"بالاستعراضات المتعمقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in-depth reviews
        
    • the in-depth review
        
    Progress with regard to in-depth reviews of first national communications and status of submission of second national communications UN التقدم المحرز فيما يتعلق بالاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية اﻷولى وحالة تقديم البلاغات الوطنية الثانية
    Progress with regard to in-depth reviews of first national communications and status of of second submission of second national communications UN التقدم المحرز فيما يتعلق بالاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية اﻷولى وحالة تقديم البلاغات الوطنية الثانية
    There are three such rosters related to in-depth reviews of national communications from Parties included in Annex I to the Convention, technology and technology transfer, and methodologies. UN وهناك ثلاث قوائم من هذا القبيل ذات صلة بالاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وبالتكنولوجيا ونقل التكنولوجيا، وبالمنهجيات.
    The resources in this subprogramme allocated for conducting in-depth reviews (IDRs) of national communications will be used at the beginning of the biennium to complete reports on IDRs undertaken in 1999. UN وموارد هذا البرنامج الفرعي المخصصة لإجراء استعراضات متعمقة للبلاغات الوطنية سوف تستخدم في بداية فترة السنتين لاستكمال التقارير المتعلقة بالاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية المضطلع بها في 1999.
    These issues have also been a central theme for discussion during the in-depth review visits. UN وقد كانت هذه المسائل أيضا من مواضيع النقاش الرئيسية خلال الزيارات المتعلقة بالاستعراضات المتعمقة.
    Emphasizing that national communications and annual greenhouse gas inventories submitted by Annex I Parties are the main sources of information for reviewing the implementation of the Convention by these Parties, and that reports on in-depth reviews of these national communications provide important additional information for this purpose, UN وإذ يشدد على أن البيانات الوطنية وقوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول تعد المصدر الرئيسي للمعلومات الضرورية لاستعراض تنفيذ هذه الأطراف للاتفاقية، وأن التقارير المتعلقة بالاستعراضات المتعمقة لهذه البلاغات الوطنية تشكل معلومات إضافية مهمة لهذا الغرض،
    Work to synthesize information on the in-depth reviews of third national communications for consideration at SBI 21 and COP 10 has begun. UN وبدأ العمل في توليف المعلومات المتعلقة بالاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثالثة للنظر فيها في الدورة 21 للهيئة الفرعية للتنفيذ والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    The SBI concluded that the progress report on in-depth reviews provided useful information on the implementation of the Convention. UN ٥١- وخلصت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن التقرير المرحلي المتعمق بالاستعراضات المتعمقة يوفر معلومات مفيدة بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    The SBSTA requested the secretariat to present the first elements of the synthesis report of in-depth reviews for consideration at its second session with a view to finalizing the report at a later session for transmission to COP 2. UN )ج( طلبت الهيئة الفرعية إلى اﻷمانة أن تعرض العناصر اﻷولى للتقرير التوليفي المتعلق بالاستعراضات المتعمقة للنظر في دورتها الثانية حتى يتسنى إنجاز التقرير في دورة لاحقة ثم رفعه إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية.
    The present note describes the organization of the review process and documents the progress made with regard to in-depth reviews of the first national communications from Annex I Parties, updating information contained in the previous progress report (FCCC/SB/1996/2). UN ٢- تصف هذه المذكرة تنظيم عملية الاستعراض وتبيﱢن التقدم المحرز فيما يتعلق بالاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية اﻷولى المقدمة من أطراف المرفق اﻷول، بما في ذلك المعلومات الواردة في التقرير المرحلي السابق )FCCC/SB/1996/2(.
    It is assumed that the synthesis report of in-depth reviews requested by the SBSTA will be a part of the second compilation and synthesis report requested by the COP. In preparing this report the secretariat intends to build upon the experience gained during the first compilation and synthesis and in-depth review process. UN ٤- ويفترض ان يشكل التقرير التوليفي المتعلق بالاستعراضات المتعمقة الذي طلبت إعداده الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية جزءا من تقرير التجميع والتوليف الثاني الذي طلبه مؤتمر اﻷطراف وتنوي اﻷمانة أن تفيد في إعدادها لهذا التقرير من الخبرة المكتسبة من خلال أول تجميع وتوليف وعملية الاستعراضات المتعمقة.
    The SBI took note of the progress report on in-depth reviews (FCCC/SB/1996/2) and of the in-depth review reports issued so far (FCCC/IDR.1/CZE, FCCC/IDR.1/SWE, FCCC/IDR.1/AUS, FCCC/IDR.1/USA, FCCC/IDR.1/CAN, FCCC/IDR.1/CHE). UN ٤١- أحاطت اللجنة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير المرحلي المتعلق بالاستعراضات المتعمقة )FCCC/SB/1996/2( وتقارير الاستعراضات المتعمقة الصادرة حتى اﻵن )FCCC/IDR.1/SWE, FCCC/IDR.1/CZE FCCC/IDR.1/AUS, FCCC/IDR.1/USA, FCCC/IDR.1/CAN,FCCC/IDR.1/CHE(.
    Emphasizing that the national communications and annual greenhouse gas inventories submitted by Parties included in Annex I to the Convention are the main source of information for reviewing the implementation of the Convention by these Parties, and that the reports of the in-depth reviews of these national communications provide important additional information for this purpose, UN وإذ يؤكد أن البلاغات الوطنية وقوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية هي المصدر الرئيسي للمعلومات لاستعراض تنفيذ الاتفاقية من جانب هذه الدول الأطراف، وأن التقارير المتعلقة بالاستعراضات المتعمقة لهذه البلاغات الوطنية توفر معلومات إضافية هامة لهذا الغرض،
    Emphasizing that the national communications and annual greenhouse gas inventories submitted by Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol are the main source of information for reviewing the implementation of the Convention and its Kyoto Protocol by these Parties, and that the reports of the in-depth reviews of these national communications provide important additional information for this purpose, UN وإذ يؤكد أن البلاغات الوطنية وقوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو، تشكل المصدر الرئيسي للمعلومات لاستعراض تنفيذ هذه الأطراف للاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها، وأن التقارير المتعلقة بالاستعراضات المتعمقة لهذه البلاغات الوطنية توفر معلومات إضافية هامة لهذا الغرض،
    At its first session the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA), in adopting its conclusions (FCCC/SBSTA/1995/3), inter alia, requested the secretariat to present the first elements of the synthesis report of in-depth reviews for consideration at its second session with a view to finalizing the report at a later session for transmission to COP 2. UN ٢- وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها اﻷولى ولدى اعتمادها لاستنتاجاتها )FCCC/SBSTA/1995/3(، إلى اﻷمانة أن تقوم، في جملة أمور أخرى، بعرض العناصر اﻷولى للتقرير التوليفي المتعلق بالاستعراضات المتعمقة للنظر في دورتها الثانية حتى يتسنى إنجاز التقرير في دورة لاحقة ثم رفعه إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية.
    Information on the use of the in-depth review roster may be found in document FCCC/SBI/1999/INF.12. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات بشأن استخدام القائمة المتعلقة بالاستعراضات المتعمقة في الوثيقة FCCC/SBI/1999/INF.12.
    The secretariat has used the in-depth review roster to identify experts to participate in reviews of national communications from Annex I Parties. UN 13- استخدمت الأمانة القائمة المتعلقة بالاستعراضات المتعمقة لتحديد الخبراء من أجل الاشتراك في استعراضات البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus