At its 5th, 6th and 7th meetings, on 6 and 7 October, the Committee held a general discussion on the item jointly with item 105, entitled " Crime prevention and criminal justice " . | UN | وفي جلسات اللجنة من الخامسة إلى السابعة المعقودة في 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت مناقشة عامة بشأن هذا البند بالاقتران مع البند 105، المعنون ' ' منع الجريمة والعدالة الجنائية``. |
The representative of Uganda made a statement, in the course of which he proposed that item 41 be considered jointly with item 158, and that statements be limited to two speakers in favour of and two speakers against, and that the length of statements be limited to six minutes per statement. | UN | أدلى ممثل أوغندا ببيان اقترح فيه أن يُنظر في البند 41 بالاقتران مع البند 158، وأن يقتصر الإدلاء ببيانات على متكلميْن اثنين من المؤيدين ومثلهما من المعارضين، وأن تقتصر مدة كل بيان على ست دقائق. |
The representative of Uganda made a statement, in the course of which he proposed that item 41 be considered jointly with item 158, and that statements be limited to two speakers in favour of and two speakers against, and that the length of statements be limited to six minutes per statement. | UN | أدلى ممثل أوغندا ببيان اقترح فيه أن يُنظر في البند 41 بالاقتران مع البند 158، وأن يقتصر الإدلاء ببيانات على متكلميْن اثنين من المؤيدين ومثلهما من المعارضين، وأن تقتصر مدة كل بيان على ست دقائق. |
The Conference may wish to consider this item in conjunction with item 2. | UN | وقد يود المؤتمر أن ينظر في هذا البند بالاقتران مع البند 2. |
During the sixty-fifth session, the item was considered jointly with agenda item 15 " Culture of Peace " . | UN | وخلال الدورة الخامسة والستين، نوقش البند بالاقتران مع البند 15 من جدول الأعمال ' ' ثقافة السلام``. |
At its fiftieth session, the General Assembly considered these questions in conjunction with the item entitled “Law of the sea”. | UN | ونظرت الجمعية العامة في دورتها الخمسين في هاتين المسألتين بالاقتران مع البند المعنون " قانون البحار " . |
The representative of Pakistan made a statement, in the course of which he proposed that item 42 be considered jointly with item 158, and that statements be limited to two speakers in favour of and two speakers against, and that the length of statements be limited to six minutes per statement. | UN | أدلى ممثل باكستان ببيان، اقترح خلاله أن يُنظر في البند 45 بالاقتران مع البند 158، وأن يقتصر الإدلاء ببيانات على متكلميْن اثنين من المؤيدين ومثلهما من المعارضين، وأن تقتصر مدة كل بيان على ست دقائق. |
A/C.3/61/SR.38-40, 45, 46, 48, 50 and 51 (jointly with item 66) | UN | A/C.3/61/SR.38-40 و 45 و 46 و 48 و 50 و 51 (بالاقتران مع البند 66) |
A/C.3/62/SR.37-39, 46, 48, 49, 51 and 54 (jointly with item 69) | UN | A/C.3/62/SR.37-39 و 46 و 48 و 49 و 51 و 54 (بالاقتران مع البند 69) |
A/C.3/62/SR.37-39, 42, 46-49 and 51 (jointly with item 68) | UN | A/C.3/62/SR.37-39 و 42 و 46-49 و 51 (بالاقتران مع البند 68) |
At its 5th to 7th meetings, on 9 and 10 October, the Committee held a general discussion on the item jointly with item 97, entitled " Crime prevention and criminal justice " . | UN | وفي الجلسات الخامسة إلى السابعة، المعقودة في 9 و 10 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند بالاقتران مع البند 97، المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
2. The Third Committee considered the item jointly with item 107 at its 13th to 18th, 24th and 26th meetings, on 15, 18 to 20, 27 and 28 October 1999. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الثالثة في البند، بالاقتران مع البند ١٠٧، في جلساتها ١٣ إلى ١٨، و ٢٤ و ٢٦، المعقودة في ١٥ ومن ١٨ إلى ٢٠ و ٢٧ و ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩. |
2. The Committee considered the item jointly with item 101 at its 2nd to 6th, 9th and 15th meetings, on 30 September and on 1, 2, 7 and 10 October 2002. | UN | 2 - نظرت اللجنة في البند المذكور بالاقتران مع البند 101 في جلساتها من الثانية إلى السادسة، والتاسعة، والخامسة عشرة، المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر وفي 1 و 2 و 7 و 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
1. The Commission considered item 4 of its agenda jointly with item 5 at its 4th, 6th, 10th, 13th and 14th meetings, on 27 and 28 April and 3, 5 and 6 May 1994. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٤ من جدول أعمالها بالاقتران مع البند ٥ في جساتها ٤ و ٦ و ١٠ و ١٣ و ١٤ المعقودة في ٢٧ و ٢٨ نيسان/أبريل و ٣ و ٥ و ٦ أيار/مايو ١٩٩٤. |
2. The Third Committee considered the item, jointly with item 103, at its 3rd to 8th, 15th and 18th meetings, from 9 to 12 and on 19 October and 2 November 1995. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الثالثة في البند ١٠٤ بالاقتران مع البند ١٠٣ في جلساتها من ٣ الى ٨ و ١٥ و ١٨ المعقودة في الفترة من ٩ إلى ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر وفي ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر و ٢ تشرين الثاني/ نوفمبــر ١٩٩٥. |
The Committee decided to consider item 5 in conjunction with item 7 (Information on compliance by Parties present at the invitation of the Implementation Committee) and agreed to adopt the associated recommendations by Party, in alphabetical order. | UN | 39 - قررت اللجنة أن تنظر في البند 5 بالاقتران مع البند 7 (معلومات عن الامتثال من الأطراف الحاضرة بناء على دعوة من لجنة التنفيذ) ووافقت على اعتماد التوصيات المتصلة بالأطراف بحسب الترتيب الأبجدي. |
Document: Report of the Secretary-General (resolution 60/92) (to be issued in conjunction with item 84), A/61/140 (Part I). | UN | الوثيقة: تقريـر الأمين العام (القرار 60/92) (سيصدر بالاقتران مع البند 84)، A/61/140 (Part I). |
It also agreed to consider, at this session, this item jointly with agenda item 9. | UN | واتفقت أيضاً على النظر في هذا البند أثناء الدورة الحالية بالاقتران مع البند 9 من جدول الأعمال. |
At its fiftieth session, the Assembly considered the question, under the same item, in conjunction with the item entitled “Law of the sea”. | UN | ونظرت الجمعية في دورتها الخمسين في المسألة تحت نفس البند، بالاقتران مع البند المعنون " قانون البحار " . |
101. The Council considered item 16 (j) (Women and development) jointly with items 10 (c) (Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system) and item 17 (a) (Advancement of women) at its 22nd meeting, on 12 June. | UN | ١٠١ - ونظر المجلس في البند 16 (ي) (المرأة والتنمية) بالاقتران مع البند 10 (ج) (تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها)) والبند 17 (أ) (النهوض بالمرأة) في جلسته 22 المعقودة في 12 حزيران/يونيه. |
417. The Commission considered agenda item 12 concurrently with item 13 (see chap. XIII) at its 33rd meeting, on 10 April, at its 43rd and 44th meetings, on 17 April, and at its 51st meeting, on 23 April 2002.37 | UN | 417- نظرت اللجنة في البند 12 من جدول الأعمال، بالاقتران مع البند 13 (انظر الفصل الثالث عشر)، في جلستها 33 المعقودة في 10 نيسان/أبريل، وفي جلستيها 43 و44 المعقودتين في 17 نيسان/أبريل، وفي جلستها 51 المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2002 (). |
As from its fifty-seventh session, the General Assembly considered the annual report of the Security Council jointly with the agenda item entitled " Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters " . | UN | ومنذ الدورة السابعة والخمسين، تنظر الجمعية العامة في التقرير السنوي لمجلس الأمن بالاقتران مع البند " مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة " من جدول الأعمال. |
A/64/PV.16 (joint debate on item 74) | UN | A/64/PV.16 (نوقش البند بالاقتران مع البند 74) |
The field visit will be discussed together with item 5 (a). | UN | وستناقش هذه الزيارة بالاقتران مع البند 5 (أ) من جدول الأعمال. |
The first, on the impact of economic integration on women's development prospects in Latin America and the Caribbean, was discussed in conjunction with agenda item 8. | UN | وقد نوقش عنصر البرنامج اﻷول المتعلق باﻷثر المترتب على التكامل الاقتصادي بالنسبة ﻵفاق تنمية المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بالاقتران مع البند ٨ من جدول اﻷعمال. |