"بالاتِّجار بالأشخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • Trafficking in Persons
        
    • on trafficking
        
    • to trafficking
        
    Another activity was the training of judges and public prosecutors on Trafficking in Persons. UN وثمة نشاط آخر تمثَّل في تدريب القضاة والمدّعين العامين فيما يتصل بالاتِّجار بالأشخاص.
    Working Group on Trafficking in Persons UN الفريق العامل المعني بالاتِّجار بالأشخاص
    Working Group on Trafficking in Persons UN الفريق العامل المعني بالاتِّجار بالأشخاص
    The Conference further decided to establish an open-ended interim working group on Trafficking in Persons. UN وقرَّر المؤتمرُ فضلا عن ذلك إنشاءَ فريق عامل مؤقَّت مفتوح العضوية معني بالاتِّجار بالأشخاص.
    24. Until this draft is made law, Bahrain relies on various articles of its Penal Code to punish acts related to trafficking. UN 24- وإلى أن يتم تحويل هذا المشروع إلى قانون، تعتمد البحرين على مختلف مواد قانون العقوبات البحريني للمعاقبة على الأفعال المتصلة بالاتِّجار بالأشخاص.
    B. Conference of the Parties and the Working Group on Trafficking in Persons UN باء- مؤتمر الأطراف والفريق العامل المعني بالاتِّجار بالأشخاص
    UNODC serviced and substantively supported the Working Group on Trafficking in Persons, established by the Conference of the Parties. UN ٦- قدَّم المكتب خدماته ووفَّر الدعم الفني للفريق العامل المعني بالاتِّجار بالأشخاص الذي أنشأه مؤتمر الأطراف.
    The Blue Heart Campaign of UNODC also continues to be an important awareness-raising tool and has been adopted by an increasing number of Member States as a national awareness-raising initiative on Trafficking in Persons. UN وما زالت حملة القلب الأزرق التي ينظِّمها المكتب أيضاً أداة هامة للتوعية، وأخذ عدد متزايد من الدول الأعضاء يتبناها كمبادرة وطنية للتوعية بالاتِّجار بالأشخاص.
    6. The fifth meeting of the Working Group on Trafficking in Persons was held in Vienna from 6 to 8 November 2013. UN 6- وعُقد الاجتماع الخامس للفريق العامل المعني بالاتِّجار بالأشخاص في فيينا في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The database is a public, web-based tool and serves to increase the visibility of successful prosecutions and practices, identify global patterns and promote awareness of Trafficking in Persons. UN وقاعدة البيانات هذه هي أداة عمومية على شبكة الويب ترمي إلى تعزيز رؤية الملاحقات والممارسات الناجحة واستبانة الأنماط العالمية وتشجيع التوعية بالاتِّجار بالأشخاص.
    Moreover, on the basis of information concerning Trafficking in Persons particularly for purposes of forced labour and sexual exploitation, the Special Rapporteur sent a second request to the Government of Nigeria for an invitation to visit in 2007. UN وفضلاً عن ذلك، واستناداً إلى المعلومات المتعلقة بالاتِّجار بالأشخاص وخاصة لأغراض السخرة والاستغلال الجنسي، أرسلت المقررة الخاصة طلباً ثانياً إلى حكومة نيجيريا لتوجيه دعوة إليها لزيارتها في 2007.
    The Special Rapporteur on Trafficking in Persons, especially women and children thanked the Government for its cooperation, in particular for the openness with which the authorities discussed issues concerning Trafficking in Persons. UN شكرت المقررة الخاصة المعنية بالاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، الحكومة على تعاونها، وبخاصة الانفتاح الذي أبدته السلطات في مناقشة مواضيع تتعلق بالاتِّجار بالأشخاص.
    In addition, a peer exchange for Moldovan professionals to visit The Hague and Zwolle in the Netherlands was conducted, focusing on cybercrime and the establishment of joint investigation teams and a national rapporteur mechanism for Trafficking in Persons. UN وبالإضافة إلى ذلك، أوفد بعض المهنيين من مولدوفا لزيارة لاهاي وتْسْفُولِّه في هولندا في إطار برامج لتبادل الخبرات بين الأقران، وركَّزت الزيارة على الجريمة السيبرانية وإنشاء أفرقة تحقيق مشتركة وآلية من آليات المقررين الوطنيين المعنيين بالاتِّجار بالأشخاص.
    UNODC also participated in the consultative meetings on strengthening partnerships with national rapporteurs on Trafficking in Persons and equivalent mechanisms, convened by the Special Rapporteur on Trafficking in Persons, especially women and children, held in Berlin in May 2013 and in Bangkok in May 2014. UN كما شارك المكتب في الاجتماعين التشاوريين بشأن تعزيز الشراكات مع المقررين الوطنيين المعنيين بالاتِّجار بالأشخاص والآليات المعادلة لهم، اللذين دعا لهما المقرر الخاص المعني بالاتِّجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، وعُقدا في برلين في أيار/مايو 2013، وفي بانكوك في أيار/مايو 2014.
    In 2013 and 2014, UNODC embarked on the preparation of a new digest of cases involving Trafficking in Persons for criminal justice practitioners. UN ٤١- وفي عامي 2013 و2014، شرع المكتب في إعداد خلاصة جديدة للقضايا المتصلة بالاتِّجار بالأشخاص لفائدة الأخصائيين الممارسين في مجال العدالة الجنائية.
    Accordingly, in 2010 the Working Group on Trafficking in Persons recommended that UNODC prepare a series of issue papers to assist criminal justice officers in penal proceedings on several concepts identified as requiring clarification. UN وبناء على ذلك، أوصى الفريق العامل المعني بالاتِّجار بالأشخاص في عام 2010 بأن يقوم المكتب بإعداد سلسلة من ورقات المناقشة لمساعدة مسؤولي العدالة الجنائية في الدعاوى القضائية على التعامل مع عدَّة مفاهيم يُرى أنها تقتضي التوضيح.
    UNODC supports States and other stakeholders in their prevention efforts and in the development of national, regional and global campaigns to raise the awareness of different groups with regard to Trafficking in Persons. UN ٤٩- ويدعم المكتب الدول وسائر أصحاب المصلحة في ما يبذلونه من جهود وقائية وفي إعداد حملات وطنية وإقليمية وعالمية لتوعية مختلف الجماعات بالاتِّجار بالأشخاص.
    22. The UNODC case law database on Trafficking in Persons was further developed to include over 1,000 cases from 83 countries. UN ٢٢- وجرى أيضاً تطوير قاعدة بيانات السوابق القضائية المتَّصلة بالاتِّجار بالأشخاص التابعة للمكتب لتشمل ما يزيد على ألف قضية من 83 بلداً.
    The meeting of the Working Group on Trafficking in Persons will be opened on Wednesday, 6 November 2013, at 10 a.m. UN سوف يُفتَتَح اجتماع الفريق العامل المعني بالاتِّجار بالأشخاص في الساعة 00/10 من يوم الأربعاء 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus