"بالاعتماد المخصص للفترة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the appropriation for
        
    • apportionment for
        
    • provision for
        
    • the apportionment
        
    The total estimates represent an increase of $28,167,200, or 17.5 per cent, compared with the appropriation for 2010/11. UN ويمثل مجموع التقديرات زيادة قدرها 200 167 28 دولار، أو نسبتها 17.5 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2010/2011.
    The Advisory Committee was informed that the provision represented a decrease of $41,842,700, or 96.7 per cent, compared with the appropriation for 2010/11. UN وأفيدت اللجنة الاستشارية بأن الاعتماد يعكس نقصانا قدره 700 842 41 دولار ونسبته 96.7 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2010/2011.
    28. The estimated operational requirements for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 reflect a decrease of $39,200 in comparison with the appropriation for 2009/10. UN 28 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 نقصانا قدره 200 39 دولار مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2009/2010.
    23. The estimated operational requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 represent an increase of $673,600, or 6 per cent, as compared with the apportionment for the current period. UN 23 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 زيادة قدرها 600 673 دولار، أي بنسبة 6 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المخصص للفترة الحالية.
    114. The non-post resources of $841,900 reflect a decrease of $43,200 compared to the provision for 2004/05 in view of reductions in the resources requested under general temporary assistance, consultants and official travel. UN 114- تعكس المــوارد غــير المتعلقة بالوظائف البالغــة 900 841 دولار انخفاضـــا يقدر بـ 200 43 دولار بالمقارنة بالاعتماد المخصص للفترة المالية 2004/2005 نظرا للانخفاض في الموارد المطلوبة تحت بنود المساعدة المؤقتة العامة والخبراء الاستشاريين والسفر في مهام رسمية.
    22. The estimated requirements for civilian personnel amount to $99,892,100, a decrease of $6,461,600, or 6.1 per cent, compared with the appropriation for 2009/10. UN 22 - تصل الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين إلى مبلغ 100 892 99 دولار، وتمثل انخفاضا قدره 600 461 6 دولار، أو 6.1 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2009-2010.
    63. Estimated requirements for air transportation for the 2010/11 period amount to $273,233,100, representing an increase of $18,187,300, or 7.7 per cent, over the appropriation for the preceding period. UN 63 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للنقل الجوي في الفترة 2010/2011 ما قدره 100 233 273 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 300 187 18 دولار ونسبتها 7.7 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المخصص للفترة السابقة.
    II.31 The non-post resources of $1,085,200 proposed for 2010-2011 represent a decrease of $991,900 compared to the appropriation for 2008-2009 of $2,077,100. UN ثانيا - 31 تمثل الموارد غير المتعلقة بالوظائف، البالغة قيمتها 200 085 1 دولار، المقترحة للفترة 2010-2011، نقصانا قدره 900 991، دولار مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2008-2009 البالغ 100 077 2 دولار.
    II.48 The amount of $11,381,700 proposed for the Department of Peacekeeping Operations represents a decrease of $28,600, or 0.3 per cent, compared to the appropriation for 2008-2009. UN ثانيا - 48 يمثل المبلغ المقترح لإدارة عمليات حفظ السلام، وقدره 700 381 11 دولار، نقصانا قدره 600 28 دولار، أي 0.3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2008-2009.
    25. The estimated requirements for civilian personnel amount to $99,173,400, an increase of $120,100, or 0.1 per cent, compared with the appropriation for 2010/11. UN 25 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للموظفين المدنيين ما قدره 400 173 99 دولار، بزيادة قدرها 100 120 دولار، أو 0.1 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2010/2011.
    24. The estimated requirements for civilian personnel for 2011/12 amount to $35,189,000, a decrease of $461,700, or 1.3 per cent, compared with the appropriation for 2010/11. UN 24 - تصل الاحتياجات المقدَّرة للأفراد المدنيين للفترة 2011/2012 إلى 000 189 35 دولار، بانخفاض قدره 700 461 دولار، أو 1.3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2010/2011.
    52. The estimated operational requirements for 2012/13 amount to $126,615,100, an increase of $50,463,300, or 66.3 per cent, compared to the appropriation for 2011/12. UN 52 - تبلغ الاحتياجات التشغيلية التقديرية للفترة 2012/2013 ما قيمته 100 615 126 دولار، أي ما يمثل زيادة قدرها 300 463 50 دولار، أو 66.3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2011/2012.
    26. The estimated operational requirements for 2012/13 amount to $27,825,800, a decrease of $4,397,500, or 13.6 per cent, compared with the appropriation for 2011/12. UN 26 - تقدر الاحتياجات التشغيلية للفترة 2012/2013 بمبلغ 800 825 27 دولار، بنقصان قدره 500 397 4 دولار، أو 13.6 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2011/2012.
    22. The estimated requirements for civilian personnel for 2012/13 amount to $37,326,100, an increase of $2,137,100, or 6.1 per cent, compared to the appropriation for 2011/12. UN 22 - تصل الاحتياجات المقدَّرة للموظفين المدنيين للفترة 2012/2013 إلى 100 326 37 دولار، بزيادة قدرها 100 137 2 دولار، أو 6.1 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2011/2012.
    156. It is indicated in the performance report that expenditures under official travel for the Ethics Office amounted to $77,200, an increase of $29,400, or 61.5 per cent, compared with the appropriation for 2010/11. UN 156 - يشير تقرير الأداء إلى أن النفقات المدرجة في بند السفر في مهام رسمية لمكتب الأخلاقيات بلغت 200 77 دولار، بزيادة قدرها 400 29 دولار، أو 61.5 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2010/2011.
    16. The estimated requirements for military and police personnel for 2014/15 amount to $317,978,700, an increase of $9,216,000, or 3.0 per cent, compared with the appropriation for 2013/14. UN 16 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2014/2015 ما قيمته 700 978 317 دولار، أي بزيادة قدرها 000 216 9 دولار أو 3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2013/2014.
    18. The estimated requirements for civilian personnel for 2014/15 amount to $120,905,700, an increase of $48,685,200, or 67.4 per cent, compared with the appropriation for 2013/14. UN 18 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين للفترة 2014/2015 ما قيمته 700 905 120 دولار، أي بزيادة قدرها 200 685 48 دولار أو 67.4 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2013/2014.
    15. The estimated requirements for military and police personnel for 2014/15 amount to $800,200, an increase of $86,800, or 12.2 per cent, compared with the appropriation for 2013/14. UN 15 - وتبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2014/2015 مبلغ 200 800 دولار أي بزيادة قدرها 800 86 دولار، أو بنسبة 12.2 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2013/2014.
    28. The estimated operational requirements for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 represent an increase of $1,746,600 or 14.8 per cent, as compared with the apportionment for the current period. UN 28 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 زيادة قدرها 600 746 1 دولار أي 14.8 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة الحالية.
    23. A provision of $500,000 for quick-impact projects reflects an increase of $288,600, or 136.5 per cent, in comparison with the apportionment for the period 2006/07. UN 23 - يمثل الاعتماد البالغ 000 500 دولار المخصص للمشاريع السريعة الأثر زيادة قدرها 600 288 دولار، أو ما نسبته 136.5 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2006/2007.
    28. Estimated requirements for air transportation for the period 2008/09 total $46,977,400, an increase of $8,477,600 (22 per cent) over the apportionment for 2007/08. UN 28 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للنقل الجوي للفترة 2008/2009 ما مجموعه 400 977 46 دولار، بزيادة قدرها 600 477 8 دولار، أي بنسبة قدرها 22 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2007/2008.
    18. The estimate under this heading reflects a 30 per cent increase compared with the provision for the 2001/02 period and is primarily attributable to the rental of additional vehicles to replace 27 contingent-owned vehicles that have been withdrawn as well as additional vehicles for the military support unit and mission headquarters. UN 18 - وتبين التقديرات الواردة تحت هذا البند زيادة مقدارها 30 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2001/2002، تعزى أساسا إلى استئجار مركبات إضافية لتحل محل 27 مركبة مملوكة للوحدات سُحبت من الخدمة وكذلك مركبات إضافية لوحدة الدعم العسكري ومقر البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus