"بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Environment and Development in Rio de Janeiro
        
    • Environment and Development at Rio
        
    Representatives from these campaigns then spoke at the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro. UN ثم تحدث ممثلون عن هذه الحملات في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو.
    In that connection, the Dominican Republic supports the general outline of the Plan of Action that was adopted at the summit Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro in 1992. UN وفي هذا الصدد، تؤيد الجمهورية الدومينيكية النهج العام لخطة العمل التي اعتمدت في مؤتمر القمة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو في عام ١٩٩٢.
    Since the holding of the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro in 1992, all States have accorded high importance to issues of sustainable development. UN ومنذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو في عام ١٩٩٢، أولت جميع الدول أهمية بالغة لمسائل التنمية المستدامة.
    An important step towards establishing new international economic relations was taken with the holding of the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro in 1992 and of the International Conference on Population and Development in Cairo last September. UN وثمة خطوة هامة اتخذت باتجاه اقامة علاقات اقتصادية دولية جديدة وذلك بعقد المؤتمر المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو في ١٩٩٢، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة في أيلول/سبتمبر الماضي.
    16. Growing concerns over environmental security on the national, regional and international levels led to the convening of the United Nations Conference on Environment and Development at Rio de Janeiro, from 3 to 14 June 1992. UN ١٦ - أدت الاهتمامات المتعاظمة باﻷمن البيئي على الصُعد الوطنية والاقليمية والدولية الى عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو في الفترة من ٣ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    7. After long discussions and development work on the concept and definition of the term desertification in the 1980s and early 1990s, the first edition of the World Atlas of Desertification was published in 1992, to coincide with the Earth Summit held during the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro, Brazil. UN 7- وبعد إجراء مناقشات طويلة والنهوض بأعمال تطويرية فيما يخص مفهوم مصطلح التصحر وتعريفه في الثمانينيات وأوائل التسعينيات، نُشِرت أول طبعة من الأطلس العالمي للتصحر في عام 1992، وتزامن ذلك مع عقد أول قمة للأرض في أثناء مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو بالبرازيل.
    103. Since the holding of the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro in 1992, there has been international recognition that the major cause of the continued deterioration of the global environment is unsustainable patterns of consumption and production. UN 103 - منذ عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو في عام 1992، كان ثمة اعتراف دولي بأن السبب الرئيسي للتدهور المستمر في البيئة العالمية هو أنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدامة.
    94. Similarly, the practical knowledge that has accumulated since the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro in terms of policies and institutions that work has not been used as systematically as it could have been for the benefit of policymaking. UN 94 - وبالمثل، فإن المعرفة العملية التي تراكمت منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو فيما يتعلق بالسياسات والمؤسسات الفعالة لم تستخدم بالصورة المنهجية التي كان يمكن استخدامها بها لصالح صنع السياسات.
    The Netherlands signed the Framework Convention on Climate Change (FCCC) in 1992 at the Earth Summit (United Nations Conference on Environment and Development) in Rio de Janeiro on behalf of the Kingdom of the Netherlands. The Convention was ratified by the Netherlands' Government on December 21, 1993. UN ١- وقعت هولندا الاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ في عام ٢٩٩١ في قمة اﻷرض )مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية( في ريو دي جانيرو باسم مملكة هولندا، وصدقت حكومة هولندا على الاتفاقية يوم ١٢ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١.
    The Bishkek Mountain Platform builds on the rich experience embodied in documents on sustainable mountain development, beginning with Chapter 13, " Managing Fragile Ecosystems: Sustainable Mountain Development " , of Agenda 21 of the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro in 1992. UN يستند برنامج بيشكيك للجبال إلى الخبرة المتراكمة المتمثلة في وثائق تُعنى بالتنمية المستدامة للجبال، ابتداء من الفصل الثالث عشر المعنون " إدارة النُظم الإيكولوجية الضعيفة: التنمية المستدامة للجبال " من جدول أعمال القرن الحادي والعشرين الصادر في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو عام 1992.
    Forum countries have participated actively in the United Nations Conference on Environment and Development at Rio de Janeiro and its follow-up, in the Commission on Sustainable Development, in the negotiations on climate change and so on. UN وقد شاركت بلدان المحفل بنشاط في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو ومتابعته، وفي اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، وفي المفاوضات الخاصة بتغير المناخ وغير ذلك من اﻷنشطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus