17. The distribution of resources compared with the revised appropriation for 2010-2011, by budget part, is as follows: | UN | 17 - وفيما يلي توزيع الموارد، حسب أجزاء الميزانية، مقارنة بالاعتمادات المنقحة للفترة 2010-2011: |
9. The distribution of resources compared with the revised appropriation for the biennium 2006-2007, by budget part, is as follows: | UN | 9 - وفي ما يلي توزيع الموارد، بحسب أجزاء الميزانية، مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2006-2007: |
For the revised appropriation for 2003, the rate assumed for the Swiss franc had been 1.575 to the dollar, but the average rate so far had been 1.359, creating a significant variance of 13.7 per cent. | UN | وفيما يتعلق بالاعتمادات المنقحة لعام 2003، بلغ السعر المفترض للفرنك السويسري 1.575 مقابل الدولار، ولكن السعر المتوسط بلغ حتى الآن 1.359، مما أوجد فرقا هاما بلغ 13.7 في المائة. |
31. Proposed increases and reductions are measured against the revised appropriations for the biennium 2006-2007, and changes that are being proposed to the current budget are indicated. | UN | 31 - وتقاس الزيادات والتخفيضات المقترحة مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2006-2007، ثم تبين التغييرات المقترح إجراؤها في الميزانية الحالية. |
In the following table the estimates for 1996-1997 are compared with the revised appropriations for 1994-1995, as approved by the General Assembly in resolution 49/220 of 23 December 1994, and with the actual expenditure in the biennium 1992-1993. | UN | وتقارن في الجدول التالي تقديرات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ بالاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، كما أقرتها الجمعية العامة في القرار ٤٩/٢٢٠ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وبالنفقات الفعلية في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣. الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ |
12. The distribution of resources compared with the revised appropriation for the biennium 2008-2009, by budget part, is as follows: | UN | 12 - وفيما يلي توزيع الموارد، حسب أجزاء الميزانية، مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009: |
9. The distribution of resources compared with the revised appropriation for the biennium 2004-2005, by budget part, is as follows: Budget part | UN | 9 - وفيما يلي توزيع الموارد، حسب أجزاء الميزانية، مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2004-2005: |
This reflects a net decrease of $15,691,800, or 36.6 per cent, compared with the revised appropriation for the biennium 2004-2005. | UN | ويعكس ذلك انخفاضا صافيا قدره 800 691 15 دولار، أو 36.6 في المائة، مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2004/2005. |
However, his delegation was disappointed that the proposed budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda contained a 2.2 per cent resource growth in estimates compared to the revised appropriation for the biennium 2004-2005. | UN | إلاّ أنه أعرب عن شعور وفده بخيبة الأمل لأن الميزانية المقترحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا تتضمن نموا في تقديرات الموارد بنسبة 2.2 في المائة مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2004-2005. |
The total provision reflects an overall decrease of $1,792,200, or 35.8 per cent, as compared with the revised appropriation for the biennium 2006-2007. | UN | ويمثل مجموع الاعتمادات انخفاضا إجماليا قدره 200 792 1 دولار أو 35.8 في المائة، مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2006-2007. |
143. The overall level of resources proposed for the biennium 2000–2001 reflected a net reduction in resources of 0.8 per cent, as compared to the revised appropriation for the biennium 1998–1999. | UN | ٣٤١ - ويعكس المستوى العام للموارد المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ انخفاضا صاف في الموارد قدره ٠,٨ في المائة، مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
33.34 The total provision reflects a net decrease of $1,365,500, or 37.2 per cent, as compared with the revised appropriation for the biennium 2008-2009. | UN | 33-34 ويعكس مجموع الاعتمادات انخفاضا صافيا قدره 500 365 1 دولار أو 37.2 في المائة، مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009. |
33.38 The total provision represents an increase of $325,700, or 18.3 per cent, as compared with the revised appropriation for the biennium 2008-2009. | UN | 33-38 ويمثل مجموع الاعتمادات زيادة قدرها 700 325 دولار، أو 18.3 في المائة، مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009. |
33.42 The total provision reflects a net decrease of $642,400, or 15.8 per cent, as compared with the revised appropriation for the biennium 2008-2009. | UN | 33-42 ويعكس مجموع الاعتمادات انخفاضا صافيا قدره 400 642 دولار، أو 15.8 في المائة، مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009. |
25. The Group noted that the final requirements for the Tribunal for 2010-2011, at $257.1 million, reflected a decrease of $0.72 million compared with the revised appropriation for 2010-2011. | UN | 25 - وقال إن الفريق يلاحظ أن الاحتياجات النهائية للمحكمة للفترة 2010-2011، والبالغة 257.1 مليون دولار، تعكس انخفاضا قدره 0.72 مليون دولار مقارنة بالاعتمادات المنقحة للفترة 2010-2011. |
22.18 The overall resources proposed for the biennium 2012-2013 amount to $62,772,600, reflecting a decrease of $525,800, or 0.8 per cent, compared with the revised appropriation for the biennium 2010-2011. | UN | 22-18وتبلغ الموارد المقترحة عموما لفترة السنتين 2012-2013 ما قدرة 600 772 62 دولار، مما يعكس نقصانا قدرة 800 525 دولار، أو 0.8 في المائة مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2010-2011. |
31. Proposed increases and reductions are measured against the revised appropriations for the biennium 2008-2009, and changes that are being proposed to the current budget are indicated. | UN | 31 - وتقاس الزيادات والتخفيضات المقترحة مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009، ثم تبين التغييرات المقترح إجراؤها في الميزانية الحالية. |
The Advisory Committee recommended a budget of $3.017 billion, or a nominal increase of approximately 4.4 per cent compared with the revised appropriations for 2002/2003. | UN | وتوصي اللجنة التنفيذية بمبلغ قدره 3 مليارات و 17 مليون دولار، أي بزيادة نسبية قدرها 4.4 في المائة تقريبا بالمقارنة بالاعتمادات المنقحة في ميزانية الفترة 2002-2003. |
47. Proposed increases and reductions are measured against the revised appropriations for 2010-2011, and changes that are being proposed to the current budget are indicated. | UN | 47 - وتقاس الزيادات والتخفيضات المقترحة مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2010-2011، وبعد ذلك تبين التغييرات المقترح إجراؤها في الميزانية الحالية. |
2. The Advisory Committee notes from paragraph 3 of the Secretary-General's report that the anticipated final level of expenditure and of income for the biennium represents a net decrease of $25.1 million compared with the revised appropriations and estimates of income approved by the General Assembly in its resolution 51/222 of 18 December 1996. | UN | ٢ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٣ من تقرير اﻷمين العام أن المستوى النهائي المتوقع للنفقات واﻹيرادات لفترة السنتين يمثل انخفاضا صافيا قدره ٢٥,١ مليون دولار مقارنة بالاعتمادات المنقحة وتقديرات اﻹيرادات التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢٢٢ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦. |
In the following table the estimates for 1998-1999 are compared with the revised appropriations for 1996-1997, as approved by the General Assembly in its resolution 51/222 of 18 December 1996, and with the actual expenditure in the biennium 1994-1995. | UN | وتقارن في الجدول التالي تقديرات الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ بالاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، كما أقرتها الجمعية العامة في القرار ٥١/٢٢٢ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وبالنفقات الفعلية في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |