"بالالتزام بالمحاكمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Obligation to Prosecute
        
    It also expressed appreciation to the Working Group on the topic for its study of the judgment of the International Court of Justice in the case Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite; however, it had doubts as to whether broad and far-reaching implications could be derived from the specific circumstances presented in the judgment. UN ويعرب أيضا عن تقديره للفريق العامل المعني بهذا الموضوع للدراسة التي أجراها عن الحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية في قضية المسائل المتصلة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم، على الرغم من أن شكوكاً تساوره حول ما إذا كان يمكن أن تنشأ آثار واسعة النطاق وبعيدة المدى عن الظروف المحددة الواردة في الحكم.
    Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal) UN 10 - المسائل المتصلة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال)
    Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal) UN 12 - المسائل المتصلة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال)
    He should also consider what crimes would be subject to the Obligation to Prosecute or extradite and give some thought to the third alternative, consisting of the surrender of alleged offenders to a competent international criminal tribunal. UN وينبغي له أيضا أن يتبين أيا من الجرائم ستكون مشمولة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم وأن يُولي بعض التفكير للبديل الثالث الذي يتكون من تسليم الجناة المزعومين إلى محكمة جنائية دولية مختصة.
    Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal) UN 13 - المسائل المتصلة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال)
    Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal) UN 16 - المسائل المتصلة بالالتزام بالمحاكمة للمجرمين أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال)
    Another interesting new development came with the case entitled Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal). UN وثمة تطور جديد مثير للاهتمام في القضية المعنونة المسائل المتعلقة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال).
    Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal); UN المسائل المتصلة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال)؛
    Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal). UN المسائل المتصلة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال).
    59. Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal); UN 59 - مسائل متصلة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال)؛
    As was stated before the International Court of Justice by Eric David in the case concerning Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal) on 7 April 2009: UN وذلك على نحو ما صرح به إريك دافيد أمام محكمة العدل الدولية بشأن القضية المتعلقة بالمسائل المتعلقة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال) في 7 نيسان/أبريل 2009 قائلا:
    (d) Judgment of the ICJ in the Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal) case 220 119 UN (د) حكم محكمة العدل الدولية في قضية المسائل المتعلقة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال) 220 150
    (d) Judgment of the ICJ in the Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal) case UN (د) حكم محكمة العدل الدولية في قضية المسائل المتعلقة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال)
    19. Guatemala explained that any offence that is extraditable under one or more of the treaties listed above implicitly carries an obligation aut dedere aut judicare, provided that no exception is made with respect to the Obligation to Prosecute in the event that extradition is denied. UN 19 - أوضحت غواتيمالا أن أي جريمة تقع تحت طائلة التسليم بموجب معاهدة أو أكثر من المعاهدات المذكورة آنفاً تخضع ضمناً للالتزام بالتسليم أو المحاكمة، شريطة ألا يطبّق أي استثناء فيما يتعلق بالالتزام بالمحاكمة في حالة رفض التسليم.
    26. The report presented a typology of provisions containing the obligation to extradite or prosecute in multilateral instruments, taking into account the Secretariat's survey and the separate opinion of Judge Yusuf in Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal). UN 26 - ويقدم التقرير مجموعة من الأحكام المحتوية على الالتزام بالتسليم أو المحاكمة في الصكوك المتعددة الأطراف، واضعاً في الاعتبار الدراسة الاستقصائية التي أجرتها الأمانة العامة، والرأي المستقل الذي أصدره القاضي يوسف في المسائل المتصلة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال).
    The judgment of the International Court of Justice in Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal) did not significantly affect that view. UN وأضاف أن حكم محكمة العدل الدولية في المسائل المتصلة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال) لا يؤثر كثيرا في هذا الرأي.
    According to the Court in the case concerning Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal), the obligation to investigate consists of several elements. UN ذكرت المحكمة في قضية المسائل المتصلة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال)، أن الالتزام بالتحقيق يشمل عدداً من العناصر.
    According to the Court in the case concerning Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal), the obligation to prosecute consists of certain elements. UN ذكرت المحكمة في قضية المسائل المتصلة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال)، أن الالتزام بالمحاكمة يشمل عناصر معينة.
    In addition, the Judgment of the International Court of Justice in the case concerning Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal) is helpful in construing the Hague formula. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية في قضية المسائل المتصلة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال) مفيد في تفسير صيغة لاهاي().
    (41) Likewise, in the case concerning Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal), the International Court of Justice considered article 7 (1) of the Convention against Torture as requiring: UN (41) وبالمثل، رأت محكمة العدل الدولية، في قضية المسائل المتصلة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال)، أن المادة 7(1) من اتفاقية مناهضة التعذيب تلزم:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus