"بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • African Economic Recovery and Development
        
    Trust Fund for Information Support for African Economic Recovery and Development UN الصنــدوق الاستئمانـي لدعــم المعلومـات فيمـا يتعلق بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا
    Trust Fund for Information Support for African Economic Recovery and Development UN الصندوق الاستئماني للدعم الإعلامي فيما يتعلق بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا
    As reported previously to the Committee, the United Nations Inter-Agency Task Force on African Economic Recovery and Development has been phased out and superseded by the ACC Steering Committee at a higher level. UN وأبلغت اللجنة من قبل، فإن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا قد ألغيت وحلت محلها اللجنة التوجيهية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية على مستوى أرفع.
    Harmonizes and coordinates the ECA programme of activities with those of the United Nations Inter-agency Task Force on African Economic Recovery and Development, the African Economic Community and the Lomé Convention. UN مواءمة وتنسيق برنامج أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا مع برامج أنشطة فرقة عمل اﻷمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا والجماعة الاقتصادية اﻷفريقية ومؤتمر لومي.
    In spite of the challenges and difficulties, especially in mobilizing international support for Africa, the United Nations has remained engaged through its various agencies in many vital areas related to African Economic Recovery and Development. UN وعلى الرغم من التحديات والصعوبات، وخاصة فيما يتعلق بتعبئة الدعم الدولي لأفريقيا، لا تزال الأمم المتحدة تشارك، من خلال وكالاتها المختلفة، في كثير من المجالات الحيوية التي تتصل بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    Two ad hoc expert group meetings on African Economic Recovery and Development (2); UN اجتماعان لفريق الخبراء المخصص المعني بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا (2)؛
    ECA exercises team leadership and responsibility for coordination and cooperation at the regional level in the implementation of the programme through, in particular, the United Nations Inter-Agency Task Force on African Economic Recovery and Development. UN وتتولى اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا قيادة اﻷفرقة والمسؤولية عن التنسيق والتعاون على الصعيد اﻹقليمي في تنفيذ البرنامج من خلال، على وجه الخصوص، فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والتابعة لﻷمم المتحدة المعنية بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    In exercising his coordination function, the Special Coordinator will provide substantive contribution and support to the Administrative Committee on Coordination and the Inter-Agency Task Force on African Economic Recovery and Development and participate in relevant forums of the United Nations system and intergovernmental organizations. UN وسيقوم المنسق الخاص لدى ممارسة مهمته التنسيقية بتوفير مساهمة ودعم فنيين للجنة التنسيق اﻹدارية وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا والاشتراك في المحافل ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية.
    ECA exercises team leadership and responsibility for coordination and cooperation at the regional level in the implementation of the programme through, in particular, the United Nations Inter-Agency Task Force on African Economic Recovery and Development. UN وتتولى اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا قيادة اﻷفرقة والمسؤولية عن التنسيق والتعاون على الصعيد اﻹقليمي في تنفيذ البرنامج من خلال، على وجه الخصوص، فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والتابعة لﻷمم المتحدة المعنية بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    In exercising his coordination function, the Special Coordinator will provide substantive contribution and support to the Administrative Committee on Coordination and the Inter-Agency Task Force on African Economic Recovery and Development and participate in relevant forums of the United Nations system and intergovernmental organizations. UN وسيقوم المنسق الخاص لدى ممارسة مهمته التنسيقية بتوفير مساهمة ودعم فنيين للجنة التنسيق اﻹدارية وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا والاشتراك في المحافل ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية.
    Following preliminary review of the New Agenda by the General Assembly at its forty-eighth session, revision of the System-wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development was undertaken in 1994 to ensure an integrated approach to the efforts of different programmes, funds and specialized agencies. UN ١٣٨ - وعقب قيام الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين باستعراض مبدئي للبرنامج الجديد، أجري في عام ١٩٩٤ تنقيح لخطة العمل الشاملة على نطاق المنظومة والمتعلقة بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا بما يتيح اتباع نهج متكامل إزاء جهود مختلف البرامج والصناديق والوكالات المتخصصة في هذا المضمار.
    The first three areas were entrusted to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the United Nations Development Programme (UNDP), respectively, and the last three to the Economic Commission for Africa (ECA), as lead agencies of the United Nations Inter-Agency Task Force on African Economic Recovery and Development, chaired by ECA. UN وقد عُهد بالمجالات الثلاثة اﻷولى إلى منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، على التوالي، وبالمجالات الثلاثة اﻷخيرة إلى اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، بصفتها وكالات رائدة في فرقة عمل اﻷمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا التي ترأسها اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    Following preliminary review of the New Agenda by the General Assembly at its forty-eighth session, revision of the System-wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development was undertaken in 1994 to ensure an integrated approach to the efforts of different programmes, funds and specialized agencies. UN ١٣٨ - وعقب قيام الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين باستعراض مبدئي للبرنامج الجديد، أجري في عام ١٩٩٤ تنقيح لخطة العمل الشاملة على نطاق المنظومة والمتعلقة بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا بما يتيـح اتبـاع نهـج متكامـل إزاء جهـود مختلف البرامـج والصناديق والوكالات المتخصصة في هذا المضمار.
    10.19 It is estimated that during the biennium, extrabudgetary resources of $100,000 from the Trust Fund for Information Support for African Economic Recovery and Development will be utilized to supplement resources from the regular budget for hiring specialist writers and experts in areas of special interest to the New Agenda and the Special Initiative, as well as for collecting information and upgrading electronic equipment. UN ٠١-٩١ ويقدر أنه سيجري في أثناء فترة السنتين استخدام موارد خارجة عن الميزانية قيمتها ٠٠٠ ٠٠١ دولار من الصندوق الاستئماني لدعم المعلومات فيما يتعلق بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا لتكملة موارد الميزانية العادية من أجل تعيين كُتاب وخبراء متخصصين في المجالات ذات الاهتمام الخاص بالبرنامج الجديد والمبادرة الخاصة، وجمع المواد اﻹعلامية وترقية المعدات الالكترونية.
    10.19 It is estimated that during the biennium, extrabudgetary resources of $100,000 from the Trust Fund for Information Support for African Economic Recovery and Development will be utilized to supplement resources from the regular budget for hiring specialist writers and experts in areas of special interest to the New Agenda and the Special Initiative, as well as for collecting information and upgrading electronic equipment. UN ٠١-٩١ ويقدر أنه سيجري في أثناء فترة السنتين استخدام موارد خارجة عن الميزانية قيمتها ٠٠٠ ٠٠١ دولار من الصندوق الاستئماني لدعم المعلومات فيما يتعلق بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا لتكملة موارد الميزانية العادية من أجل تعيين كُتاب وخبراء متخصصين في المجالات ذات الاهتمام الخاص بالبرنامج الجديد والمبادرة الخاصة، وجمع المواد اﻹعلامية وترقية المعدات الالكترونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus