"بالاستعراض الثالث" - Traduction Arabe en Anglais

    • third review
        
    The claim relates to the Kuwait Master Plan third review. UN وتتعلق المطالبة بالاستعراض الثالث للخطة الرئيسية الكويتية.
    He hoped that the launch of the United Nations Counter-Terrorism Centre would provide a fresh impetus to the work of CTITF and welcomed the third review of the Global Strategy. UN وتمنى أن يكون تدشين مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب سبباً في تهيئة زخم جديد لأنشطة فرقة العمل، وأعرب في هذا السياق عن ترحيبه بالاستعراض الثالث للاستراتيجية العالمية.
    IV. Procedures and options for the third review UN رابعا - الإجراءات والخيارات المتعلقة بالاستعراض الثالث
    His delegation welcomed the third review of the Global Strategy and commended the work of the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in delivering technical assistance. UN ورحب باسم وفده بالاستعراض الثالث للاستراتيجية العالمية وأشاد بالعمل الذي يضطلع به فرع منع الإرهاب في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في سبيل تقديم المساعدة التقنية.
    As a country whose citizens had long been the targets of terrorist attacks, both at home and abroad, Israel welcomed the third review of the Global Strategy and the concern shown for victims. UN إن إسرائيل، وهي البلد الذي طالما كان مواطنوه هدفا لهجمات إرهابية، سواء في الداخل أو في الخارج، ترحب بالاستعراض الثالث للاستراتيجية العالمية وبما أُعرب عنه من اهتمام بالضحايا.
    His delegation welcomed the third review of the Strategy and encouraged Member States to ensure its full implementation and to become parties to all the international counter-terrorism instruments. UN ويرحب وفده بالاستعراض الثالث للاستراتيجية، ويحث الدول الأعضاء على ضمان تنفيذها التام، وعلى أن تصبح أطرافا في جميع الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب.
    However, an " inception report " , or project brief, submitted with the claim contains additional information in relation to the Kuwait Master Plan third review. UN 317- ومع ذلك، وردت في " التقرير عن البدء بالمشروع " أو في موجز المشروع، المقدم مع المطالبة، معلومات إضافية تتعلق بالاستعراض الثالث للخطة الرئيسية الكويتية.
    CELAC welcomed the third review of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, conducted in June 2012. UN وقال إن جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ترحب بالاستعراض الثالث لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب الذي جرى في حزيران/يونيه 2012.
    87. He welcomed the third review of the Global Strategy and stressed the need to pay appropriate attention to all four pillars thereof. UN 87 - ثم انتقل إلى نقطة أخرى فأعرب عن الترحيب بالاستعراض الثالث للاستراتيجية العالمية وشدد على ضرورة إيلاء الاهتمام الملائم للركائز الأربع للاستراتيجية.
    His delegation accordingly welcomed the third review of the Global Strategy and efforts to promote better coordination among the relevant United Nations entities, possibly through the appointment of a United Nations Counter-Terrorism Coordinator as recommended by the Secretary-General. UN ومن هنا فإن وفده يرحب بالاستعراض الثالث للاستراتيجية العالمية، وبالجهود المبذولة لتحقيق تنسيق أفضل بين كيانات الأمم المتحدة المعنية، ربما بتعيين منسق للأمم المتحدة لشؤون مكافحة الإرهاب، كما أوصى الأمين العام.
    7. His delegation continued to support the Global Counter-Terrorism Strategy and welcomed the third review of the Strategy with its focus on victims of terrorism. UN 7 - وأعرب عن مواصلة وفد بلده دعم الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب، وترحيبه بالاستعراض الثالث للاستراتيجية بما يتضمنه من تركيز على ضحايا الإرهاب.
    In relation to the Kuwait Master Plan third review, the evidence submitted by Shankland Cox indicates that SSH requested the National Bank of Kuwait to transfer monies to Shankland Cox in June 1992. UN 324- وفيما يتعلق بالاستعراض الثالث للخطة الرئيسية الكويتية، تشير الأدلة التي قدمتها شركة شانكلاند كوكس إلى أن شركة سالم المرزوق وصباح أبي حنا قد طلبت من بنك الكويت الوطني تحويل مبالغ إلى شركة شانكلاند كوكس في حزيران/يونيه 1992.
    Welcoming the third review in June 2012 by the General Assembly of the United Nations Global CounterTerrorism Strategy of 8 September 2006 UN وإذ يرحب بالاستعراض الثالث الذي أجرته الجمعية العامة في حزيران/يونيه 2012 لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب المعتمدة في 8 أيلول/سبتمبر 2006(
    By that same decision, the Conference of the Parties also requested the Secretariat to prepare, on the basis of the terms of reference for the third review set out in the annex to decision SC-5/25, draft terms of reference for the fourth review of the financial mechanism for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting. UN وطلب مؤتمر الأطراف كذلك إلى الأمانة في المقرر نفسه أن تُعِد، استناداً إلى الاختصاصات المتعلقة بالاستعراض الثالث على النحو المبين في مرفق المقرر ا س - 5/25، مشروع اختصاصات للاستعراض الرابع للآلية المالية، للنظر فيه واحتمال اعتماده من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع.
    " The Security Council stresses the importance of the continued implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy in an integrated and balanced manner and in all its aspects and takes note of the third review of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy by the General Assembly in 2012. UN " ويؤكد مجلس الأمن أهمية التنفيذ المتواصل لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب على نحو متكامل ومتوازن وبجميع جوانبها، ويحيط علما بالاستعراض الثالث الذي أجرته الجمعية العامة في عام 2012 لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    In its decision SC-5/25, the Conference of the Parties adopted the terms of reference for the third review of the financial mechanism and requested the Secretariat to compile information relevant to this assessment and submit it to the Conference of the Parties for consideration at its sixth meeting. UN 2 - واعتمد مؤتمر الأطراف، في مقرره ا س-5/25 الاختصاصات المتعلقة بالاستعراض الثالث للآلية المالية وطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع المعلومات ذات الصلة بهذا التقييم وأن تقدّمها إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيها في اجتماعه السادس.
    4. Requests the Secretariat to prepare, on the basis of the terms of reference for the third review as set out in the annex to decision SC-5/25, draft terms of reference for the fourth review of the financial mechanism for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting. UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تُعِدّ، استناداً إلى الاختصاصات المتعلقة بالاستعراض الثالث على النحو المبيَّن في مرفق المقرر ا س- 5/25، مشروع الاختصاصات للاستعراض الرابع للآلية المالية للنظر فيه أمام مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع وإمكان اعتماده.
    The Council stresses the importance of the continued implementation of the United Nations Global CounterTerrorism Strategy in an integrated and balanced manner and in all its aspects, and takes note of the third review of the Strategy by the General Assembly in 2012. UN ويؤكد المجلس أهمية التنفيذ المتواصل لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب() بجميع جوانبها على نحو متكامل ومتوازن، ويحيط علما بالاستعراض الثالث الذي أجرته الجمعية العامة في عام 2012 للاستراتيجية.
    The Subsidiary Body for implementation, at its twenty-fourth session, decided to continue its consideration of issues relating to the third review of the financial mechanism at its twenty-fifth session (November 2006) on the basis of the draft text below. UN قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الرابعة والعشرين، أن تواصل النظر في المسائل المتعلقة بالاستعراض الثالث للآلية المالية في دورتها الخامسة والعشرين (تشرين الثاني/نوفمبر 2006) استناداً إلى مشروع النص التالي.
    (e) To consider undertaking the third review of the financial mechanism at the sixth meeting of the Conference of the Parties, scheduled to take place in 2013, in time to submit recommendations to be taken into account during the Global Environment Facility's sixth replenishment, in 2013, and subsequently by its fifth Assembly, in 2014. UN (ﻫ) أن ينظر في القيام بالاستعراض الثالث للآلية المالية في اجتماعه السادس لمؤتمر الأطراف، المقرر عقده في عام 2013، وأن يقدم في الوقت المحدد توصيات لكي تؤخذ في الاعتبار أثناء عملية التجديد السادس لموارد مرفق البيئة العالمية، في عام 2013، ثم تنظر فيه بعد ذلك جمعيته الخامسة التي ستعقد في عام 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus