Internet access connections are estimated to be at 325,000 units. | UN | ويقدر عدد الوحدات المتصلة بالانترنت بحوالي 000 325 وحدة. |
Well, that was before Internet chat rooms made everybody an expert. | Open Subtitles | حسنا كان هذا قبل غرف المحادثات بالانترنت جعلت الجميع خبير |
Provision is made for the purchase of a new server, to allow a faster and more efficient Internet connection. | UN | ورُصد مبلغ لشراء وحدة خدمة حاسوبية من أجل تسريع الاتصال بالانترنت وزيادة كفاءته. |
Okay, now, if I get a fax, can I stay online and still received the fax without a dedicated line? | Open Subtitles | حسنا، لو استلمت فاكسا هل يمكنني أن أظل متصلا بالانترنت وأستلم الفاكس في نفس الوقت بدون خط خاص؟ |
I keep it on flash drives. Ii back it up online. | Open Subtitles | احفظها في وحدات التخزين المتنقلة و استعيدها خلال الاتصال بالانترنت |
By 2005, all our schools will have computer capabilities with unlimited Internet access. | UN | وبحلول عام 2005، سيتاح لجميع مدارسنا الحصول على الحواسيب والاتصال غير المحدود بالانترنت. |
The Under-Secretary-General also chairs the Interdepartmental Working Group on the Internet. | UN | ويتولى وكيل الأمين العام أيضا منصب رئيس الفريق العامل المشترك بين الإدارات والمعني بالانترنت. |
The Information and Communication Technology Service at the United Nations Office at Geneva provided Internet connectivity and network support and UNTV installed the temporary video and audio cabling. | UN | ووفرت دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكتب الأمم المتحدة بجنيف وسائل التوصيل بالانترنت والدعم الشبكي، وقام تلفزيون الأمم المتحدة بتركيب الكابلات المؤقتة لتوصيل الصوت والفيديو. |
Disseminate meeting and other useful information for delegates and missions via Internet. | UN | الاستعانة بالانترنت لتزويد المندوبين والبعثات بالمعلومات المتعلقة بالاجتماعات وغيرها من المعلومات المفيدة. |
She expressed appreciation for UNIDO's approval of a regional project to facilitate Internet connectivity in remote areas. | UN | وأعربت عن تقديرها لموافقة اليونيدو على مشروع اقليمي يرمي إلى تيسير الموصولية بالانترنت في المناطق النائية. |
The computers at the warehouse weren't connected to the Internet. | Open Subtitles | الحواسيب في المستودع لم تكن متصلة بالانترنت. |
Tonight we have with us a distinguished senior journalist for another installment of our pointless Internet sensation: | Open Subtitles | الليلة نستضيف معنا أحد كبار الصحفيين الموقرين لحلقة أخرى من لإحساسنا الغير مُفيد بالانترنت |
Cash-only hotels with Internet access. | Open Subtitles | فنادق ذات الدّفع النّقديّ لديها اِتّصال بالانترنت. |
is a relative term, when it comes to the Internet. | Open Subtitles | هو مصطلح نسبى عندما يتعلق الأمر بالانترنت |
You're here to reboot network protocols, which will shut the Internet access off completely. | Open Subtitles | أنتَ هُنا لأعادة تشغيل بروتوكولات الشبكة مما سيؤدي ألى قطع الاتصال بالانترنت بشكل كامل |
Now, I'm not an Internet dude, but I respect you vloggers and bloggers and you whatevers for the fact that you're able to reach the world instantaneously. | Open Subtitles | أنا لست شخصاً متعمقا بالانترنت لكنني أحترمكم أيها المدونين أو اي أحد منكم لإنكم.. |
I let a girl from the Internet control my finances. | Open Subtitles | لقد سمحت لفتاة بالانترنت لتتحكم بأموري المالية |
The doctor or the guy with the inflamed ass and the Internet connection? | Open Subtitles | الطبيب ام الرجل ذو المؤخرة الملتهبة وكانه متصل بالانترنت ؟ |
Then you tried to blow up my spot online. | Open Subtitles | و من بعدها حاولت ان تخرب منطقتي بالانترنت |
Facilitate online registration of delegates. | UN | تيسير تسجيل أعضاء الوفود مباشرة بالانترنت. |
According to every online personality quiz I've ever taken, | Open Subtitles | وفقاَ لكل إختبار شخصية إختبرته بالانترنت من أي وقت مضى |