"بالاجتماعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • meetings
        
    • Nineteenth
        
    The entire costs of both meetings were financed from voluntary contributions of Member States and other interested organizations. UN والتكاليف المتعلقة بالاجتماعين جرى تمويلها بالكامل من تبرعات قدمتها دول أعضاء أو منظمات مهتمة.
    The entire cost of both meetings was financed from voluntary contributions of Member States and interested organizations. UN والتكاليف المتعلقة بالاجتماعين جرى تمويلها بالكامل من تبرعات قدمتها دول أعضاء ومنظمات مهتمة.
    Focal points for arrangements related to the high-level plenary meetings UN سادس عشر - المنسقون المعنيون بالترتيبات المتعلقة بالاجتماعين العامين الرفيعي المستوى
    Focal points for arrangements related to the high-level plenary meetings UN سادس عشر - المنسقون المعنيون بالترتيبات المتعلقة بالاجتماعين العامين الرفيعي المستوى
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the question of AntarcticaA/51/390. and the role accorded by the Secretary-General to the United Nations Environment Programme in preparing his report and also of the Nineteenth and Twentieth Antarctic Treaty Consultative meetings, which took place at Seoul on 8 and 9 May 1995 and at Utrecht, the Netherlands, from 29 April to 10 May 1996, respectively; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن مسألة انتاركتيكا)٢( والدور الذي أعطاه اﻷمين العام لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في إعداد تقريره، وأيضا بالاجتماعين الاستشاريين التاسع عشر والعشرين المتعلقين بمعاهدة انتاركتيكا اللذين عقدا في سول في ٨ و ٩ أيار/مايو ١٩٩٥، وأوتريخت، هولندا، في الفترة من ٢٩ نيسان/أبريل الى ١٠ أيار/مايو ١٩٩٦، على التوالي؛
    Information on the meetings is available on the Financing for Development website at www.un.org/esa/ffd. UN والمعلومات المتعلقة بالاجتماعين متاحة على موقع تمويل التنمية على الإنترنت على العنوان www.un.org/esa/ffd.
    For that reason it welcomes the two meetings held in Beijing with a view to finding a possible negotiated solution to the question, and encourages all the parties involved in those meetings to pursue negotiations actively and in good faith. UN ولهذا السبب فهو يرحب بالاجتماعين المعقودين في بيجين بهدف إيجاد حل ممكن عن طريق التفاوض لهذه المسألة، ويشجع جميع الأطراف المشتركة في تلك الاجتماعات على متابعة المفاوضات بنشاط وبنية حسنة.
    We welcome the two meetings that took place this year, and we see in them the firm resolve of our Angolan brothers to overcome their differences and set about the irreversible creation of an atmosphere of understanding which alone can foster peace and national harmony. UN ونرحب بالاجتماعين اللذين عقدا هذا العام، ونرى فيهما العزم الراسخ ﻷشقائنا اﻷنغوليين على التغلب على خلافاتهم والمضي قدما بلا رجعة الى تهيئة مناخ التفاهم الذي يستطيع وحده أن يعزز السلام والوئام الوطني.
    7. The Bureau took note of the meetings of the Bureau of the Economic and Social Council with the Chairpersons of the functional commissions of the Council held in Geneva on 7 July 2006 and in New York on 15 January 2007. UN 7 - أحاط المكتب علما بالاجتماعين اللذين عقدهما مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع رؤساء اللجان الفنية التابعة للمجلس في جنيف في 7 تموز/يوليه 2006 وفي نيويورك في 15 كانون الثاني/يناير 2007.
    They are also responsible for all arrangements such as travel to New York City, transit, ground transportation, attention to special health and medical considerations, secretariat and telecommunication services, and for the delegation's programme of activities that are not related to the high-level meetings and the general debate. UN وهي مسؤولة أيضا عن جميع الترتيبات من قبيل السفر إلى مدينة نيويورك، والمرور العابر، والنقل البري، والاهتمام بالاعتبارات الصحية والطبية الخاصة، وخدمات السكرتارية والاتصالات السلكية واللاسلكية، وعن برنامج أنشطة الوفد غير المتصلة بالاجتماعين الرفيعي المستوى والمناقشة العامة.
    91. For media materials about the high-level meetings and General Assembly key issues, see the United Nations website at www.un.org. UN 91 - للاطلاع على المواد الإعلامية المتعلقة بالاجتماعين الرفيعي المستوى والمسائل الرئيسية للجمعية العامة، يرجى زيارة موقع الأمم المتحدة على الشبكة www.un.org.
    They are also responsible for all arrangements, such as travel to New York City, transit, ground transportation, attention to special health and medical considerations, secretariat and telecommunication services, and for the delegation's programme of activities that are not related to the high-level meetings and the general debate. UN وهي مسؤولة أيضا عن جميع الترتيبات من قبيل السفر إلى مدينة نيويورك والمرور العابر والنقل البري والاهتمام بالاعتبارات الصحية والطبية الخاصة وخدمات السكرتارية والاتصالات السلكية واللاسلكية وعن برنامج أنشطة الوفد غير المتصلة بالاجتماعين الرفيعي المستوى والمناقشة العامة.
    Other expenditures 3.77 Provisions of $10,100 under this heading relate to expenditures in connection with the annual inter-agency meetings hosted by UNSCO. UN ٣-٧٧ تتصل الاعتمادات البالغة ١٠٠ ١٠ دولار تحت هذا البند بالنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالاجتماعين السنويين المشتركين بين الوكالات واللذين يستضيفهما مكتب المنسق الخاص.
    Other expenditures 3.77 Provisions of $10,100 under this heading relate to expenditures in connection with the annual inter-agency meetings hosted by UNSCO. UN ٣-٧٧ تتصل الاعتمادات البالغة ١٠٠ ١٠ دولار تحت هذا البند بالنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالاجتماعين السنويين المشتركين بين الوكالات واللذين يستضيفهما مكتب المنسق الخاص.
    10. While welcoming the two meetings which had recently taken place between the Government and Daw Aung San Suu Kyi, my representative reiterated the request already made in New York for a meeting with her. UN ٣٠ - ورحب ممثلي بالاجتماعين المعقودين مؤخرا بين الحكومة والداو أونغ سان سو كي، وكرر طلبه الذي كان قد سبق أن أعرب عنه في نيويورك للاجتماع بها.
    They are also responsible for all arrangements, such as travel to New York City, transit, ground transportation, attention to special health and medical considerations, secretariat and telecommunication services, and for the delegation's programme of activities that are not related to the high-level meetings and the general debate. UN وهي مسؤولة أيضا عن جميع الترتيبات، من قبيل السفر إلى مدينة نيويورك والمرور العابر والنقل البري والاهتمام بالاعتبارات الصحية والطبية الخاصة وخدمات السكرتارية والاتصالات السلكية واللاسلكية وعن برنامج أنشطة الوفد غير المتصلة بالاجتماعين الرفيعي المستوى والمناقشة العامة.
    UNSOM participated in a security sector reform meeting in Istanbul, Turkey, held on 10 July, to align its work for upcoming meetings, one in London on security sector reform and the other in Copenhagen on the High-level Partnership Forum. UN وشاركت البعثة في اجتماع بشأن إصلاح القطاع الأمني عقد في اسطنبول، تركيا، في 10 تموز/يوليه، من أجل مواءمة أعمالها المتعلقة بالاجتماعين المقبلين في لندن بشأن إصلاح القطاع الأمني، وفي كوبنهاغن بشأن منتدى الشراكات الرفيع المستوى.
    Welcoming the latest meetings of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians, held in Brussels on 19 March 2013 and in New York on 25 September 2013, UN وإذ ترحب بالاجتماعين الأخيرين للجنة الاتصـال المخصصـة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الفلسطينيين اللذين عقدا في بروكسل في 19 آذار/مارس 2013 وفي نيويورك في 25 أيلول/سبتمبر 2013،
    Welcoming the latest meetings of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians, held in New York on 22 September 2009 and on 21 September 2010, UN وإذ ترحب بالاجتماعين الأخيرين للجنة الاتصـال المخصصـة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الفلسطينيين اللذين عقدا في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2009 و 21 أيلول/سبتمبر 2010،
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the question of AntarcticaA/51/390. and the role accorded by the Secretary-General to the United Nations Environment Programme in preparing his report, and also of the Nineteenth and Twentieth Antarctic Treaty Consultative meetings, which took place at Seoul from 8 to 19 May 1995 and at Utrecht, the Netherlands, from 29 April to 10 May 1996, respectively; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن مسألة انتاركتيكا)٣( والدور الذي أعطاه اﻷمين العام لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في إعداد تقريره، وأيضا بالاجتماعين الاستشاريين التاسع عشر والعشرين المتعلقين بمعاهدة انتاركتيكا اللذين عقدا في سول في الفترة من ٨ إلى ٩١ أيار/مايو ١٩٩٥، وأوتريخت، هولندا، في الفترة من ٢٩ نيسان/أبريل الى ١٠ أيار/مايو ١٩٩٦، على التوالي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus