Increased co-operation with other public services and bodies in order to exchange information and experiences regarding Intelligence and analyses, | UN | :: زيادة التعاون مع الدوائر والهيئات العامة الأخرى من أجل تبادل المعلومات والخبرات فيما يتعلق بالاستخبارات والتحليلات، |
Mauritius Financial Intelligence and Anti-Money-Laundering Act 2002 | UN | القانون المتعلق بالاستخبارات المالية ومكافحة غسل الأموال، 2002 |
A Financial Intelligence Unit has not been established in Turkmenistan's banking system. | UN | لم يؤسس في النظام المصرفي لتركمانستان فريق خاص بالاستخبارات المالية. |
Assistant Commander for Intelligence and Security of the Bosnian Serb Army | UN | قائد مساعد مختص بالاستخبارات والأمن، جيش صرب البوسنة |
The importance of intelligence-led law enforcement was emphasized. | UN | وشُدد على أهمية الاسترشاد في إنفاذ القانون بالاستخبارات. |
Israel has assisted the German Police forces through supplying Intelligence material and sending investigators. | UN | ولقد قامت إسرائيل بمساعدة قوات الشرطة الألمانية من خلال تقديم مواد تتعلق بالاستخبارات وإرسال محققين أيضا. |
Customs organises its day-to-day work and frontier computer processing systems on the basis of risk assessment supported by Intelligence. | UN | وتنظم الجمارك عملها اليومي ونظم المعالجة في حواسيبها عند الحدود استنادا إلى تقييم المخاطر المدعوم بالاستخبارات. |
:: Appeared before Canada's Federal Court and Federal Court of Appeal on administrative and security Intelligence matters; | UN | :: مثلت أمام محكمة كندا الاتحادية ومحكمة الاستئناف الاتحادية بشأن مسائل إدارية ومسائل تتعلق بالاستخبارات الأمنية؛ |
:: Acted as independent counsel for the review of security Intelligence warrants. | UN | :: عملت كمستشار مستقل لمراجعة أوامر القبض المتعلقة بالاستخبارات الأمنية. |
It names seven persons, most of whom are officers of the defence forces, with no links to external Intelligence. | UN | ويذكر أسماء سبعة أشخاص، معظمهم ضباط في قوات الدفاع، لا تربطهم أي صلة بالاستخبارات الخارجية. |
The Assessment Guide, in its chapter IV, on criminal Intelligence, dedicates a special section to covert investigation techniques. | UN | ويخصص دليل التقييم، في الفصل الرابع المعني بالاستخبارات الجنائية، قسماً خاصاً عن أساليب التحرِّي السرية. |
A document provided at the end of the mission indicates that a security and possibly an Intelligence function were also included in the Engineering Design Centre organization. | UN | ويتبين من وثيقة قدمت لدى انتهاء عمل البعثة أن تنظيم المركز كان يشمل أيضا مهمة تتعلق باﻷمن وربما أيضا بالاستخبارات. |
And we work closely on Intelligence issues. | Open Subtitles | و نعمل معاً في القضايا المتعلقة بالاستخبارات |
Congratulations, Atwater. You just made Intelligence. | Open Subtitles | مبروك, أتواتر لقد عينت للتو بالاستخبارات |
Check him out, find out if he has any Intelligence ties or ulterior motives. | Open Subtitles | يتفقدون أمره, يعثرون إذا كان لديه أي صلة بالاستخبارات أو دوافع خفيه |
We just have unreliable sources of human Intelligence. | Open Subtitles | فقط لدينا مصادر غير موثوق بها متعلقة بالاستخبارات البشرية |
My name is Carsten Ockels, Military Intelligence | Open Subtitles | اسمي كارستن أوكلز واعمل بالاستخبارات العسكرية |
Mr. Gladstone, Colonel Stewart... recently attached to military Intelligence. | Open Subtitles | مستر جلادستون ، كولونيل ستيوارت التحقوا مؤخرا بالاستخبارات العسكرية. |
Twelve years, U.S. Intelligence, an antiterrorist expert. | Open Subtitles | إثني عشر سنة ، بالاستخبارات الاميركية وهو خبير في مكافحة الإرهاب. |
My code name is Project 2501: Industrial espionage and Intelligence manipulation. | Open Subtitles | اسمي الرمزي هو المشروع 2501 لالتجسس الصناعي والتلاعب بالاستخبارات |
Regional Intelligence structures, intelligence-led law enforcement, coordination of strategies, strong interrelationships between law enforcement and prosecution authorities, and legal, operational and funding considerations are other areas that participants may wish to include in their presentations. | UN | ومن المواضيع الأخرى التي قد يرغب المشاركون في إدراجها في عروضهم: هياكل الاستخبارات الإقليمية؛ والاسترشاد بالاستخبارات في إنفاذ القانون؛ وتنسيق الاستراتيجيات؛ والعلاقات القوية بين سلطات إنفاذ القانون والإدعاء، والاعتبارات القانونية والعملية والتمويلية. |