستهلاك المستدامين
    Since 2005, UNEP has been an active member of the Marrakech Task force on Sustainable Procurement, lead by the Swiss Government in the framework of the Marrakech Process on sustainable production and consumption. UN 24 - برنامج الأمم المتحدة للبيئة عضو نشط في فرقة عمل مراكش المعنية بالشراء المستدام التي تقودها حكومة سويسرا في إطار عملية مراكش المعنية بالإنتاج والاستهلاك المستدامين.
    Increasingly, such agreements are including " green " or " sustainability " clauses incorporated into best practice models for sustainable production and consumption. UN ويتزايد عدد الاتفاقات التي تتضمن شروطا بخصوص " البيئة " أو " التنمية المستدامة " تُدرج في نماذج أفضل الممارسات المتعلقة بالإنتاج والاستهلاك المستدامين.
    57. Implementing sustainable production and consumption implies facilitating clean technology transfer from developed countries as well as strengthening local clean production capabilities. UN 57 - والأخذ بالإنتاج والاستهلاك المستدامين يقتضي ضمنيا تسهيل نقل التكنولوجيا النظيفة من البلدان المتقدمة النمو، فضلا عن تعزيز القدرات المحلية على الإنتاج النظيف.
    (b) (i) Increased number of local, national and regional authorities having introduced sustainable production and consumption policies and programmes UN (ب) ' 1` ازدياد عدد السلطات المحلية والوطنية والإقليمية التي بدأت العمل بالسياسات والبرامج الخاصة بالإنتاج والاستهلاك المستدامين
    (b) (i) Increased number of local, national and regional authorities having introduced sustainable production and consumption policies and programmes UN (ب) ' 1` ازدياد عدد السلطات المحلية والوطنية والإقليمية التي بدأت العمل بالسياسات والبرامج الخاصة بالإنتاج والاستهلاك المستدامين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus