We shall therefore proceed to take action on draft resolution XXVIII. | UN | لذا سنبدأ بالبت في مشروع القرار الثامن والعشرين. |
The Committee will first proceed to take action on draft resolution A/C.1/61/L.33. | UN | ستشرع اللجنة أولا بالبت في مشروع القرار A/C.1/61/L.33. |
The Chairperson: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/61/L.27. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/61/L.27. |
Mr. Giroux (Canada) (interpretation from French): I have the honour to speak in the debate on agenda item 43, entitled “The situation of democracy and human rights in Haiti”, following which the General Assembly will take a decision on draft resolution A/53/L.57, which we hope will be unanimous. | UN | السيد جيرو )كندا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أتكلم في المناقشة بشأن البند ٤٣ من جدول الأعمال، المعنون " حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي " ، حيث سيلي ذلك قيام الجمعية العامة بالبت في مشروع القرار A/53/L.57، الذي آمل أن تعتمده بالإجماع. |
on decolonization 33. Having concluded its examination of the item, the Subcommittee has decided to recommend the following draft resolution for action by the Special Committee: | UN | ٣٣ - قررت اللجنة الفرعية، وقد اختتمت نظرها في هذا البند أن توصي اللجنة الخاصة بالبت في مشروع القرار التالي: |
The Chairperson: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/61/L.52*. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/61/L.52*. |
The Chairperson: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/61/L.9. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/61/L.9. |
The Chairperson (spoke in French): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/62/L.31. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ستقوم اللجنة الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/62/L.31. |
The Chairperson (spoke in French): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/62/L.42. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تبدأ اللجنة الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/62/L.42. |
The Chairperson (spoke in French): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/62/L.48. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تبدأ اللجنة الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/62/L.48. |
The Chairman: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/57/L.42. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبدأ اللجنة الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/57/L.42. |
Mr. Sattar (Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/56/L.40 as a whole. | UN | السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تقوم اللجنة الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/56/L.40 ككل. |
The Chairman: We will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/56/L.8. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سنقوم الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/56/L.8. |
The Chairman: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/50/L.32. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبدأ اللجنة اﻵن بالبت في مشروع القرار A/C.1/50/L.32. |
The Chairman (spoke in Spanish): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/59/L.44. | UN | الرئيس: (تكلم بالإسبانية): تشرع اللجنة الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/59/L.44. |
The President: The Assembly will first take a decision on draft resolution A, “Information in the service of humanity,” which is recommended by the Fourth Committee in paragraph 8 of its report (A/51/594). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبدأ الجمعية العامة أولا بالبت في مشروع القرار ألف " اﻹعلام في خدمة البشرية " الذي أوصت به اللجنة الرابعة في الفقرة ٨ من تقريرها (A/51/594). |
The President (interpretation from French): As the motion for no action is not adopted, the Assembly will now proceed to take a decision on draft resolution K. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بما أن اقتراح عدم البت في مشروع القرار لم يُعتمد، فإن الجمعية ستبدأ بالبت في مشروع القرار كاف. |
The President: The Assembly will now take a decision on draft resolution I, entitled “Commemoration of the Fiftieth Anniversary of the United Nations”, contained in paragraph 34 of the report (A/49/48) of the Preparatory Committee. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستقوم الجمعية العامة اﻵن بالبت في مشروع القرار اﻷول المعنون " الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة " الوارد في الفقرة ٤٣ من تقرير اللجنة التحضيرية )A/49/48(. |
B. Draft general resolution 10. Having considered the question of the Non-Self-Governing Territories of American Samoa, Anguilla, Bermuda, the British Virgin Islands, the Cayman Islands, Guam, Montserrat, Pitcairn, St. Helena, Tokelau, the Turks and Caicos Islands and the United States Virgin Islands, the Subcommittee has decided to recommend the following draft resolution for action by the Special Committee: | UN | ٠١ - قررت اللجنة الفرعية، وقد نظرت في مسألة أقاليم أنغيلا، وبرمودا، وبيتكيرن، وتوكيلاو، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن البريطانية، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وجزر كايمان، وساموا اﻷمريكية، وسانت هيلانة، وغوام، ومونتسيرات غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أن توصي اللجنة الخاصة بالبت في مشروع القرار التالي: |
That is why, from the very outset, we did not support General Assembly action on this draft resolution. | UN | لهذا السبب لم نؤيد منذ البداية قيام الجمعية العامة بالبت في مشروع القرار هذا. |