"بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Convention and the Optional Protocol
        
    • the Convention and Optional Protocol
        
    • the Convention and its Optional Protocol
        
    That anniversary could raise the visibility and implementation of the Convention and the Optional Protocol. UN فبإمكان تلك الذكرى السنوية أن تزيد من الوعي بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري ومن تنفيذهما.
    Visibility of the Convention and the Optional Protocol UN مدى الوعي بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري
    Recent efforts of the United Nations and agencies to disseminate information on the Convention and the Optional Protocol are also described. UN كما يرد وصف للجهود التي بذلتها في الآونة الأخيرة الأمم المتحدة والوكالات بغرض نشر المعلومات المتعلقة بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري.
    Visibility of the Convention and Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري
    Visibility of the Convention and Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري
    The High Commissioner has also been active in raising awareness about the Convention and the Optional Protocol. UN وكانت المفوضة السامية نشطة أيضا في مجال التوعية بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري.
    Visibility of the Convention and the Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري
    1.1.2 Visibility of the Convention and the Optional Protocol UN 1-1-2 التعريف بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري
    It encourages the State party to further disseminate and raise awareness about the Convention and the Optional Protocol among the general public so as to create awareness of women's human rights. UN وتشجع الدولة الطرف على زيادة نشر وتعزيز الوعي بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري بين الجمهور العام تعزيزا للوعي بحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة.
    She would also like to know if a specific programme was in place to educate members of the judiciary concerning the Convention and the Optional Protocol. UN وقالت أيضاً إنها تود أن تعرف إن كان ثمة برامج مُحددة لتعليم أعضاء السلك القضائي فيما يتعلق بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري.
    It encourages the State party to further disseminate and raise awareness about the Convention and the Optional Protocol among the general public so as to create awareness of women's human rights. UN وتشجع الدولة الطرف على زيادة نشر وتعزيز الوعي بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري بين الجمهور العام تعزيزا للوعي بحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة.
    Similarly, article 13 of the Optional Protocol, whereby each State party undertakes to make widely known and to give publicity to the Convention and the Optional Protocol and facilitate access to information about the views and recommendations of the Committee, in particular on matters involving that State party, has no equivalent. UN وبالمثل فإن تلك الصكوك المقارنة لا تتضمن أحكاما مماثلة ﻷحكام المادة ١٣ من البروتوكول الاختياري التي تقضي بأن تتعهد كل دولة طرف بالتعريف على نطاق واسع بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري وبالدعاية لهما، وبتيسير الحصول على معلومات عن آراء اللجنة وتوصياتها، وبخاصة بشأن المسائل المتعلقة بتلك الدولة الطرف.
    361. The Committee recommended that the Division for the Advancement of Women intensify its outreach activities with respect to the Convention and the Optional Protocol. UN 361 - أوصت اللجنة بأن تكثف شعبة النهوض بالمرأة أنشطتها لتوسيع نطاق المنال فيما يتعلق بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري.
    361. The Committee recommended that the Division for the Advancement of Women intensify its outreach activities with respect to the Convention and the Optional Protocol. UN 361 - أوصت اللجنة بأن تكثف شعبة النهوض بالمرأة أنشطتها لتوسيع نطاق المنال فيما يتعلق بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري.
    Visibility of the Convention and the Optional Protocol UN العلم بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري
    She was pleased that the former Yugoslav Republic of Macedonia had ratified the Optional Protocol and wondered whether information regarding the Convention and the Optional Protocol was offered at the university level. UN وأعربت عن سرورها لأن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة قد صدقت على البروتوكول الاختياري وتساءلت إذا كانت المعلومات المتعلقة بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري تدرّس على المستوى الجامعي.
    12. Mr. Flinterman welcomed the fact that the Convention and the Optional Protocol could be invoked before the courts in Bosnia and Herzegovina. UN 12 - السيد فلنترمان: رحب بحقيقة أنه يمكن الاحتجاج بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري أمام محاكم البوسنة والهرسك.
    Visibility of the Convention and Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري
    Visibility of the Convention and Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري
    Visibility of the Convention and Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري
    Visibility of the Convention and its Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus