But you are my only child Capable of unfettered joy, | Open Subtitles | لكنّك الوحيدة من أبنائي القادرة على التنعُّم بالبهجة المطلقة |
We rejoice with them and share the sense of joy and fulfilment which presides on this historic day. | UN | إننا نشعر بالغبطة ونشاركهم الشعور بالبهجة وبالإنجاز الذي تحقق في هذا اليوم التاريخي. |
Well, I figured since you were good enough to take me back, that I should be good enough to fill every moment of your life with joy. | Open Subtitles | حسنا، ظننت بما انك كنت جيده لاعادتي لحياتك أخبرت نفسي بان اكون جيد لملء حياتكِ بالبهجة |
There is a momentum for us, a sense of joy and celebration which you would be wise to acknowledge. | Open Subtitles | هناك زخم لنا وشعور بالبهجة والاحتفالية وسيكون من الحكمة أن تعترف به. |
She dressed like Gene Simmons from KISS to cheer me up. | Open Subtitles | ولكنها ارتدت لباس جين سيمونس لتزيل عنى الاكتئاب وتشعرنى بالبهجة. |
I did not expect God's grace, but now I had to open myself to the pain of it, to feel the joy of it. | Open Subtitles | أنا لم أتوقع نِعمةً من الرب لكن الآن كان عليّ أتحمّل الألمالذيبالحياة.. وأشعر بالبهجة التي بها |
May his visit bring joy and inspiration to a city who so badly needs it. | Open Subtitles | على أمل أن تأتي زيارته بالبهجة إيْحَاء لمدينة تحتاجه بشكل شديد |
His face fills with human joy because he likes holding people's babies. | Open Subtitles | بل يمتلىء وجهه بالبهجة لأنه يحب حمل أطفال الآخرين |
I look forward to a lifetime of joy, growth and constant mispronunciation of common words. | Open Subtitles | أنا أتطلع لحياة طويلة مليئة بالبهجة والنمو وتكرار الأخطاء اللفظيه للكلمات الشائعه |
Is the world a place of pain and suffering, of grief and despair or is it a place full of joy, all sweetness and light? | Open Subtitles | هل العالم مكان للمعاناة والألم والحزن واليأس، أم مكان ملئ بالبهجة والعذوبة الضوء |
I mean someone who fills you with joy with the mere thought of that person being happy. | Open Subtitles | أعني، إنسان يملأك بالبهجة ولا تفكر إلا بكونه سعيدا |
He must have been beside himself, with joy, that evening, when you dropped around saying that you'd changed your mind about his offer. | Open Subtitles | لابد وانه كان يشعر بالبهجة داخل نفسه, ذلك المساء, عندما تمايلت عنده قائلة انك قد غيرت رأيك بشأن عرضه, |
I wanted her married life to be full of joy. | Open Subtitles | أريد أن تكون حياتها الزوحية مليئة بالبهجة |
Fear and uncertainty were mixed with joy today as the commander of Soviet troops followed the last of his men across the border. | Open Subtitles | الخوف والحيرة كانا ممزوجين بالبهجة هذا اليوم بينما قائد القوات السوفياتية يتبع آخر رجاله عبر الحدود |
Get ready for a wonderful life of merriment and joy. | Open Subtitles | استعدوا لحياة رائعة مليئةً بالبهجة والسرور |
You know, you two need to find a way to start feeling the joy again. | Open Subtitles | تعلمون, أنتما الاثنان تحتاجان إلى طريقة لتبدأو الشعور بالبهجة من جديد. |
I gotta do my damn Africa paper. Ugh. He's not feeling the joy. | Open Subtitles | علي أن أنهي موضوع أفريقيا اللعين. ألا يشعر بالبهجة. |
Oh. Yeah, you're a tiny little kitten of joy and love. | Open Subtitles | نعم , أنتِ قطة صغيرة مليئة بالبهجة والحب |
It was not worth feeling what small, fleeting joy life brings. | Open Subtitles | لم يستحق الأمر الشعور بالبهجة القليلة التي تمنحها الحياة |
I was only trying to cheer her up by telling her how lovely she looked. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أحاول إن أشعرها بالبهجة و أبدى لها كم هى جميلة |
The news ofthis unexpected birth has been greeted with delight. | Open Subtitles | أخبار هذة الولادة الغير متوقّعة هي ترحاب بالبهجة |
Yeah, I'm just having a hard time feeling festive because we found out that someone was in Gamma Psi before the fire started. | Open Subtitles | أجل, إنه من الصعب علي أن أشعر بالبهجة لأننا عرفنا أنه تواجد شخص ما في بيت غاما ساي قبل حدوث الحريق |