"بالاستعراض الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • the second review
        
    • second review of
        
    Currently, 31 African countries, which represent 75 per cent of the African population, have acceded to the Mechanism, 15 countries have undergone the first peer review and 1 country has undertaken the second review. UN وحاليا، انضم إلى الآلية 31 بلدا أفريقيا، تمثل 75 في المائة من سكان أفريقيا، وخضع 15 بلدا منها لأول استعراض من قبل الأقران وقام بلد واحد بالاستعراض الثاني.
    In this regard, the SBI recommended that the CMP, in undertaking the second review, should: UN وفي هذا الصدد، أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن يقوم مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لدى اضطلاعه بالاستعراض الثاني بما يلي:
    9. The representative of Mali welcomed the second review of the implementation of the Parking Programme, which his delegation had initiated. UN 9 - ورحب ممثل مالي بالاستعراض الثاني لتنفيذ برنامج وقوف السيارات الذي قُدم كمبادرة من وفد بلده.
    The Committee thanks the Secretariat for its work on the second review of the implementation of the Parking Programme and the Member States that participated in the review. UN تتقدم اللجنة بالشكر للأمانة العامة على أعمالها المتعلقة بالاستعراض الثاني لتنفيذ برنامج وقوف السيارات وللدول الأعضاء التي شاركت في الاستعراض.
    Mongolia welcomes the second review of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, which, while emphasizing national implementation, stressed the importance of assisting Member States in this task. UN وترحب منغوليا بالاستعراض الثاني لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب الذي شدد على تنفيذ الاستراتيجية على الصعيد الوطني، ولكنه أكد مع ذلك أهمية مساعدة الدول الأعضاء في هذه المهمة.
    Consultations on the second review of the Cotonou Agreement, planned for 2010, will be an opportunity to appraise its human rights provisions and consider proposals consistent with the right to development criteria. UN 67- وستكون المشاورات المتعلقة بالاستعراض الثاني لاتفاق كوتونو والمزمع إجراؤها في عام 2010 فرصة لتقييم أحكام الاتفاق المتصلة بحقوق الإنسان وللنظر في الاقتراحات المتماشية مع معايير الحق في التنمية.
    Consultations on the second review of the Cotonou Agreement, planned for 2010, present an opportunity to appraise its human rights provisions and consider proposals consistent with right to development criteria. UN وستكون المشاورات المتعلقة بالاستعراض الثاني لاتفاق كوتونو المزمع إجراؤها في عام 2010 فرصة لتقييم أحكام الاتفاق المتصلة بحقوق الإنسان وللنظر في الاقتراحات المتماشية مع معايير الحق في التنمية.
    Requests the Secretariat to compile information relevant to the second review of the financial mechanism and submit it to the Conference of the Parties for consideration at its fourth meeting. UN 2 - يطلب إلى الأمانة تجميع المعلومات ذات الصلة بالاستعراض الثاني للآلية المالية وتقديمها إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها في اجتماعه الرابع.
    The President also recalled that the CMP, by its decision 4/CMP.3, had requested the SBI to undertake preparatory work at its twenty-eighth session relating to the second review. UN 84- وذكَّر الرئيس أيضاً بأن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف قد طلب، بمقرره 4/م أإ-3، من الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقوم، في دورتها الثامنة والعشرين، بعمل تحضيري يتعلق بالاستعراض الثاني.
    Decides to consider the information reported to it, as specified in paragraph 9 above, as well as the report of the workshop referred to in paragraph 11 above, at its fourth session, in undertaking the second review at that session. UN 12- يقرر أن ينظر في المعلومات التي تبلغ له، على النحو المحدد في الفقرة 9 أعلاه، فضلاً عن التقرير المتعلق بحلقة العمل المشار إليه أعلاه، في دورته الرابعة، عند اضطلاعه بالاستعراض الثاني.
    1. Recalls decision 2012/1 on the second review of the programming arrangements, 2008-2013, and decision 2012/28 on the programming arrangements, 2014-2017; UN 1 - يشير إلى المقرر 2012/1 المتعلق بالاستعراض الثاني لترتيبات البرمجة، للفترة 2008-2013، والمقرر 2012/28 المتعلق بترتيبات البرمجة للفترة 2014-2017؛
    UNDP programming arrangements 1. Recalls decision 2012/1 on the second review of the programming arrangements, 2008-2013, and decision 2012/28 on the programming arrangements, 2014-2017; UN 1 - يشير إلى المقرر 2012/1 المتعلق بالاستعراض الثاني لترتيبات البرمجة، للفترة 2008-2013، والمقرر 2012/28 المتعلق بترتيبات البرمجة للفترة 2014-2017؛
    1. Recalls decision 2012/1 on the second review of the programming arrangements, 2008-2013, and decision 2012/28 on the programming arrangements, 2014-2017; UN 1 - يشير إلى المقرر 2012/1 المتعلق بالاستعراض الثاني لترتيبات البرمجة، للفترة 2008-2013، والمقرر 2012/28 المتعلق بترتيبات البرمجة للفترة 2014-2017؛
    3. On 28 September 2012, the Government of Liberia briefed and provided a report to the Liberia configuration on its efforts regarding the second review of the statement of mutual commitments. UN 3 - وفي 28 أيلول/سبتمبر 2012، قدمت حكومة ليبريا إحاطة إعلامية وتقريرا إلى تشكيلة ليبريا بشأن جهودها فيما يتعلق بالاستعراض الثاني لبيان الالتزامات المتبادلة.
    (d) The SBI recommended that the second review of the adequacy of Article 4.2(a) and (b) should be carried out by the Conference of the Parties at its fourth session. UN )د( أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن يضطلع مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة بالاستعراض الثاني لمدى كفاية الفقرتين الفرعيتين ٢)أ( و)ب( من المادة ٤.
    Agrees that the second review of the Kyoto Protocol pursuant to its Article 9 (hereinafter referred to as the second review) shall aim to further enhance the implementation of the Protocol and further elaborate upon a number of its elements, in particular adaptation; UN 1- يوافق على أن الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه (المشار إليه فيما بعد بالاستعراض الثاني) يهدف إلى زيادة تعزيز تنفيذ البروتوكول ومواصلة صقل عدد من عناصره، وخاصة التكيف؛
    At the close of the workshop, participants invited the future co-chairs of the contact group on the second review to present a text early in the session in order to facilitate consideration of this item at CMP 4. UN 10- وفي ختام حلقة العمل، دعا المشاركون المتشاركيْن المقبلين في رئاسة فريق الاتصال المعني بالاستعراض الثاني إلى تقديم نص في وقت مبكر في الدورة قصد تسهيل النظر في هذا البند في مؤتمر الأطراف الرابع العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
    11. Decides to undertake the second review of the financial mechanism at the fourth meeting of the Conference of the Parties, scheduled to take place in 2009, in time to submit recommendations and guidance to the Council of the Global Environment Facility and to invite it to take into account such recommendations and guidance during the Global Environment Facility's fifth replenishment, in 2009; UN 11 - يقرر الاضطلاع بالاستعراض الثاني للآلية المالية في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف المقرر عقده في عام 2009، في وقت مناسب لتقديم توصيات وتوجيه إلى مجلس مرفق البيئة العالمية ودعوته إلى أن يأخذ تلك التوصيات والتوجيه في الاعتبار أثناء التجديد الخامس لموارد مرفق البيئة العالمية في عام 2009؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus