"بالاقتراع السري من قائمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • by secret ballot from a list
        
    • by secret ballot from the list of
        
    The members of the Committee are elected by the Council by secret ballot from a list of persons nominated by States parties to the International Covenant. UN وينتخب المجلس أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة بأسماء اﻷشخاص الذين ترشحهم الدول اﻷطراف في العهد الدولي.
    2. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States parties. UN 2- يُنتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف.
    2. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by States Parties. UN ٢- ينتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول اﻷطراف.
    3. The members of the subsidiary body shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by States Parties. UN 3- يُنتخب أعضاء الهيئة الفرعية بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف.
    11. Article 4 of the Statute provides that the members of the Tribunal shall be elected by secret ballot from the list of candidates prepared by the Registrar, as referred to in paragraph 9 above, at a meeting of States Parties convened for that purpose by the Secretary-General. UN ١١ - وتنص المادة ٤ من النظام اﻷساسي للمحكمة على أن يُنتخب أعضاء المحكمة بالاقتراع السري من قائمة المرشحين التي يُعدها المسجل، على النحو المشار اليه في الفقرة ٩ أعلاه، في اجتماع للدول اﻷطراف يدعو اﻷمين العام إلى عقده لذلك الغرض.
    2. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States parties. UN 2- يُنتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف.
    5. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States Parties from among their nationals at meetings of States Parties convened by the Secretary-General of the United Nations. UN 5 - يُنتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف من بين رعاياها في اجتماعات الدول الأطراف التي يعقدها الأمين العام للأمم المتحدة.
    5. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States Parties from among their nationals at meetings of the Conference of States Parties. UN 5 - ينتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف من بين رعاياها في اجتماعات مؤتمر الدول الأطراف.
    2. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by States Parties. Each State Party may nominate one person from among its own nationals. UN 2 - ينتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف ولكل دولة طرف أن ترشح شخصا واحدا من بين مواطنيها.
    The Committee comprises 23 experts who are elected by secret ballot from a list of persons " of high moral standing and competence in the field covered by the Convention " nominated by States Parties. UN وتتألف اللجنة من ٢٣ خبيرا يتم انتخابهم بالاقتراع السري من قائمة أشخاص " من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءات العالية في الميدان الذي تشمله هذه الاتفاقية " تسميهم الدول اﻷطراف.
    It also provides that members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States parties from among their nationals at meetings of the Conference of States parties and that the initial election shall be held no later than six months after the date of entry into force of the Convention. UN وتنص أيضا على أن يُنتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف من بين رعاياها في اجتماعات مؤتمر الدول الأطراف، وأن تجرى أول انتخابات في موعد لا يتجاوز ستة أشهر من تاريخ بدء نفاذ الاتفاقية.
    10. The Chairperson, drawing attention to paragraphs 2, 3 and 5 of article 43 of the Convention, recalled that in accordance with article 43, as amended, nine Committee members were to be elected for a term of four years by secret ballot from a list of persons nominated by States parties. UN 10 - الرئيس: موجها الانتباه إلى الفقرات 2 و 3 و 5 من المادة 43 من الاتفاقية، أشار إلى أنه وفقا للمادة 43، بصيغتها المعدلة، من المقرر أن ينتخب تسعة أعضاء في اللجنة لمدة أربع سنوات بالاقتراع السري من قائمة أشخاص مرشحين من الدول الأطراف.
    12. The Chair, drawing attention to paragraphs 2, 3 and 5 of article 43 of the Convention, recalled that in accordance with article 43, as amended, the nine Committee members to replace those whose terms would expire on 28 February 2013 were to be elected for a term of four years by secret ballot from a list of persons nominated by States parties. UN 12 - الرئيس: وجّه الانتباه إلى الفقرات 2 و 3 و 5 من المادة 43 من الاتفاقية، فأشار إلى أنه وفقا للمادة 43 بصيغتها المعدلة، يتم انتخاب أعضاء اللجنة التسعة الذين سيحلون محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة عضويتهم في 28 شباط/فبراير 2013 بالاقتراع السري من قائمة بالأشخاص المرشّحين من الدول الأطراف.
    In accordance with article 43, as amended, nine Committee members were to be elected for a term of four years by secret ballot from a list of persons nominated by States parties. That list was contained in document CRC/SP/38 and Add.1 and 2. The nominations of candidates from the United Republic of Tanzania and Benin had been withdrawn. UN وتَقَرَّرَ بموجب المادة 43، بصيغتها المعدلة، انتخاب 9 أعضاء للجنة لمدة 4 سنوات بالاقتراع السري من قائمة بالأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف وقال إن هذه القائمة واردة في الوثيقة CRC/SP/38 و Add.1 و Add.2) وأضاف أنه سُحب ترشيح مرشَّحَيْ جمهورية تنـزانيا المتحدة وبنن.
    2. In accordance with that resolution, the Council, at its first regular session of 1990, elected by secret ballot, from a list of persons nominated by States parties to the Covenant, nine experts as members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, for a four-year term beginning on 1 January 1991 and ending on 31 December 1994 (decision 1990/212). UN ٢ - ووفقا لذلك القرار، انتخب المجلس في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٠، بالاقتراع السري من قائمة بأسماء اﻷشخاص المرشحين من الدول اﻷطراف في العهد، تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ )المقرر ١٩٩٠/٢١٢(.
    (c) The members of the Sub-Committee shall be elected by [the States Parties] [the Committee against Torture] by secret ballot [from the list of recommended candidates prepared by the Committee against Torture]. UN )ج( ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية ]من جانب الدول اﻷطراف[ ]من جانب لجنة مناهضة التعذيب[ بالاقتراع السري ]من قائمة المرشحين الموصى بهم التي تعدها لجنة مناهضة التعذيب[.
    8. Article 4 of the Statute provides that the Members of the Tribunal shall be elected by secret ballot from the list of candidates prepared by the Secretary-General, as referred to in paragraph 6 above, at a meeting of States Parties convened for that purpose by the Secretary-General in the case of the first election. UN ٨ - وتنص المادة ٤ من النظام اﻷساسي على انتخاب أعضاء المحكمة بالاقتراع السري من قائمة المرشحين التي يعدها اﻷمين العام، على النحو المشار إليه في الفقرة ٦ أعلاه، وذلك في اجتماع للدول اﻷطراف يدعو اﻷمين العام إلى عقده لهذا الغرض فيما يتصل بالانتخاب اﻷول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus