"بالبرازيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Brazil
        
    • Brazilian
        
    The Committee has addressed this problem in its concluding observations regarding Brazil. UN وقد تطرقت اللجنة إلى هذه المشكلة في ملاحظاتها الختامية المتعلقة بالبرازيل.
    Mr. Mario Marconini, Former Under Secretary of Trade and Industry, Brasilia, Brazil UN السيد ماريو ماركونيني، وكيل وزارة التجارة والصناعة سابقاً، في برازيليا بالبرازيل
    His Excellency Mr. Ovidio Antnio de Angelis, Special Secretary for Urban Development of Brazil UN سعادة السيد أوفيديو أنطونيو دو آنجليس، السكرتير الخاص للتنمية الحضرية بالبرازيل
    Brazil's Health Ministry has also developed a procedure for the treatment of women and adolescent victims of violence. UN وقامت وزارة الصحة بالبرازيل أيضا بوضع قواعد لمعاملة النساء والمراهقات من ضحايا العنف.
    :: Programme on Fragile Ecosystems in Wetlands Areas, Mato Gross, Brazil. UN :: البرنامج المعني بالأنظمة الإيكولوجية الهشة في المناطق الرطبة، ماتو غروسو، بالبرازيل.
    Visiting professor, Inter-American Institute of International Law, Organization of American States, Rio de Janeiro, Brazil. UN أستاذ زائر في معهد البلدان اﻷمريكية للقانون الدولي، التابع لمنظمة الدول اﻷمريكية في ريو دي جانيرو بالبرازيل.
    His Excellency Mr. José Serra, Minister of Health of Brazil. UN سعادة السيد خوسيه سيرا، وزير الصحة بالبرازيل.
    His Excellency Mr. José Serra, Minister of Health of Brazil. UN سعادة السيد جوزيه سيرا، وزير الصحة بالبرازيل.
    Such summary account is herewith provided in connection with Brazil. UN ويرد طيه هذا البيان الموجز فيما يتعلق بالبرازيل.
    Such summary account is herewith provided in connection with Brazil. UN ويرد طيه هذا البيان الموجز فيما يتعلق بالبرازيل.
    In the accident in Goiânia, Brazil, in 1987, several hundred people were contaminated. UN وفي حالة الحادثة التي وقعت في غويانيا، بالبرازيل في عام 1987، أصيب بالتلوث الإشعاعي عدة مئات من الأشخاص.
    Report of the Working Group on the Universal Periodic Review on Brazil UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالبرازيل
    At its 13th meeting held on 15 April 2008, the Working Group adopted the present report on Brazil. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بالبرازيل في جلسته الثالثة عشرة المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2008.
    Developing countries must be inspired by Brazil, Thailand and Senegal, which subsidize antiretroviral treatments out of their own resources. UN ويجب أن تقتدي البلدان النامية بالبرازيل وتايلند والسنغال، التي تدعم العلاج بالعقاقير المضادة من مواردها الخاصة.
    Dr. Luis Fernando Marín de Silva, Ombudsman of the Special Secretary on Policies for Racial Equality of Brazil; UN - الدكتور لويس فرناندو مارين دي سيلفا، أمين المظالم التابع للأمينة الخاصة لسياسات المساواة العنصرية بالبرازيل
    The case study of Brazil highlights this issue. UN وتبرز دراسة الحالة الخاصة بالبرازيل هذه المسألة.
    Honorary Citizen of the State of Rio de Janeiro, Brazil UN مواطن فخري لولاية ريو دي جانيرو بالبرازيل.
    1992-present: Coordinator on cartographic/geographic limits and boundary affairs, Ministry of Foreign Affairs, Brazil. UN عمل منذ عام 1992 وحتى الآن منسقا لشؤون رسم الخرائط، والشؤون الجغرافية، وشؤون الحدود والتخوم، بوزارة الخارجية بالبرازيل.
    The 2003 annual meeting is scheduled to take place in Brazil in the latter half of the year. UN ويزمع أن يعقد الاجتماع السنوي لعام 2003 بالبرازيل في النصف الأخير من السنة.
    56. The Special Rapporteur will continue to monitor positive developments on the right to food in Brazil. UN 56 - وسيواصل المقرر الخاص رصد التطورات الإيجابية التي تطرأ على الحق في الغذاء بالبرازيل.
    OPERATING A GYM THAT SHE OWNS WITH HER HUSBAND AND TRAINS IN WITH HER HUSBAND AND TRAINS IN Brazilian JIUJITSU. Open Subtitles وتتدرب به مع زوجها بالبرازيل بالمصارعة اليابانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus