Article 11 of the Convention concerns bilateral, multilateral and regional agreements or arrangements regarding the transboundary movement of wastes. | UN | 10 - وتعني المادة 11 من الاتفاقية بالاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف والإقليمية المتعلقة بنقل النفايات عبر الحدود. |
1. Calls upon Parties to continue to notify the Secretariat of bilateral, multilateral or regional agreements or arrangements that they have concluded, as required under paragraph 2 of article 11 of the Convention, and invites Parties to transmit the full texts of such agreements or arrangements to the Secretariat; | UN | 1 - يدعو الأطراف إلى مواصلة تبليغ الأمانة بالاتفاقات أو الترتيبات الثنائية أو المتعددة الأطراف أو الإقليمية التي تبرمها أو تتخذها، على نحو ما هو مطلوب بمقتضى الفقرة 2 من المادة 11 من الاتفاقية، ويدعو الأطراف لتزويد الأمانة بالنصوص الكاملة لهذه الاتفاقات أو الترتيبات؛ |
1. Calls upon Parties to continue to notify the Secretariat of bilateral, multilateral or regional agreements or arrangements that they have concluded, as required under paragraph 2 of article 11 of the Convention, and invites Parties to transmit the full texts of such agreements or arrangements to the Secretariat; | UN | 1 - يدعو الأطراف إلى مواصلة تبليغ الأمانة بالاتفاقات أو الترتيبات الثنائية أو المتعددة الأطراف أو الإقليمية التي تبرمها أو تتخذها، على نحو ما هو مطلوب بمقتضى الفقرة 2 من المادة 11 من الاتفاقية، ويدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة بالنصوص الكاملة لهذه الاتفاقات أو الترتيبات؛ |
With respect to foreign-flagged vessels, the Coast Guard may take law enforcement action pursuant to agreements or arrangements between the United States and the flag country of the vessel in question, or as is otherwise consistent with international law. | UN | وبالنسبة للسفن التي ترفع أعلاما أجنبية، يجوز لخفر السواحل أن تقوم بإنفاذ القانون عملا بالاتفاقات أو الترتيبات المتفق عليها بين الولايات المتحدة ودولة العلم التي تتبعها السفينة المعنية، أو بما يتفق والقانون الدولي. |
1.3.4 Article 11 of the Convention pertains to bilateral, multilateral and regional agreements or arrangements regarding the transboundary movement of wastes. | UN | 1-3-4 وتتعلق المادة 11 من الاتفاقية بالاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف والإقليمية بشأن نقل النفايات عبر الحدود. |
Article 11 of the Convention concerns bilateral, multilateral and regional agreements or arrangements regarding the transboundary movement of wastes. | UN | 10 - وتعني المادة 11 من الاتفاقية بالاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف والإقليمية المتعلقة بنقل النفايات عبر الحدود. |
1.3.4 Article 11 of the Convention pertains to bilateral, multilateral and regional agreements or arrangements regarding the transboundary movement of wastes. | UN | 1-3-4 وتتعلق المادة 11 من الاتفاقية بالاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف والإقليمية بشأن نقل النفايات عبر الحدود. |
1.3.4 Article 11 of the Convention pertains to bilateral, multilateral and regional agreements or arrangements regarding the transboundary movement of wastes. | UN | 1-3-4 وتتعلق المادة 11 من الاتفاقية بالاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف والإقليمية بشأن نقل النفايات عبر الحدود. |
(j) Approve and supervise the operation of the agreements or arrangements relating to the implementation of the verification activities negotiated with States Parties by the Technical Secretariat; | UN | )ي( الموافقة واﻹشراف على سير العمل بالاتفاقات أو الترتيبات المتصلة بتنفيذ أنشطة التحقق التي تتفاوض اﻷمانة الفنية بشأنها مع الدول اﻷطراف؛ |
(j) Approve and supervise the operation of the agreements or arrangements relating to the implementation of the verification activities negotiated with States Parties by the Technical Secretariat; | UN | )ي( الموافقة واﻹشراف على سير العمل بالاتفاقات أو الترتيبات المتصلة بتنفيذ أنشطة التحقق التي تتفاوض اﻷمانة الفنية بشأنها مع الدول اﻷطراف؛ |
At its first meeting, on 8 October 2014, the Working Group considered agenda item 2, on bilateral and multilateral agreements or arrangements for international cooperation in criminal matters. | UN | 3- نظر الفريق العامل، أثناء جلسته الأولى المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014، في البند 2 من جدول الأعمال المتعلق بالاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعدِّدة الأطراف للتعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
A list of notified bilateral, multilateral and regional agreements or arrangements is available on the Basel Convention website, as are the texts of such agreements that have been transmitted to the Secretariat (www.basel.int/article11/index.html). | UN | وتتاح قائمة بالاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف والإقليمية المخطر عنها على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت، وكذلك نصوص الاتفاقات التي أحيلت إلى الأمانة (www.basel.int/article11/index.html). |
Reference is made to decision VIII/28, by which the Conference of the Parties, at its eighth meeting, called upon Parties to notify the Secretariat of bilateral, multilateral or regional agreements or arrangements that they had concluded, and requested the Secretariat to communicate with Parties with a view to obtaining notifications and full texts of such agreements or arrangements to publish on the Basel Convention website. | UN | 1 - من الموارد المرجعية يورد المقرر 8/28، لمؤتمر الأطراف، في اجتماعه الثامن، الذي دعا فيه الأطراف لتبليغ الأمانة بالاتفاقات أو الترتيبات الثنائية أو المتعددة الأطراف أو الإقليمية التي أبرمتها أو اتخذتها، وطلب إلى الأمانة أن تكون على اتصال بالأطراف بهدف الحصول على الإخطارات وعلى النصوص الكاملة لهذه الاتفاقات أو الترتيبات لأجل نشرها على موقع الاتفاقية على الإنترنت. |
The following tasks and activities that were included in 2003 - 2004 work programme, in addition to those tasks that have already been completed (e.g., Annex II; Annex VII issues; elements for bilateral, multilateral or regional agreements or arrangements), have not been included in been deleted from the present draft of the 2005 - 2006 work programme: | UN | 5 - ولم تدرج في مشروع برنامج العمل الحالي للفترة 2005 - 2006 المهام والأنشطة التي كانت مدرجة في برنامج العمل للفترة 2003 - 2004، وكذا المهام التي تم إنجازها بالفعل (مثل القضايا المدرجة في المرفق الثاني، والمرفق السابع؛ والعناصر المتعلقة بالاتفاقات أو الترتيبات الثنائية أو متعددة الأطراف أو الإقليمية): |